Об издании:

Российский ордена Дружбы народов литературно-художественный журнал «Дон» основан в апреле 1925 года по инициативе А. А. Фадеева. Название «Дон», предложенное М. А. Шолоховым после войны, имеет предшественников – «Лава», «На подъёме» и «Литературный Ростов».

Ныне красные буквы названия «Дон» на белом поле обложки журнала словно несут на себе начертанное пушкинской рукой слово «Донъ» – символ и смысл издания. У него богатая биография и легендарное имя, подкреплённое высоким уровнем художественности опубликованных произведений.

В журнале печатались В. Маяковский, А. Фадеев, М. Шолохов, С. Михалков, Р. Гамзатов, В. Кожинов, Ю. Кузнецов, В. Распутин, В. Белов, В. Крупин, Б. Можаев, А. Солженицын, А. Калинин, А. Софронов, Б. Примеров, А. Прасолов, Л. Васильева, Л. Аннинский, С. Куняев, В. Лихоносов, В. Личутин, Е. Евтушенко, М. Тарковский.

Своё предназначение издание видит в соединении двух веков отечественной литературы на родине Чехова и Шолохова. Публикуются авторы не только «от самых от окраин до Москвы», но и представлены наши соотечественники.

Слово «Дон» сродни удару колокола. Оно собирало и собирает людей, возвышает душу. Журнал стремится соответствовать высокому имени. Русская и советская классика – родники издания. Произведения современных авторов дают стремнинный ход журнальной реке.

«Дон» обрёл своё лицо, определяемое, прежде всего, достойными именами. Редакция стремится представлять добротную отечественную прозу и высокую поэзию, координируя в определённой степени литературный процесс и помогая новым талантам. Регулярными стали целевые номера, блоки авторов из разных мест, а также «Книги в журнале». На основе журнала создано книжное издательство.

Ранее «Дон» был органом различных писательских сообществ. Ныне это независимое издание, в редколлегию которого входят авторитетные писатели.

Редакция:

Главный редактор – Виктор Петров, поэт, лауреат Всероссийской литературной премии им. М. А. Шолохова и журнала «Юность», обладатель «Золотого Витязя».

Редколлегия:

Анатолий Аврутин (г. Минск), Владимир Алейников (п. Коктебель), Магомед Ахмедов (г. Махачкала), Владимир Боряринов (г. Москва), Андрей Воронцов (г. Москва), Наталья Калинина (х. Пухляковский), Владимир Крупин (г. Москва), Александр Нестругин (с. Петропавловка), Михаил Попов (г. Архангельск), Вячеслав Сухнев (г. Москва), Михаил Тарковский (с. Бахта), Аршак Тер-Маркарьян (г. Москва).

Обзор номера:

Возрождение

Выпуск № 7-9 журнала «Дон» за 2022 год открывается переводной поэзией. Таким образом, печатное издание с первых страниц оправдывает свое звание журнала Российского ордена Дружбы народов. Подборка стихов аварского поэта Магомеда Ахмедова «Песню любви не отрину» представлена в переводе Анатолия Аврутина. В первом же стихотворении поэт задаёт высочайшую планку, к которой стремится:

Я поднял глаза... И увидел – высоко
Парили созвездья, дрожа на весу.
И губы шепнули про Господа Бога,

Чьё имя с собой навсегда унесу.

Поэт духовно близок русской литературе: в других стихах он делает отсылки к биографии и творчеству Пушкина, ведёт диалог с Гумилёвым, берёт эпиграфом строки Лермонтова, описывает своё посещение могилы Рубцова. При этом с особой нежностью Ахмедов относится к поэтам-землякам – например, к Расулу Гамзатову, масштаб личности которого даже сравнивает с морем. Автор по-новому осмысляет вечные вопросы: что есть свобода, любовь, жизнь и смерть, поэзия.

Пусть любовь – это свет... Миром правят поэты,
Жизнь спасая строкою, коль вовсе невмочь.
Я шепчу твоё имя... Ты помни про это...

Ведь поэты себе лишь не в силах помочь.

Особо стоит отметить высокое качество перевода, которое позволяет насладиться каждой поэтической строкой.

Далее в номере следует прозаическое произведение Михаила Попова «Наваждение, или Вещий сон на исходе ночи» в интригующем жанре «Повесть-оберег». Сама редакция определила эту повесть как «сплошную фантасмагорию», где «перемежаются, а то и соединяются в одно явь и сон». Однако в произведении озвучиваются актуальные проблемы: коронавирус, вакцинация, спецоперация. Автор несколько раз использует неожиданные сюжетные ходы, запутывает читателя, так что повествование увлекает. Во весь голос звучит эсхатология, автор даёт своё видение конца света. «Всё вертелось вокруг некоего изображения – лица не лица, многократно размноженной неведомой личины. Одну из этих тридцати пяти личин звёздульки шоу, почти голые, мазали малиной и лизали. Возле другой личины, как денщики или половые, застыли подобострастно недавние депутаты и сенаторы. Только полотенец через локоть не доставало. И везде царил он – новоявленный кумир. Иногда вроде въяве, иногда голограммой, преломляясь в тысячах зеркал». И хотя подобная картина вполне в духе «Откровения» Иоанна Богослова, но автор сам признаёт, что это лишь один из возможных вариантов развития событий, которому, благодаря правильному выбору нашей страны, не суждено было свершиться. В итоге происходит «отмена апокалипсиса». Однако автору удаётся избежать соблазна объявить всё написанное им всего лишь сном: читателю то там, то тут дают понять, что сон этот отчасти и явь… Таким образом, в произведении создаётся многомерность и даже подобие двоемирия.

Возвращаемся к поэзии – перед нами подборка стихов Бориса Лукина «Точка опоры». С первого же стихотворения привлекает к себе внимание ломаный ритм, создающий подобие разговорной речи. Автор освобождает себя от условностей – и ритма, и рифмы, которые то появляются, то исчезают. Рассуждая о современности, Лукин сравнивает её с эпохой Сенеки и Луцилия, временами книжности, и приходит к неутешительному выводу:

О сын и дочь, вам жить в столетье,
в котором грамота совсем
исчезнет, и стихотворений

читать не будут перед сном.

Однако автор надеется, что и в двадцать первом веке всё же останутся «тайны непрочтённых книг». Несколько стихотворений начинаются со строки «Я изучаю географию» – для автора важно познание не по учебникам, а через реальную жизнь. В финальном стихотворении у этой темы появляется трагическое звучание, когда возникает образ «детей с автоматом»:

Пусть, географию нарушив
и карты все перечертя,
оставят нерушимой душу,

за Рубикон не перейдя.

И далее даётся пояснение от редакции журнала: «Стихи Бориса Лукина предваряют публикацию рассказа «Письмо» его сына Ивана, геройски павшего при освобождении Мариуполя. Этот рассказ поступил в редакцию ещё при жизни одарённого автора, прервавшего учёбу в Литературном институте, чтобы пойти служить в морскую пехоту. Гвардии матрос Иван Лукин удостоен ордена Мужества (посмертно), его именем названа улица в родном селе». Когда узнаёшь эти факты, стихи отца начинают звучать особенно пронзительно.

И вот тот самый рассказ Ивана Лукина «Письмо». Удивительно, но он о смерти. И о том, что в ней есть свой смысл. Мальчик Серафим потерял мать и пытается осознать эту трагедию. Близкие люди помогают ему смириться с утратой, священник говорит, что «всё, что ни свершается, всё к лучшему». Серафим хочет положить в могилу матери письмо – но забывает в суете похорон. «Вспомнил. Выдохнул. Открыл, оказывается, зажмуренные глаза. С усилием выпрямил сведённые в кулаки пальцы рук, поднял взгляд на голубое-голубое без единого облачка небо – и пропали сразу все эти шумы и боли. Серафим понял, что мама всё и так видит, и нет надобности класть письмо в гроб».

Стихи Людмилы Скатовой из подборки «Венценосный всадник» исполнены любви к Родине, в них много исторических отсылок. Автор начинает с обличения:

Наши деды... Вы за Русь распяты!
Не безродны. Внуки – ротозеи.
Нравятся чужие им солдаты

И кресты железные в музеях.

Поэтесса осмысляет судьбу своей Родины, верит в возрождение Империи. В её стихах – воспаряющий двуглавый орёл, Царственные Страстотерпцы, символика Православия.

Повесть иерея Николая Толстикова «Лазарева суббота» с подзаголовком «Из жития преподобного Григория» – удивительно глубокое многослойное произведение, в котором чередуются события XV века, 80-е годы XX века и послереволюционное время. Главный герой – преподобный Григорий, описание его жизни дано по житийным канонам, однако с множеством исторических деталей, усиливающих ощущение достоверности. В те суровые времена нередко случались междоусобицы между князьями, ещё не успокоились татары, да и опасные болезни свирепствовали. Но монахи переносили все невзгоды с опорой на Господа. На контрасте с житием строится описание людей и нравов 80-х. Молодёжь пьянствует, распутничает и хулиганит, на глазах у читателей рушатся судьбы. Однако автор, стараясь быть предельно реалистичным, не впадает в натурализм и не превращает свою повесть в чернуху, хотя мрачного там достаточно. Но персонажи, даже самые ничтожные и жалкие, вызывают сочувствие и сострадание, автор показывает, как они дошли до такой жизни, но при этом не снимает с них ответственности за свой выбор. Удивительно, но в финале повести герой, уже начавший было спиваться, узнаёт о смерти своей бывшей возлюбленной – и оказывается в церкви перед образом святого Григория. А ещё эта повесть – о святой обители, пережившей времена расцвета и упадка, и о вожделенном возрождении России… Ведь место для строительства монастыря было выбрано самой Богородицей: «Игумен стоял по-прежнему неподвижно на берегу, прикрыв глаза. Не обо всём ещё сказал он парню... Когда слышал тот чудный звон, почти осязаемо разлитый в воздухе, увидел женщину на той стороне, стоящую у крайней к воде сосны, светлу ликом, так что взглянуть на неё было невмочь, как бы ни хотелось. В первый миг показалась она Григорию похожей на матушку. Сердце радостно ворохнулось и забилось, тихий её голос почудился родным, ласковым: «На сем месте храм поставишь во имя моё... чтобы молиться за всех...».

По соседству с повестью-житием опубликовано творчество ещё одного ценителя древнерусской словесности – Андрея Шацкова.  В его книге стихов «На этой земле» (публикация «Книга в журнале») – обращение к образам русских воинов, героев «Слова о полку Игореве», отсылки к «Поучению Владимира Мономаха». Древнерусская тема, характерная образность возникают снова и снова. И даже смерть сына поэт сравнивает с гибелью древнерусского витязя. Яркие и живописные картины природы даны в том же ключе:

В шеломах – ельника вершины,
В кольчуг коре – стволы сосны.
Великокняжие дружины

Ряды смыкают у Тростны.

Также в книге представлены стихи о современности – пронзительные, о судьбе поэта, о старости и одиночестве, о последнем друге-собаке…

Рассказ Елены Грозовской «Мелюзина» – это романтическая сказка для взрослых. В нём соединяются реалистическое и фантастическое начала. Действие происходит во Франции, что уже придаёт тексту некую экзотичность. Автор обыгрывает средневековую легенду о Мелюзине – женщине со змеиным хвостом, и о её несчастной любви. Только финал новой истории счастливый. Этот рассказ о том, как двое находят друг друга. «Шарлотта смотрела на Гвидона, не в силах отвести от него взгляд. Он приближался к ней медленно. Ей казалось, что зелёные глаза стали ярче и смотрят на неё, рассекая воздух яркими жёлтыми росчерками. На тщательно выбритых щеках вместо щетины проступает зелёновато-чёрная чешуя. Она охватывает подбородок, шею, спускается в ворот белоснежной сорочки...». Однако, когда оба являются потомками дракона, им ничего не страшно!

В стихах из подборки Любови Новиковой «Сторона добра» – своеобразная философия жизни. Автор пишет о судьбе поэта, России и более глобально – человека на Земле. Поэтесса предстаёт в образе вечной скиталицы:

Ничего-то у меня не сбылось.
Ни кола-то у меня, ни двора.
Кроме всклянь осеребрённых волос,

Никакого у меня серебра.

Она способна отрешиться от земного, посмотреть на мир как бы сверху и увидеть его в нечеловеческом масштабе. И завершается подборка на пронзительной ноте – темой прощения. Поэтесса готова возлюбить даже своих врагов, как заповедано христианам.

Рассказ Александра Евсюкова «Танцующий лес» – об одном происшествии, изменившем жизнь главной героини. Отправляясь на экскурсию, Нина ещё не знает, что внезапная угроза станет лакмусовой бумажкой, которая покажет внутреннюю суть её спутника. И если предыдущий рассказ номера – об обретении людьми друг друга, то этот рассказ, для контраста, – о том, как люди внезапно понимают, что они друг другу чужие. Важный символ, описывающий душевное состояние героини, – образ танцующего леса: «Все что-то разглядывали, куда-то указывали и фотографировались на фоне. А она вдруг – так неожиданно – от живота к груди почувствовала боль этих искорёженных деревьев, с их покалеченными корнями, по которым все топчутся, не замечая. В насмешку их прозвали «танцующими», чтобы приезжать сюда и бесконечно удивляться, ни на секунду не задумавшись об их вечном страдании».

«Три рассказа» Виктора Слипенчука дышат дальневосточной свежестью и показывают три стадии взросления человека: детство, юность, молодость. «Зной» – о взаимоотношениях между отцом и сыновьями. И хотя страсти там накалены до предела, читатель всё же чувствует тонкую связь между близкими людьми, ту любовь, что согревает детские сердца. В рассказе «Ты любишь солнце?» блестяще переданы отношения между подрастающими мальчиком и девочкой: их знакомство, взаимный интерес, общение. Автор обходится без громких фраз и обобщений, однако чувства и эмоции подростков считываются благодаря точным деталям и ёмким фразам. И третий рассказ – «Земляника» – о том, как молодые люди из геологоразведочной партии оказываются лицом к лицу с символами жизни и смерти, которые словно неразрывно связаны между собой. «Мы увидели не землянику, а сплошное удивление. Она горела красным и чистым, как жар, пламенем». Но затем… «Человеческие черепа лежали в траве наполовину в земле. Земляника не могла скрыть их костяного сияния зубов. Они попадались на каждом шагу. Они рассыпались от нечаянного прикосновения. Они смеялись, как живые».

Эссе Игоря Михайлова «Знамо дело...», «Коломна: «I miss you», «Одинокая гармонь Виктора Татарского» похожи на дневниковые записи, они образные, экспрессивные и при этом информативные. Автор не раз прибегает к цитированию, вставляет в свои рассуждения любопытные факты. В сфере его интересов – русская литература и фольклор, путешествия по старинным городам, выдающиеся личности. А каково описание казачки в первом эссе? «Я застал этот пылающий пожар женской красоты уже затухающим, но и этого было достаточно, чтобы помереть только от взгляда на эту медузу-горгону, казачью прелесть. Спастись от этого взгляда ни у кого не получалось. И что делать? Тоже не ясно. Ведь когда ты люб казачке, она ни за что тебе не даст об этом знать. Да ещё и подтрунивать будет над твоим чувством, лузгая семечки и приговаривая своё знаменитое: – Тю!». Удивительно точно подмечено.

Далее идут записки фронтового корреспондента Анатолия Калинина «Мы шли по Украине...», сделанные во время Великой Отечественной войны. Удивительно, но, когда только начинаешь читать их, кажется, что автор описывает современные события. Мелькают знакомые названия – Горловка, Макеевка, Дебальцево… Проза перемежается со стихами. Автор пишет о героизме советских солдат и простых мирных жителей. Есть удивительно лиричные и проникновенные фрагменты: «Вошла она в меня, эта земля. Вот эта русская речушка внизу, мне кажется, омывает моё сердце, а этот серый куст полыни тоже в моём сердце растёт, и всё это такое русское, близкое, что нельзя его отдать никому и непременно нужно взять, вернуть, пусть даже ценою собственной жизни. Мне кажется, и когда я иду в бой, и когда идёт мой товарищ, то он думает не о всей нашей земле, а об этом кусте полыни. Этот куст для него сейчас родина, и он к нему тянется и под ним склонит свою голову, упав в бою». А от зверств нацистов кровь стынет в жилах – в особенности от осознания того, что нацизм сегодня возродился с тем же волчьим оскалом.

Из прошлого перекидывается мост в настоящее – Людмила Марава в своём очерке «Донецкий апокалипсис» пишет о том, каким стал Донецк после восьми лет непрекращающихся обстрелов. «Воздух гремит здесь круглосуточными разрывами и сегодня. Ближе к руинно изничтоженному аэропорту – громыхает безбожно. Там – конец здравомыслия. Там – временная неподвижность. Там – безбожно режущий слух пронзительный диссонанс Донецкого апокалипсиса, жутко в последние месяцы захлеставший кровопролитным насилием из щелей долготерпения». Трагизм человеческой судьбы явлен в истории старушки, утратившей связь с сыновьями и доживающей одинокую жизнь, потому что оказалась среди «опоздавших умереть». А фоном – изменившийся, как бы мутировавший город, существование которого подчинено законам военного времени.

Завершает номер критическая статья Ровзан Татаевой «Инфернальность, вплавленная в реальность» (О романе Евгения Чебалина «Третья мировая – метастазы»).  Критик отмечает, что эта книга «поднялась до стыка реальности и фэнтези», анализирует символы и ключевые образы произведения, проводит параллели с «Фаустом» Гёте. Она показывает актуальность романа для сегодняшнего дня, когда мир столкнулся с поистине демоническим злом.

Выпуск № 7-9 журнала «Дон» производит неожиданно светлое и целостное впечатление, несмотря на страницы, посвящённые человеческому горю и страданиям, несмотря на разнообразие стилистик авторов, собранных под одной обложкой. Всё в этом выпуске как бы взаимосвязано, всё переплетено, тексты звучат слаженно, как инструменты в большом оркестре. И после прочтения последней страницы есть ощущение того, что близится возрождение России как великой Империи, собравшей под своим крылом множество дружественных народов.


ЧИТАТЬ ЖУРНАЛ


Pechorin.net приглашает редакции обозреваемых журналов и героев обзоров (авторов стихов, прозы, публицистики) к дискуссии. Если вы хотите поблагодарить критиков, вступить в спор или иным способом прокомментировать обзор, присылайте свои письма нам на почту: info@pechorin.net, и мы дополним обзоры.

Хотите стать автором обзоров проекта «Русский академический журнал»? Предложите проекту сотрудничество, прислав биографию и ссылки на свои статьи на почту: info@pechorin.net.


588
Величко Елена
Родилась в 1993 г. в г. Королёве Московской области. В 2016 с отличием окончила Литературный институт им. А.М. Горького. Член координационного бюро Совета молодых литераторов Московской области СПР. Руководитель Литературного клуба «Феникс» и Союза молодых литераторов «Финист», победитель и лауреат литературной премии им. С.Н. Дурылина (2015, 2017), победитель премии им. Роберта Рождественского (2015), межрегионального поэтического конкурса «Россия – земля моя» (2019), Конкурса молодых авторов Московской области «Живая память Великой Победы» (2021). Публиковалась в журналах «День и ночь», «ПОЭЗИЯ. Двадцать первый век Новой эры», «Маяк», альманахах «Пятью пять», «Муза», «Литературное Подмосковье», газете «День литературы» и др.

Популярные рецензии

Крюкова Елена
Победа любви
Рецензия Елены Крюковой - поэта, прозаика и искусствоведа, лауреата международных и российских литературных конкурсов и премий, литературного критика «Печорин.нет» - на роман Юниора Мирного «Непотерянный край».
15774
Крюкова Елена
Путеводная звезда
Рецензия Елены Крюковой - поэта, прозаика и искусствоведа, лауреата международных и российских литературных конкурсов и премий, литературного критика «Печорин.нет» - на книгу Юниора Мирного «Город для тебя».
15444
Жукова Ксения
«Смешались в кучу кони, люди, И залпы тысячи орудий слились в протяжный вой...» (рецензия на работы Юрия Тубольцева)
Рецензия Ксении Жуковой - журналиста, прозаика, сценариста, драматурга, члена жюри конкурса «Литодрама», члена Союза писателей Москвы, литературного критика «Pechorin.net» - на работы Юрия Тубольцева «Притчи о великом простаке» и «Поэма об улитке и Фудзияме».
10335
Декина Женя
«Срыв» (о короткой прозе Артема Голобородько)
Рецензия Жени Декиной - прозаика, сценариста, члена Союза писателей Москвы, Союза писателей России, Международного ПЕН-центра, редактора отдела прозы портала «Литерратура», преподавателя семинаров СПМ и СПР, литературного критика «Pechorin.net» - на короткую прозу Артема Голобородько.
9568

Подписывайтесь на наши социальные сети

 
Pechorin.net приглашает редакции обозреваемых журналов и героев обзоров (авторов стихов, прозы, публицистики) к дискуссии.
Если вы хотите поблагодарить критиков, вступить в спор или иным способом прокомментировать обзор, присылайте свои письма нам на почту: info@pechorin.net, и мы дополним обзоры.
 
Хотите стать автором обзоров проекта «Русский академический журнал»?
Предложите проекту сотрудничество, прислав биографию и ссылки на свои статьи на почту: info@pechorin.net.
Вы успешно подписались на новости портала