Публицистика – не Мерлезонский балет. Андрей Воронцов о статье Владимира Опенка

17.03.2022 8 мин. чтения
Воронцов Андрей Венедиктович
Рецензия Андрея Воронцова - русского прозаика, критика и публициста, секретаря Правления СПР, преподавателя литературного мастерства МГОУ, члена Общественного совета журнала «Наш современник», редколлегии журнала «Дон» - на статью Владимира Опенка.
Публицистика – не Мерлезонский балет

Андрей Воронцов о статье Владимира Опенка

Есть такое мнение, что жанр публицистики – более «низкий», чем проза, поэтика или критика. Не знаю, может быть, и так. Однако, где бы мне ни доводилось вести творческие семинары, слушателям больше удавались именно стихи, проза или критика. Почти не читал приличной публицистики начинающих писателей! Так, может, всё наоборот, и «элитен» как раз жанр публицистики? Правда, это противоречило бы ее названию: уж что публично, то это публицистика, ибо восходит к латинскому publicus – «общественный». Бывает, естественно, и «высоколобая» публицистика, однако, в ней, как и в «низколобой» (яркими представителями которой являются ныне интернет-блогеры), есть одно правило, известное, прежде всего, в научном мире: «договоримся о терминах». Иными словами, чтобы воспринимать суть сказанного автором, мы должны одинаково с ним понимать суть использованных им в качестве доводов явлений. Даже притом, что мы не согласны с его выводами. Вот трудность, с которой я столкнулся, читая статью-памфлет Владимира Опенка «Суд над либерализмом».

Изначальная его посылка не вызывает особых сомнений: «Как гласит одно известное мнение, с которым при желании можно не соглашаться, население государства состоит из четырёх основных частей. А само государство – это способность его граждан, исповедующих различные религиозные, политические и иные предпочтения, договариваться между собой, мирно проживая на одной территории». Хотя я и не слышал мнений именно о «четырех частях», но warum nicht, «почему нет?», как говорят немецкие философы. Четыре так четыре, пять так пять, десять так десять, если выделены из населения какие-то узнаваемые части. Но, как только В. Опенок начал «выделять», я решительно не мог узнать эти группы.

Вот первая:

«На земле они выращивают урожай, извлекают из недр природные богатства либо являются её охранителями, работая в качестве егерей, лесничих, а также сборщиков грибов и ягод. В былые времена таких людей называли коммунистами, или общинниками, поскольку их труд носит общинный характер, где каждый способен подменить каждого».

Согласен, что во времена первобытно-общинного строя «сборщики грибов и ягод» и были коммунистами. Но те, кто «выращивает урожай» − это уже не «собиратели» каменного века, а крестьяне. Они по своей природе более индивидуалисты, нежели собиратели, и если и есть у них община, то она – результат разложения общины предшествовавшей − первобытной. Упоминать их в одном ряду, через запятую с «собирателями», неправильно, потому что они относятся к разным историческим эпохам. А уж «извлекатели из недр природных богатств» − вообще не «общинники». Они, скорее, «артельщики», выделившиеся из общины пахарей. Что же касается егерей и лесничих, то они появились в еще более позднюю эпоху − феодальную, и были, как говаривали у нас на Руси, «служилыми людьми», а служили королям и сеньорам. Какой же тут коммунизм? В общем, взял В. Опенок «всякой твари па паре» и объединил их ничтоже сумняшеся как нечто, якобы всем известное.

Вторая группа:

«Что касается специалистов, работающих на мельницах и хлебобулочных комбинатах, а также иных производственных предприятиях, их величают социалистами. Но есть и иное обозначение данной категории. В обиходе их именуют работягами, и они всегда следуют за теми, кто создаёт первичный продукт, поскольку их задача сделать продукт вторичный».

Что за «специалисты»? Рабочие и инженеры? Тогда почему они «социалисты», а не «коммунисты»? Маркс, например, считал, что рабочий класс ближе всего к коммунистической идеологии.

Третья группа:

«Лавочники трудятся не покладая рук, ведь с утра нужно завезти товар, днём продать, а вечером убедиться, что товарный запас на следующий день имеется в наличии. Кроме того, со всеми договориться, сохраняя при этом доброжелательность в отношениях. А это дело весьма непростое. Именно за умение найти общий язык с кем угодно представителей данной категории называют демократами».

К этой группе меньше всего вопросов. Ее обычно называют «мелкой буржуазией». Но почему она столь твердо отнесена автором к «демократам»? Да, в XVIII–XIX веках, во время революций в Европе, мелкие буржуа чаще были демократами. Но в XX веке они же стали оплотом режимов Муссолини и Гитлера.

Четвертая группа:

«Помимо демократов существует ещё одна немногочисленная категория, в задачу которой входит работа с продуктом, создаваемым самими демократами. Эта немногочисленная прослойка взвешивает и оценивает капиталы, а также их способность изменяться в зависимости от обстоятельств. В народе их кличут ростовщиками. Мы же назовем данную категорию либералами – теми, кто даёт вторичную оценку труду коммунистов и социалистов».

Признаться, у меня несколько иное представление о специфике занятий ростовщика. Толковый словарь Ожегова определяет его так: «Человек, эксплуатирующий обращающихся к нему людей, давая деньги в долг под проценты на кабальных условиях». Финансовые кровопийцы, в общем. А та «прослойка», о которой пишет В. Опенок, это относительно безобидные бизнес-консультанты.

Итак, в преамбуле «Суда над либерализмом» В. Опенка мы о терминах так и не «договорились». На девяносто процентов, скажем так. А было бы неплохо, потому что далее читателю предстоит следить за судом над Либерализмом. Символическим судом, естественно. «На стороне обвинения в сем значимом процессе выступил прокурор, чьё имя за несгибаемость стало нарицательным и вызывало страх. Именовался он неистовый Социализм!».

И снова вынужден констатировать, что мы с автором не «договорились» о терминах. Он, похоже, не знает принципиальной разницы между либерализмом идейным и экономическим. Кстати, при социализме, и я это отлично помню, под словом «либерализм» подразумевался исключительно идейный. А то, что ныне называют либерализмом экономическим, тогда называли правым консерватизмом в экономике. Это сейчас идеологи олигархата скажут вам, что, например, Рональд Рейган и Маргарет Тэтчер были в экономике либералами, а тогда либералами в ней считались люди вроде Франклина Делано Рузвельта, то есть, адепты государственного капитализма. Соответственно, и слово «либерализм» в системе ценностей марксизма-ленинизма имело не столько ругательный характер, сколько, скорее, пренебрежительный, типа «маниловщины». Социализм был «неистов» по отношению к монополизму и империализму, а не по отношению к либерализму. Он считался «шестеркой» крупного капитала, и все шишки, соответственно, доставались последнему.

Социализм «позвал в помощь учителя, седого наставника, не так давно вышедшего на пенсию. Когда-то Прокурор у него учился и по сей день был благодарен за науку... Его наставник, когда ученик рассказал о предстоящем процессе, охотно вызвался помочь. Либерализм не пользовался уважением в его глазах, поскольку звали учителя Коммунизм». Итак, в нашем «действе» Коммунизм – помощник прокурора. Почему не наоборот, не знаю, а В. Опенок не потрудился разъяснить. Вообще, что это за «типичные» группы населения, если одна дублирует другую?

«Само собой разумеется, ни одно судебное заседание в мире не имеет право претендовать на звание объективного, если в нём не участвует адвокат. Иначе какой же это состязательный процесс? Но в нашем случае с этим всё в порядке. Заседание суда осчастливила присутствием известная адвокатесса! (...) Звали её Демократия. Она была замужем за некогда убеждённым либералом, который после женитьбы превратился в либерал-демократа». Черт ногу сломит, да простит меня Владимир Опенок! Вероятно, речь идет о некой символической связке между мелкой буржуазией («демократами») и либералами («ростовщиками»). Случалось в истории. Но зачем так витиевато и манерно?

Нет, не могу сказать, что мне всё в этом памфлете не понравилось. Например, хорошо сказано, с юмором: «добровольная передача власти такая же редкость, как белая ворона или молчаливый политолог». Или вот «приговор» символического Суда Либерализму, являющий собой явный понятийный каламбур: «Судья лишил Либерализм свободы, постановив отпустить его на волю». Дело в том, что слово «либерализм» происходит от латинского liberalis − «свободный», «подобающий свободному человеку». Вольномыслие, другими словами. Подставим этот русский термин и получим: «Судья лишил Вольномыслие свободы, постановив отпустить его на волю». Ну, да, вольномыслие на воле лишено смысла, поскольку отсутствует сам критерии вольности мысли. Остроумно.

Чего, увы, не могу сказать о содержательной части «Суда над Либерализмом». Какой-то Мерлезонский балет на публицистический лад: «Размышляя, Коммунизм взглянул на Демократию, та ответила рассеянной улыбкой. Судя по всему, собиралась с мыслями. Помощник Прокурора перевёл взгляд на ученика. Неистовый Социализм смутился и, перестав аплодировать, сел рядышком с учителем, которого по-прежнему побаивался. Но в его груди разливались соловьиные трели! Красноречие Демократии окончательно вскружило голову главному обвинителю. Его едва сдерживаемая пылкость говорила сама за себя. Ещё немного, и Социализм бросится к её ногам, умоляя развестись и выйти за него замуж».

Помилуйте, такую публицистику давно уже не пишут и не читают! Как будто в начало XIX века вернулся... Есть, конечно, и места поактуальней:

«... Провозглашая демократию, сторонники либерализма не спешат внедрять её среди домочадцев. Почему-то не устраивают выборы глав семей и уж тем более не допускают к ним соседей, проживающих в другом подъезде или доме. Возникает закономерный вопрос: если декларируемая вами система ценностей столь успешна, отчего не пользуетесь ею в семье? Почему не установите сменяемость власти, за которую истошно ратуете? По какой причине не даёте покомандовать мужу или сыну, или престарелому дедушке?».

Однако, говоря «поактуальней», я имею в виду – по сравнению с «Мерлезонским балетом». А статей в развитии темы: «сторонники либерализма не спешат внедрять демократию среди домочадцев», я читал великое множество еще в 90-е годы. Публицистика – жанр острый, а «Суд над либерализмом» − вещь не столько острая, сколько зубоскальная или, точнее, «хохмаческая». Да, это интеллектуальное хохмачество, а не эстрадное, но мне как читателю от этого не легче. Прочитал и забыл. Всё какое-то условное, ненастоящее.

Вероятно, в том жанре, который на этот раз выбрал Владимир Опенок, витиеватые аллегории – не лучший способ выражения идей.


Прочитать статью Владимира Опёнка можно по ссылке.


Андрей Воронцов: личная страница.

Владимир Опёнок, родился в Средней Азии, много путешествовал, в Москве проживает с 2000 года.

928
Автор статьи: Воронцов Андрей Венедиктович.
Родился в 1961 году в Подмосковье. Автор романов «Огонь в степи» («Шолохов»), «Тайный коридор», «Необъяснимые правила смерти», «Называйте меня пророком» («Будущее не продаётся»), «Последний хеллувин маршала», «Корабль в пустоте» и многих других произведений, в том числе исторических (книга «Неизвестная история русского народа»). Секретарь Правления Союза писателей России. Сопредседатель Крымской региональной организации СПР. Член Общественного совета журнала «Наш современник», член редколлегии журнала «Дон». Читает лекции по литературному мастерству в Московском государственном областном университете.
Пока никто не прокомментировал статью, станьте первым

ПОПУЛЯРНЫЕ РЕЦЕНЗИИ

Жукова Ксения
«Смешались в кучу кони, люди, И залпы тысячи орудий слились в протяжный вой...» (рецензия на работы Юрия Тубольцева)
Рецензия Ксении Жуковой - журналиста, прозаика, сценариста, драматурга, члена жюри конкурса «Литодрама», члена Союза писателей Москвы, литературного критика «Pechorin.net» - на работы Юрия Тубольцева «Притчи о великом простаке» и «Поэма об улитке и Фудзияме».
9777
Декина Женя
«Срыв» (о короткой прозе Артема Голобородько)
Рецензия Жени Декиной - прозаика, сценариста, члена Союза писателей Москвы, Союза писателей России, Международного ПЕН-центра, редактора отдела прозы портала «Литерратура», преподавателя семинаров СПМ и СПР, литературного критика «Pechorin.net» - на короткую прозу Артема Голобородько.
8907
Сафронова Яна
Через «Тернии» к звёздам (о рассказе Артема Голобородько)
Рецензия Яны Сафроновой - критика, публициста, члена СПР, редактора отдела критики журнала «Наш современник», литературного критика «Pechorin.net» - на рассказ Артема Голобородько.
7381
Козлов Юрий Вильямович
«Обнаженными нервами» (Юрий Козлов о рассказах Сергея Чернова)
Рецензия Юрия Вильямовича Козлова - прозаика, публициста, главного редактора журналов «Роман-газета» и «Детская Роман-газета», члена ряда редакционных советов, жюри премий, литературного критика «Pechorin.net» - на рассказы Сергея Чернова.
5825

Подписывайтесь на наши социальные сети

 

Хотите стать автором Литературного проекта «Pechorin.Net»?

Тогда ознакомьтесь с нашими рубриками или предложите свою, и, возможно, скоро ваша статья появится на портале.

Тексты принимаются по адресу: info@pechorin.net.

Предварительно необходимо согласовать тему статьи по почте.

Вы успешно подписались на новости портала