«Дон» № 1-3, 2023
Российский ордена Дружбы народов литературно-художественный журнал «Дон» основан в апреле 1925 года по инициативе А. А. Фадеева. Название «Дон», предложенное М. А. Шолоховым после войны, имеет предшественников – «Лава», «На подъёме» и «Литературный Ростов».
Ныне красные буквы названия «Дон» на белом поле обложки журнала словно несут на себе начертанное пушкинской рукой слово «Донъ» – символ и смысл издания. У него богатая биография и легендарное имя, подкреплённое высоким уровнем художественности опубликованных произведений.
В журнале печатались В. Маяковский, А. Фадеев, М. Шолохов, С. Михалков, Р. Гамзатов, В. Кожинов, Ю. Кузнецов, В. Распутин, В. Белов, В. Крупин, Б. Можаев, А. Солженицын, А. Калинин, А. Софронов, Б. Примеров, А. Прасолов, Л. Васильева, Л. Аннинский, С. Куняев, В. Лихоносов, В. Личутин, Е. Евтушенко, М. Тарковский.
Своё предназначение издание видит в соединении двух веков отечественной литературы на родине Чехова и Шолохова. Публикуются авторы не только «от самых от окраин до Москвы», но и представлены наши соотечественники.
Слово «Дон» сродни удару колокола. Оно собирало и собирает людей, возвышает душу. Журнал стремится соответствовать высокому имени. Русская и советская классика – родники издания. Произведения современных авторов дают стремнинный ход журнальной реке.
«Дон» обрёл своё лицо, определяемое, прежде всего, достойными именами. Редакция стремится представлять добротную отечественную прозу и высокую поэзию, координируя в определённой степени литературный процесс и помогая новым талантам. Регулярными стали целевые номера, блоки авторов из разных мест, а также «Книги в журнале». На основе журнала создано книжное издательство.
Ранее «Дон» был органом различных писательских сообществ. Ныне это независимое издание, в редколлегию которого входят авторитетные писатели.
Главный редактор – Виктор Петров, поэт, лауреат Всероссийской литературной премии им. М. А. Шолохова и журнала «Юность», обладатель «Золотого Витязя».
Редколлегия:
Анатолий Аврутин (г. Минск), Владимир Алейников (п. Коктебель), Магомед Ахмедов (г. Махачкала), Владимир Боряринов (г. Москва), Андрей Воронцов (г. Москва), Наталья Калинина (х. Пухляковский), Владимир Крупин (г. Москва), Александр Нестругин (с. Петропавловка), Михаил Попов (г. Архангельск), Вячеслав Сухнев (г. Москва), Михаил Тарковский (с. Бахта), Аршак Тер-Маркарьян (г. Москва).
О верности и предательстве
Журнал «Дон» в выпуске №№ 1-3 за 2023 год с первых же страниц демонстрирует гражданскую позицию редакции. Номер открывает подборка стихов известного военного журналиста Семёна Пегова «Донецк на связи». По словам главного редактора Виктора Петрова об этом поэте, «вместе с ним, как было и в Великую Отечественную войну, сейчас входят в русскую литературу новые молодые авторы, опалённые боями наших дней». В стихах Пегова – война глазами очевидца. В них нет романтизации боевых действий, но есть чёткое осознание собственной правды.
И если я совру, то мне не жить.
Там «испорченные мальчики» играют в «прятки со смертью, догонялки со смертью». Пегов пишет порой жёстко, грубо, зато реалистично. Не чужды ему эксперименты с ритмикой и строфикой, он обращается в том числе и к форме верлибра. То есть, перед нами не просто летописец военных действий, но поэт, который старается облечь свои наблюдения в нетривиальную и подходящую для каждой конкретной ситуации художественную форму.
Продолжает актуальную тему Владимир Крупин своим циклом статей «И будем жить дальше». В статье «Братья славяне?» он задаёт ряд вопросов о том, почему разгорелся украинский конфликт. Описывая менталитет наших «братьев», он обращается к их фольклору, приводит цитаты из народных песен, пословицы и поговорки. Далее автор обращается к творчеству писателей, так или иначе связанных с Украиной или южнорусскими регионами, с казачеством. В статье «Предсказание Гоголя и мы, грешные» довольно смело и неожиданно рассуждает о великом писателе, оправдывая его за сожжение рукописи и провозглашая (вслед за самим Гоголем), что главная цель светской литературы – привести читателя к Евангелию. Статья «Язык Шолохова – рентген души народа» – это настоящая ода русскому языку, говорящий на русском языке народ «не может погибнуть». В статье «Перо чайки» исследователь обращается к наследию менее известного писателя – В. Лихоносова, который «явился защитником кубанского казачества, его певцом». Статьи Крупина можно отнести одновременно и к литературоведению, и к социально-политической публицистике, кроме того, в них мощно звучит христианская проповедь.
Снова – глоток поэзии. Подборка Владимира Алейникова «Напев божества» продолжает тему русского языка и национального характера.
Крепнет дух средь седеющих дней.
Перед нами – философская лирика, попытка осмыслить бесконечность мироздания и при этом ориентация на свою славянскую прародину. В стихах Алейникова – отзвуки язычества, поэтизация и обожествление родной природы, гордость за своё Отечество и память о славе предков. А завершается подборка провозглашением: «Вечность – для русского слова».
Рассказы Юрия Поклада из цикла «Законы Севера» переносят читателя из южной степи в суровый край. В них – мрачное очарование северных пейзажей, яркие характеры и человеческие трагедии на фоне равнодушной природы. «Бетельгейзе, Процион и Сириус» – история геолога, который немало потрудился на своём веку и вот устал, выгорел. Но вынужденное возвращение туда, где он работал в молодости технологом, будит в нём воспоминания о былой любви и измене. Любопытно, что встреча с соперником и известие о совершённом тем преступлении вызывают у главного героя только приступ саморефлексии: «Вот человек! Любил женщину. Она ему изменила. Он её убил. А я никогда не смогу ни полюбить, ни убить». Любопытно, что в финале этого рассказа, как и в последующих двух, возникает мистический элемент – вернее, сам читатель должен решить, есть тут мистика или всё объясняется реалистично. Данный приём придаёт текстам особую стилистическую и эмоциональную окраску. В рассказе «Борзый» тоже описан интересный характер-типаж. Автор старается как-то типизировать людей, уехавших на Север, где «у каждого свой секрет, своя не сложившаяся на Большой Земле жизнь, о которой никто не любит говорить». В этом рассказе тоже происходит убийство, а в финале появляется местный народ – ненцы, которые хранят свои традиции и утверждают, «что в тундре издавна существуют законы, которые нельзя нарушать». Третий рассказ «Васечка» – пожалуй, самый тяжёлый из всех, ведь в нём повествуется о гибели ребёнка. Но писателя интересует не только сама история, данная в пересказе одного из персонажей, но и реакция на неё слушателей. И характерный мистико-фантастический штришок в конце: «Вдруг я заметил, как протянулась откуда-то к конфетам тоненькая детская ручка и нерешительно ухватила несколько штук. Наверное, мне показалось».
В подборке стихов Дмитрия Ревякина «Земной лад» – пафос и склонность к избыточной метафоричности, это «духовной битвы громогласный слог». Тут заявка одновременно на политическую актуальность и метафизичность. Автор обращается к современным событиям:
Блефуют виртуозно имяреки.
Поэт проповедует патриотизм, при этом в текстах присутствуют отсылки к разным культурам и религиозным традициям, что подчёркивает масштабность авторского замысла.
Далее в номере опубликована повесть Михаила Попова «Обол», в которой задействован евангельский хронотоп. Автор использует любопытный приём: сначала представляет нам главного героя, бедного еврейского юношу, вынужденного бороться за существование, заставляет читателя проникнуться к нему сочувствием, и только на последних страницах открывает истинное имя персонажа – Иуда Искариот. Писатель раскрывает его характер, объясняет мотивацию, хотя и не оправдывает героя, в целом следуя традиционному церковному толкованию. Иуда становится предателем оттого, что ждал прежде всего земного рая, а не Царствия Небесного: «Он-то, как большинство иудеев, думал, что Мессия пришёл спасать их, детей Моисеевых и Давидовых, что он их освободитель, что любовь и милосердие предназначены только им, страдальцам. А оказывается, он пришёл для всеобщего мира и любви, и он не возьмёт в руки меч и не станет их полководцем-воителем». Характер Иуды проявляется, когда он уже в начале своей карьеры становится доносчиком, и через его отношение к сестре, которую он по сути тоже продаёт за деньги. В целом повесть можно считать вполне удачной исторической зарисовкой и исследованием психологических предпосылок предательства.
В подборке стихов Светланы Олексенко «Единственная звезда» лиризм сочетается с ненавязчивой социальной проблематикой, но без обличения и злобы. Стихи отличает литературность в хорошем смысле слова, в них вплетены цитаты классиков, аллюзии и реминисценции, чувствуется любовь автора к «аристократизму» деталей:
дамская перчатка на крыльце.
Затем в номере следует рассказ Алексея Небыкова «Апостасия от Любви». Название не зря рифмуется с именем главной героини – Анастасии. История, в которой реальность переплелась с фантастическим допущением, напоминает нам о недавнем всеобщем помешательстве на тему ковида. «Всего через несколько часов Совет по науке и безопасности должен был утвердить положение стрелок на часах Рокового дня, установив время до наступления необратимой катастрофы». Автор местами приближает свою прозу к поэзии, ритмически её организуя, включает в текст отсылки к текстам классиков Серебряного века, создавая особую тревожную атмосферу. Присутствуют зловещие символы: уже то, что «резиденция, отданная на время совещания Совету, располагалась на дне оврага вдоль реки», о многом говорит. А потом ещё появляется чёрный пёс. Главным же злом в произведении оказывается не страшный вирус, а пренебрежение к любимому человеку, отказ от любви. Совещание учёных описано в несколько комическом духе. В какой-то момент главная героиня понимает, что пока она слушает всю эту болтовню, её любимый человек умирает без неё… Работая на благо человечества, «всё чаще она оставалась на работе и реже подходила к телефону в течение дня». Трагический для героини финал знаменует собой то, что без любви всё теряет смысл.
Военная лирика номера продолжается подборкой Александра Орлова «Фронтовые сны». В стихах слышны простота и ясность, связанные во многом с чистотой веры.
Делает он жизнь мою длинней.
Это по-настоящему духовная поэзия, провозглашающая Победу и Жизнь вечную:
В солнцеликом огне.
Рассказ Эвелины Азаевой «Мэр и Вега» кажется на первый взгляд непритязательным, но в нём присутствуют художественная точность и глубокий смысл. История взаимоотношений русской эмигрантки и канадского мэра-традиционалиста, которого не понимают и не принимают соотечественники, по-настоящему трогательная и искренняя. Это не история любви, это глубже и серьёзнее: история двух родственных душ, которые встретились на мгновение, чтобы в каком-то смысле друг друга спасти, подарить друг другу надежду, веру. Они даже не разговаривали вживую, только вели переписку, причём особой искренности их отношения достигли тогда, когда никто из них уже не мог бы корыстно использовать другого: когда мэр узнал о своей смертельной болезни. «И тогда Вега написала то, что на самом деле думала с самого начала, как только услышала о его болезни. А думала она, что он, конечно, не выздоровеет. Потому, что слишком хорош. А Бог – «он самых лучших выбирает, и дёргает по одному». Праведники не живут долго, писала мэру Вега, потому что земная жизнь – это испытание». С большим теплом автор пишет о России, и радостно, что у нашей страны есть патриоты и за рубежом.
В подборке Владимира Бояринова «Никогда не повториться», опубликованной уже посмертно, запечатлена зыбкая противоречивость бытия:
Чтоб никогда не повториться.
Баллада о войне «Счастье», где родимая изба сравнивается с раем... Понятные русскому сердцу образы Жар-птицы, перелётных журавлей, литературный, но такой народный Григорий Мелехов… Поэт пишет о красоте, о чуде, о ценности каждого мгновения и жизни вообще. В его стихах сочетаются лёгкий юмор и философская глубина. А заключительное стихотворение «Аленький цветок» воспринимается как завещание и одновременно манифест бессмертия.
Снова на страницах журнала возникает литературоведческая проблематика. Александр Балтин в цикле статей «Алхимия литературы» пишет о творцах смыслов в мировой литературе. «Суть Шаламова» – о творчестве известного русского писателя-мученика. «Стихи Шаламова соляные и огненные одновременно», а «Колымские рассказы» «требуют максимальной работы души». В статье «Ведомое слово Алексея Ремизова» исследователь восторгается «своеобразием лоскутного языка» писателя. Хочется отметить и крайнюю живописность, образность языка самого литературоведа, который находит нужные слова для описания каждого литературного феномена. Третья статья – «Дорога Григория Сковороды» – о творческом пути философа, который «виртуозно совмещал слово, обработанное поэтически, и мысль». Статья «Слово Августа Стриндберга» – уже о шведском писателе, создавшем литературу «неистовую и страстную». «Солнце двух» – об английском поэте Филиппе Сидни, который «в каждом жанре поэзии оставил перлы». «Феномен Аль-Фарида» знакомит нас с арабским поэтом-суфием. А «Трагическая сила любви» поднимает архетипический сюжет о Тристане и Изольде, который «будет востребован всегда».
В критической статье «Подлинность «Большой книги» Евгений Чебалин выступает критиком в прямом смысле слова. Он пишет о книге Павла Басинского «Подлинная история Анны Карениной», которая победила в одной из главных премий России. Чебалин использует иронию и сарказм, местами даже пародию, которые постепенно усиливаются и в конце выливаются в обличительный пафос. «Эта, по сути дела, обзорная статья, раздутая до размеров романа, обильно нафаршированная десятками страниц нудных пересказов, являет из себя некий литературоведческий ХАОС», – к такому выводу приходит критик. И в финале предлагает альтернативу – создать противоположную «Большой книге» премию и поощрять нравственно-патриотическую литературу.
Интересно знакомство читателей с поэзией Южной Азии. В номере представлена подборка стихов Смарока Закира «Стряхивает сон молчаливая гора» в переводе с бенгали Елены Данченко. В стихах – первозданные звуки и запахи, невинная природа и свежесть восприятия. Та самая «капля нектара любви», которая «вселяет вкус жизни». Автор призывает окончить «безжизненную игру» и начать «с чистого листа, дыша в полную силу».
В статье Евгения Вертлиба «На пути от «анти-России» к граду Китежу» автор рассуждает об актуальных политических событиях и миссии нашей страны в мировом масштабе. Публицист обращается к разным философским течениям прошлого и настоящего, цитирует А. Дугина и С. Кургиняна, как бы пытаясь примирить эти разные полюса российской мысли, обращается к «русскому космизму», вспоминает Достоевского. Целью России называет «превалирование духовного над земным материальным», тут же вспоминая об Индии и Рерихах. С философской точки зрения статья представляет собой сплав разнородных течений мысли и религиозных концепций и очевидно ставит целью объединить их в нечто высокое и концептуальное.
Рассказ Людмилы Моравы «По воду» с подзаголовком «Донецкая хроника» переносит нас в тягостные будни Донецка, рисуя ежедневный стоический подвиг людей, вынужденных жить там, где опасность и смерть стали частью повседневной жизни. Очень точно автор характеризует атмосферу: «часы устойчивого Донецкого безвременья превращались в безмерность длинной дороги, ведущей в дымно-прогорклые потёмки неизвестности».
Далее в номере идёт историческое исследование Вячеслава Огрызко «Решают кадры», посвященное партийной работе М.А. Суслова на Дону и Северном Кавказе. Исследователь приводит множество архивных документов, характеризующих пребывание этого политического деятеля в регионе.
Затем опубликована рецензия на книгу Петра Ткаченко «Никем не званый…», автор – Катерина Беда. Рецензируемая книга, в свою очередь, посвящена творчеству А.А. Блока, а именно его «деревенскому» аспекту.
Рассказы Марины Струковой «Вместе жить-поживать» – тоже о деревне, о братьях наших меньших. Главные герои – домашние питомцы автора, так что, по сути, это зарисовки с натуры. У каждого животного свой характер, своя манера поведения и своя история. «Цыпуля» – о сложных взаимоотношениях курицы и собаки. «Коварный Ричи» – о появлении в доме «рыжего зверька, остроухого, коротколапого», которого сперва приняли за лису. Интересно описана дружба собак: в их отношениях роли строго распределены, совсем как у людей. «Аристократ Шеба» – уже о кошачьих повадках. Кошки тоже отличаются многообразием характеров, и каждая по-своему дорога хозяйке. «Зачем Джиму шапка?» – история, в которой немало юмора, а в центре – опять же характерное поведение питомца.
Завершает номер статья Виктора Петрова «Привет Эмилю из Ростова! (Вспоминая Виктора Храмова)», посвящённая памяти известного литератора. Это своеобразный реквием, подведение итогов и добрые слова об ушедшем.
Произведения в №№ 1-3 журнала «Дон» за 2023 год очень разноплановые, хотя в них всё же превалирует актуальная политическая направленность, между строк сквозит боль за Россию и жажда Победы. Обнадёживает, что редакция журнала разделяет со страной её радости и печали, что стремится находиться на передовой. Видимо, сказывается и близость к зоне боевых действий… Хотелось бы, чтоб и вся остальная Россия так же остро откликалась на исторические события, которые происходят у нас на глазах.
ЧИТАТЬ ЖУРНАЛ
Pechorin.net приглашает редакции обозреваемых журналов и героев обзоров (авторов стихов, прозы, публицистики) к дискуссии. Если вы хотите поблагодарить критиков, вступить в спор или иным способом прокомментировать обзор, присылайте свои письма нам на почту: info@pechorin.net, и мы дополним обзоры.
Хотите стать автором обзоров проекта «Русский академический журнал»? Предложите проекту сотрудничество, прислав биографию и ссылки на свои статьи на почту: info@pechorin.net.
Популярные рецензии
Подписывайтесь на наши социальные сети
