Об издании:

Литературный журнал «Нева» издаётся в Санкт-Петербурге с 1955 года. Периодичность 12 раз в год. Тираж 1500 экз. Печатает прозу, поэзию, публицистику, литературную критику и переводы. В журнале публиковались Михаил Зощенко, Михаил Шолохов, Вениамин Каверин, Лидия Чуковская, Лев Гумилев, Дмитрий Лихачев, Александр Солженицын, Даниил Гранин, Фёдор Абрамов, Виктор Конецкий, братья Стругацкие, Владимир Дудинцев, Василь Быков и многие другие.

Редакция:

Главный редактор — Наталья Гранцева, зам. главного редактора - Александр Мелихов, шеф0редактор гуманитарных проектов - Игорь Сухих, шеф-редактор молодежных проектов - Ольга Малышкина, редактор-библиограф - Елена Зиновьева, редактор-координатор - Наталия Ламонт, дизайн обложки - А. Панкевич, макет - С. Былачева, корректор - Е. Рогозина, верстка - Д. Зенченко.

Обзор номера:
Логос и время

(о журнале «Нева», № 1, 2021)

Раскроем первый, в 2021-м, номер «Невы».

Сколько открытий нас ждет?

Власть древности обнимает Степана Султанова, открыто предъявляет на него права. Работа духа, происходящая в этом авторском духовном регионе, где античность запросто встречается с библейскостью, Вавилон - со средиземноморским ветром, Акрополь - с Ноевым Ковчегом, Иаков - с Аяксом, говорит нам о том, что в гигантском котле времени все едино, и лишь один поэт может безбоязненно подойти к этому вселенскому вареву и окунуть туда Причастную лжицу рентгеновского взгляда:

Сорок первый день Великого потопа,
Дождь остановился, слабый ветер
Задевает гребни тонких волн,
И сбивает пену.
Овцы молча смотрят в тихие глубины,
Холодает, наступает вечер,
Спит под палубой огромный вол,
Мокрые ступени.
 

Регина Рафикова всей тканью стиха пытается воссоздать строение материи, смело смешивая дух и плоть, мечту и микроскопную разъятость, взгляд внутрь делящегося, растущего вширь и ввысь мирового фрактала и внутрь сжимающейся в довселенскую малую точку одной - и беспредельно одинокой - души:

На двоих у нас будет синее — повенчано от начала. Страшно,
как будто Лара, а не детское, аскетичное апельсиновое — звучит
как мороженое, имитирующее зиму. Мы вдвоем, между нами
Живаго, я недавно запостила фразу: не ментальная связь,
а один источник цитирования,
В ней комфортно и дистиллированно, потому что неправда
как мило. Это выдержка вплоть до белого пластика и белка
без единого капилляра, я последние дни рядом, пока бьется кровь
человека — там нога его наступала и мечтала испить чистое,
пенистое белое — каменная вода и летает, как водопад.
 

Алена Бабанская смело и крепко сочетает, сшивает несопоставимые масштабы; в ее стихах соседствуют Третья мировая война и немецкий чайник для заварки, мысль о бессмертии и белье на веревке; ее авангардный взгляд соединяет огромные пространственные пласты, ареалы пребывания живого, и на поверку оказывается, что все - живое, что мертвого больше нет:

Тополиные рыбы выходят на сушу
Не за тем, чтобы думать о хлебе насущном:
На негнущихся лапах они
Семенят, чешую обронив,
Потому что потребность у них возникает
В синем небе нырять, шевеля плавниками.
Устремляются рыбы вперед.
И за жабры их ветер берет.
 

Рассказ «Белый волк» Ильи Луданова в финале выходит на открытую трагедию - а она из привычной, репризной трагедии убийства из ревности вдруг оборачивается красотой и ужасом неведомой, полузабытой славянской мифологии. И опять мир реальный и мир ирреальный меняются местами, оказываются близнецами-братьями:

«Когда все кончилось, белый волк вышел к Татьяне и долго смотрел на нее. Глаза зверя горели, как угли в жаровне. Татьяна вспомнила, как замерзала в метели. Она уже не могла пошевелиться, когда из темноты надвинулось что-то большое и белое, прижалось к ней и согрело своим теплом. А после скрылось в ночи, рассеянное светом фар.

Волки отошли в пургу. Окровавленный снег и тела убитых быстро заметало.

Татьяна подошла к Петру, помогла ему встать.

— Нужно уходить.

Петр сделал пару шагов и остановился, схватившись за грудь. Он скривился от боли и едва не упал.

Вдруг из темноты зазвенели колокольчики. Навстречу выехали большие резные сани, запряженные волками. Маленький, крепкий на вид старичок с густой бородой, в расхлестанной ушанке и овчинном тулупе хитро поглядывал из-под косматых бровей.

— Что, сердешные, застряли в сугробах? Залезайте, нечего тут высиживать, — говорил он гулко и бархатно; слова его без усилия звучали в метели.

Татьяна, не понимая и лишь делая как нужно, обхватила Петра. Они с трудом дошли до саней и упали в них. Татьяна подтащила к себе Петра, положив его голову себе на колени. Сани взяли с места.

— Эхма, заметает, — хмыкнул старичок в бороду».

Миф встает очень близко к жизни; настолько близко, что их становится уже невозможно разъединить. Вот это плотное соединение, ментальная притертость, образное (да и сюжетное!) сращение мифологии и натуры придает прозе Ильи Луданова особую остроту.

У Ильи Прозорова тексты перламутрово переливаются оттенками полузабытой классичности, подробной и неторопливой, ноктюрново-спокойной описательности Серебряного века; интонации его прозы, почти бунинские, купринские, внезапно высвечиваются изнутри трагическим современным абсурдом, и он воспринимается абсолютно естественно, находясь внутри эмигрантской атмосферы, внутри жизни, к которой трудно привыкнуть, ибо она и есть квинтэссенция абсурда; то, что потеряно, не вернуть, а впереди только абрис обреченного корабля посреди опасного океана, который и жизнью, и смертью одинаково трудно назвать:

«— Я тебе скажу так, — продолжал Алекс. — Ты ничего сделать не сможешь, ты все равно рано или поздно увидишь полыхающую отчизну и свалишь из нее на «Титанике».

— И что тогда? — поинтересовался я.

— Будешь на моем месте.

— Почему ты решил, — спросил я его, — что я обязательно буду на твоем месте?

— Рожа подходящая, — засмеялся Алекс гнилым ртом.

— Что с моей рожей не так? — перебил я его. Меня все это начинало доставать, да и стакан вина вконец разморил меня.

— Глаза, братец, — прошептал Алекс. — Они тебя выдают. Слишком мало огня для этого города.

— У вас его, типа, много? — попытался я обидеть его фамильярностью.

— Нет. Вот и уезжаю, что нет его у меня.

Он наконец-то осушил стакан».

Рассказы Александра Галиева балансируют между притчей, сказкой, ретро-гротеском и попыткой фолк-философии. Последний в подборке рассказ, «Старосветский тиран», фактически повесть: в ней пять полноценных глав, и, возможно, это даже протороман. Сделана попытка философски обозреть сразу несколько пространств - притчево истолкованной политики, откровенной сказочности, фольклорной колористики. Соединить все это автору удается, порой почти виртуозно:

«— Молчи, народ! — крикнул король.

— Молчу, король.

— Так вот, народ. О чем я? Ах, Ярило! Огонь-Ярило — славный бог, великий и усердный, но больно уж горяч он, аж до боли. Надел он мне венец прекрасный на нагую голову, а голова — гореть. Пламя насилу потушили, венец почти к черепу прирос, но его попозже оторвали. О шрамы, о ожоги, о рубцы — как много вас на моей голове; во истину велика цена королевской славы. К чему веду я: сам бог Ярило оказывал мне честь. Что мне до чужестранных правителей, которые и чиха от богов не удостаивались? Что за страна у них! Сегодня ты, а завтра он, через месяц-другой ими правят. Стоят, нахохлившись, петухи: гордые, чванливые, агрессивные. И армия у них десятки, сотни тысяч! Вот грозы мира нашего, вот адские тираны! Республикой зовутся гордо, а войны продолжают твердо!

— Как прав ты, о король, — вторил народ.

— Иди, народ, я благодарен тебе.

— И тебе не хворать, не тужить, песни петь, в достатке жить».

Денис Сорокотягин в повести-сценарии «Синдром Шишигина» делает одно важное в пространстве литературы дело - фиксирует людскую жизнь дотошно, скрупулезно, подробно, любовно, изучающе; этот текст - своеобразная апология жизни, ее разноплановое зеркало; детство здесь зеркалит взрослый мир, трагедия отражает фарс, узнаваемо-унылый быт внезапно отсвечивает почти античным Ананке, а потусторонний мир свободно и непринужденно, даже весело, отражает мир затверженно-трехмерный. Вот это сопоставление пространств, этот скос времен делают «Синдром Шишигина» мистическим смешением стилей - одновременно и реализмом, и постмодерном, и драматургией, и почти дневниковостью, почти документалистикой. Это несомненно новаторская вещь, хотя и прикидывается традиционной, плотно-сюжетной.

Здесь удивительно свежо смотрятся вставки-диалоги, диалог тут - не столько слепок с жизни, сколько попытка заново родить ее, увидеть словно изнутри. Диалог, таким образом, становится лейтмотивом всей композиции, берет на себя не только сюжетную, но и образную нагрузку:

«— Ты руку мою сейчас оторвешь. Вцепилась, больно же. Кольцо твое впилось, смотри, какой след остался. Снимай кольца свои, снимай свои цацки. Не нужны они тебе больше.

— Куда я их?

— Бросай вниз.

— Как это бросай?

— Снимай с пальцев и бросай. Сирым, бедным, убогим колечки твои в радость будут. Продадут — хлебушек с маслом себе купят. Ну же, давай.

— Жалко.

— Жалко у пчелки. Не ожидала я от тебя такой жадности. У тебя их подружки мои речные все равно выклянчат. Уж лучше оставь на земле. Мои перебьются. Они на дне и не такое находят. Страсть любят побрякушки.

— Все, сбросила.

— Смотри, птица летит.

— Какая большая!

— Да. Погляди-ка на нее хорошенько. Что видишь?

— Далеко она. Не видать.

— У тебя и со зрением беда. Смотри, ближе подлетела. Узнаешь?

— Владя. Владлена Семеновна.

— Она, Клавочка, она самая. В птичку обратилась. Не то ворона, не то чайка, что-то с чем-то. А хвостик, хвостик посмотри у нее какой.

— Как у Шакиры. Что она раскричалась?

— Да все одно. Говорит, что тебе со мной лететь не надо. Что карты бедовую дорогу предсказали. Завидует она тебе, Клавочка. Всю жизнь тебе завидовала. И твоей любви необъятной к Шишигину. И тому, что у тебя дочка и внук есть. А у нее никого. Вот она в птичку-чумичку бесприютную и обратилась. У тебя, я вижу, одно колечко осталось на мизинчике. Скрыть от меня хотела?

— Это мне Шишигин подарил. Подарок его первый.

— И последний. Ха-ха-ха.

— Да».

Дебютный рассказ Даниила Даниленко - об обыкновенной жестокости сына к отцу. Нет любви или есть любовь? Если она есть, куда же она уходит, исчезает? А может, она просто носит маску? Но тогда кто же эту маску снимет, жестоко сдерет не с лица - с вымершей, вымерзшей души?

«— Отвечай, тварь, где деньги за аренду.

— Ты пьян, тебе надо на речку и спать. Потом снова слезливые сцены будешь мне устраивать.

— Поганец, — Владимир схватил отца за шкирку, словно кота из подворотни, и потащил к выходу. Николай Семенович пытался цепляться за мебель и углы, старался ударить сына по лицу, но не попадал и сильно бранился. От ударов у старика пошла кровь, а Владимир продолжал тащить его к выходу.

И тут отец вырвался из его лап, но остался на коленях, нащупал сквозь залитые кровью глаза плетеный кошелек, вынул все имевшиеся там деньги и отдал их сыну, задыхаясь от бешеной и бессильной злобы. Он любил сына, но не смог это осознать и пойти этому трепетному чувству навстречу еще много лет назад.

Владимир взял деньги, ощупал их, аккуратно прикрыл дверь и отправился кутить. Николай Семенович, все на коленках, впал в истерику, затем начал задыхаться и, вконец обессилев, облокотился на табуретку в коридоре. И больше не встал...»

Дмитрий Игнатов в «Эффекте Тангейзера» (еще один обзор на это произведение читайте в разделе «Блоги» — ред. портала)  прикасается к проблеме Времени. Как и почему оно сжимается и разжимается? Пульсирует? Зачем меняется местами? Путает жизнь и смерть? Рассказ нельзя назвать ни чисто фантастическим - для этого он слишком реалистичен, ни чисто бытовым - для этого он слишком фантастичен и поэтичен. Зачем человек уходит из того пространства-времени, где находился еще минуту назад? А может, эта минута обратилась в целую жизнь? Но он, герой, ее уже никогда не прожил... а прожил другую, совсем иную...

«— Подойдите-ка сюда... Взгляните.

Виктор подошел к блондинке и посмотрел в окно. Там уже начался новый день.

Солнце играло своими золотыми зайчиками в свежей зеленой листве, чуть шелестящей от дуновений легкого летнего ветерка. Во двор вышел уже полностью седой, но бодрый дедушка с внуком. Маленький мальчик весело подбежал к песочнице и начал увлеченно катать в ней игрушечную машинку.

— Это же... я,— прошептал писатель.

— Знаете, что это означает?

— Да, — парень на минуту обнял блондинку, крепко прижав к себе, и прошептал: — Это моя остановка.

— Тогда идите. В лучший день своей жизни. Идите! Трамвай не будет ждать вас слишком долго».

В рассказе Станислава Федорова «Самые страшные сосульки всегда над входом» - снова хорошая, крепкая подкладка мистики; на ней круто замешен весь рассказ, что идет от имени разных людей, его героев, и вода здесь становится символом Времени, которое и затопляет тебя - безвозвратно, казняще! - и медленно, бережно погружает в себя, глубоко, бесповоротно, чтобы ты стал самою водой, самой стихией Времени, живого, как рыба, и молчаливо-нежного, как выжившая внутри всеобщей ненависти любовь. Мистика, символика, символ-знак появляются в современной прозе все чаще; это признак возвращения мифологии, тяги к созданию нового мифа - разных масштабов: от маленькой этюдной зарисовки до грандиозных мифологических архитектурных композиций. Время в рассказе Федорова становится водой не зря. Вода здесь - и отмщение, и отчаяние, и детская волшебная палочка, и возможность тайного бессмертия, и символ всеобщей неотвратимой смерти, показанный въявь:

«Заходя в случайные дома, он проверял ради формальности, не прячется ли здесь Ильма, и все мгновенно растекалось. Сделав так несколько десятков раз, Никита заметил, что его усилий больше не нужно: вода уже поднялась выше, чем здесь помнили, и под ослепительным бесформенным солнцем все в ней таяло безо всякой помощи.

От Петербурга не осталось ничего: озеро, в котором кое-где плавали последние льдинки, — и только. Никита носился по нему из конца в конец, высматривая что-нибудь живое, и когда наконец увидел поднявшуюся над водой смуглую руку, засмеялся от счастья».

А еще это намек на извечный питерский мотив Большой Воды, на роковые петербургские наводнения...

Воспоминания Владимира Алейникова, его записки о прошлом, о пережитом, о поэтах и поэзии, об эпохе и о полете над эпохой, - целая событийная радуга и психологический веер судеб, привязанностей, открытий, портретов, постижений: тут и Евгений Рейн, и Арсений Тарковский, и Нина Грин, и Мария Волошина, и Москва, и Старый Крым, и Коктебель, и Феодосия-Кафа, - и время встает-поднимается синей мощной волной («было ли это со мной?..»), время само слагается в соцветия ритма и рифм, немедленно и навсегда становится неповторимой алейниковской поэзией:

«Настоящее. Состоящее из былого и тех мгновений, что проходят прямо сейчас. Настоящее. Предстоящее пред грядущим. Сущее. Спящее. С чудесами — и без прикрас. Пробуждающееся. Живое. Шелестящее днесь листвою. Говорящее: кто бы спас? Настоящее. Вновь таящее что-то важное. И молящее: не забудь меня! Поздний час».

В разделе «Петербургский книговик» от Альберта Измайлова мы узнаем, что Нобелевская премия родилась в Петербурге в 1896 году; с интересом погружаемся в рецензию Ирины Чайковской о книге Киры Белостоцкой «Как же мне повезло», посвященной Космосу и людям Космоса; радуемся, вместе с Виктором Бердинских, выходу книги рассказов Олега Рябова «Когда-то в городе Горьком»; следим, вместе с Владиславом Китиком, за путешествиями мыслей и образов в книге стихотворений Веры Зубаревой «Об ангелах и людях: трактаты и поэмы»; наблюдаем расходящееся в стороны, но управляемое дирижером-автором, как многолюдный оркестр, пространство-время, в котором живут и действуют герои романа Александра Мелихова «Тризна», при чтении статьи о романе Елены Зиновьевой.

Архимандрит Августин (Никитин), в замечательном (и многими любимом) разделе «Невы» «Пилигрим», неспешно рассказывает нам об отношении Православной Церкви к инославным вероисповеданиям («Россия и Запад», часть 10-я). Он сравнивает здесь св. Франциска Ассизского и преп. Сергия Радонежского, воспринимая их как две силы природы, два Божиих огня, возожженные не только на радость людям, на их укрепление и утешение в скорбях, но и для того, чтобы всякий из нас задумался о своем пути по земле и по времени, поставил себе решение важных нравственных задач.

«До сих пор Сергий был тихим отшельником, плотником, скромным игуменом и воспитателем, святым. Теперь стоял пред трудным делом — благословения на кровь. Благословил бы на войну, даже национальную, Христос? И кто отправился бы за таким благословением к Франциску? Сергий не особенно ценил печальные дела земли. Самый отказ от митрополии, тягости с непослушными в монастыре — все ясно говорит, как он любил, ценил «чистое деланье», «плотничество духа», аромат стружек духовных в лесах Радонежа! Но не его стихия — крайность. Если на трагической земле идет трагическое дело, он благословит ту сторону, которую считает правой. Он не за войну, но раз она случилась, за народ и за Россию, православных».

Прекрасный номер многими любимого, знаменитого журнала. Отличная возможность погрузиться в океан художества, интеллекта, духа, целого спектра чувств. Познакомиться с новинками литературного сегодня. Понять, куда движется культура, современная русская литература в необозримом океане Времени.

Я неспроста часто произношу слово «время». Именно с ним, с этой загадочной материей (=духом) и работает писатель. Логос, что может стать чем угодно - живописью, назиданием, экспериментом, песней, - в результате становится мощным, текучим, вольно текущим Временем, и именно в этом качестве живет и дышит.


ЧИТАТЬ ЖУРНАЛ


Pechorin.net приглашает редакции обозреваемых журналов и героев обзоров (авторов стихов, прозы, публицистики) к дискуссии. Если вы хотите поблагодарить критиков, вступить в спор или иным способом прокомментировать обзор, присылайте свои письма нам на почту: info@pechorin.net, и мы дополним обзоры.

Хотите стать автором обзоров проекта «Русский академический журнал»? Предложите проекту сотрудничество, прислав биографию и ссылки на свои статьи на почту: info@pechorin.net.


 

1179
Крюкова Елена
Русский поэт, прозаик, искусствовед, член Союза писателей России, член Творческого Союза художников России, профессиональный музыкант (фортепиано, орган, Московская консерватория), литературный критик «Pechorin.net».

Популярные рецензии

Крюкова Елена
Путеводная звезда
Рецензия Елены Крюковой - поэта, прозаика и искусствоведа, лауреата международных и российских литературных конкурсов и премий, литературного критика «Печорин.нет» - на книгу Юниора Мирного «Город для тебя».
13754
Жукова Ксения
«Смешались в кучу кони, люди, И залпы тысячи орудий слились в протяжный вой...» (рецензия на работы Юрия Тубольцева)
Рецензия Ксении Жуковой - журналиста, прозаика, сценариста, драматурга, члена жюри конкурса «Литодрама», члена Союза писателей Москвы, литературного критика «Pechorin.net» - на работы Юрия Тубольцева «Притчи о великом простаке» и «Поэма об улитке и Фудзияме».
9923
Декина Женя
«Срыв» (о короткой прозе Артема Голобородько)
Рецензия Жени Декиной - прозаика, сценариста, члена Союза писателей Москвы, Союза писателей России, Международного ПЕН-центра, редактора отдела прозы портала «Литерратура», преподавателя семинаров СПМ и СПР, литературного критика «Pechorin.net» - на короткую прозу Артема Голобородько.
9082
Сафронова Яна
Через «Тернии» к звёздам (о рассказе Артема Голобородько)
Рецензия Яны Сафроновой - критика, публициста, члена СПР, редактора отдела критики журнала «Наш современник», литературного критика «Pechorin.net» - на рассказ Артема Голобородько.
7506

Подписывайтесь на наши социальные сети

 
Pechorin.net приглашает редакции обозреваемых журналов и героев обзоров (авторов стихов, прозы, публицистики) к дискуссии.
Если вы хотите поблагодарить критиков, вступить в спор или иным способом прокомментировать обзор, присылайте свои письма нам на почту: info@pechorin.net, и мы дополним обзоры.
 
Хотите стать автором обзоров проекта «Русский академический журнал»?
Предложите проекту сотрудничество, прислав биографию и ссылки на свои статьи на почту: info@pechorin.net.
Вы успешно подписались на новости портала