«Сибирские огни» № 2, 2021
Литературно-художественный и общественно-политический журнал «Сибирские огни» издается в Новосибирске с 1922 года. Выходит 12 раз в год. Тираж 1500 экз. Творческая судьба многих деятелей российской литературы была прочно связана с «Сибирскими огнями».
Главный редактор - М. Н. Щукин, Владимир Титов (ответственный секретарь), Михаил Косарев (начальник отдела художественной литературы), Марина Акимова (редактор отдела художественной литературы), Лариса Подистова (редактор отдела художественной литературы), Кристина Кармалита (начальник отдела общественно-политической жизни), Дмитрий Рябов (редактор отдела общественно-политической жизни), Елена Богданова (редактор отдела общественно-политической жизни), Т. Л. Седлецкая (корректура), О. Н. Вялкова (верстка), редакционная коллегия: Н. М. Ахпашева (Абакан), А. Г. Байбородин (Иркутск), П. В. Басинский (Москва), А. В. Кирилин (Барнаул), В. М. Костин (Томск), А. К. Лаптев (Иркутск), Г. М. Прашкевич (Новосибирск), Р. В. Сенчин (Екатеринбург), М. А. Тарковский (Красноярск), А. Н. Тимофеев (Москва), М. В. Хлебников (Новосибирск), А. Б. Шалин (Новосибирск).
Цветущая сложность «Сибирских огней»
(о журнале «Сибирские огни» № 2, 2021)
Обозревая литературные журналы, менее всего хочется превращаться в дидактика и корчить всезнающие, снисходительные рожицы.
Собственно, и в иных случаях ни разу не желалось, но тут отчего-то не желается особенным образом.
Виной тому, вероятно, служит и едва заметная роль «толстяков» в общественной жизни (о чём ранее говорил я и не только я, и чуть ли не каждый об этом сегодня говорит, кто болеет душой за литературу, особливо русскую), и внутренняя моя уверенность в тотальном бескорыстии всех причастных к созданию такого рода журналов.
«Сибирские огни» разделяют судьбу многих «толстяков»: при всей сложности медийного существования, они являются сокровищницей плодов интеллектуального и сердечного труда людей искренних, неравнодушных, сострадающих и несущих в себе огромную любовь к художественному слову.
Вот открываю я, скажем, второй выпуск за 2021 год и одним содержанием уже оказываюсь заворожён: в разделе «Проза» меня, как минимум, ожидает завершение «странного детектива» Александра Марданя «Любимый дедушка», начало коего было напечатано в выпуске № 1, в разделе «Поэзия» — подборка стихов Веры Кузьминой, знаменитой уже медсестры из Каменск-Уральска, в разделе «Очерк и публицистика» — переписка двух ещё совсем недавно живых классиков, двух Валентинов: литературного критика Курбатова и писателя Распутина, а в разделе «Критика. Литературоведение» — главы из книги Андрея Тимофеева «Философия литературы», а что может быть интереснее, насущнее, душеспасительнее, в конце концов, исследования взаимоотношений человека и мира сквозь призму, простите за невольную рифму, литературоцентризма.
Однако разберём вкратце весь журнал, двигаясь поступательно по его оглавлению.
Окончание повести Александра Марданя «Любимый дедушка», открывающее выпуск, не разочаровывает, ибо из (см. начало в выпуске № 1) просчитанного, жанрового, полуфантастического детектива о маньяке, убивающем исключительно в те даты, когда в театре идёт спектакль «Дни Турбиных» (половина персонажей, к слову, сыплет цитатами из «Мастера и Маргариты», «Собачьего сердца» и других произведений М. А. Булгакова) и оставляющим на местах преступлений шариковые ручки, повесть превращается в (в хорошем смысле этого слова) разлапистую, амбивалентную, совсем уже фантастическую историю о переставшем дружить с головой после 1991 года лже-внуке И. В. Сталина, а соответственно — превращается в маленький роман идей, маленький роман, изучающий столкновение сталинизма и его антипода с момента их возникновения и до нынешнего времени.
Другой вопрос, что перекос в сторону антисталинизма (антисоветизма) всё же слишком заметен: начиная с, так или иначе, ёрнического названия («Любимый дедушка» — конструкция, по сути, сходная с «Хорошим Сталиным» Виктора Ерофеева), продолжая, как ни странно, фиксацией на «демонстрации семерых» 25 августа 1968 года и рассуждениях о всеобщем страхе и заканчивая категорическим неприятием протагонистом Дымовым создания органа с «какой-то паучьей аббревиатурой» ГКЧП.
Кроме того, апология фигуры вождя выглядит крайне двусмысленно (или наоборот — недвусмысленно) из уст серийного убийцы, пусть некоторые из его мрачных пророчеств, по мнению Дымова, и сбылись.
При этом сочетание увлекательнейшего повествования, отменного русского языка и очевидного авторского азарта не позволяют отнести повесть «Любимый дедушка» к разряду одновекторно-агитационных полупублицистических высказываний, но позволяют — к разряду литературы самобытной и, что ли, многоступенчатой, литературы, в которой хочется разбираться и даже по временам жить.
Рассказ Елены Соловьёвой «Букет невесты летит», продолжающий раздел «Проза», представляет собой, так или иначе, трагический анекдот о том, как любимая девушка привязалась не к человеку, как это бывает у собак, а к жилищу, как это случается у кошек; конечно, с гораздо более тонкой психологической проработкой персонажей, нежели в анекдоте.
И фантастическая повесть Станислава Сенсифа «Банкноты» отчасти тоже анекдот, а отчасти — памфлет на окружающую нас действительность: чего стоит одна только сцена попытки повышения рейтинга (социального статуса) главным героем Максом посредством имитации вступления в гомосексуальную связь.
Вспомним хотя бы новое требование к картинам, претендующим на премию «Оскар» в номинации «Лучший фильм»: «по меньшей мере треть исполнителей ролей второго плана и массовки должна быть [...] представителями [...] ЛГБТК+ [...]».
Или зададимся вопросом, почему, например, вокруг фигуры, бесспорно, великого артиста балета и балетмейстера (при этом «невозвращенца» и гомосексуалиста) Рудольфа Нуреева восторженные речи не затихают до сих пор и даже ставится про него балет в Большом театре, а о великом артисте балета и балетмейстере (при этом народном артисте СССР и не гомосексуалисте) Владимире Васильеве мы не слышим практически ничего?
Но вернёмся к «Банкнотам».
Лаконичная эта повесть, к сожалению, является вторичной по отношению к и без того не самым оригинальным творениям недавнего прошлого: идея нелегального использования редкого артефакта в гедонистических целях встречалась, скажем, в сорокинской «Манараге» (там готовили еду на сжигаемых книгах, которые более не печатаются, у Сенсифа — нюхают деньги, которые более не печатаются), а идея потребления кем-либо человеческих эмоций, будь то страх, половое влечение или страдание, где вообще только не встречалась, от «Оно» Стивена Кинга и «Вкуса вампира» Андрея Белянина до DC-шной «Лиги справедливости» с её парадемонами.
Но подкупает, опять-таки, очевидный азарт автора и его желание высказать то, что снедает изнутри, жажда разговора о вечном.
Я с удовольствием прочёл бы ещё какое-нибудь произведение Станислава Сенсифа, но написанное уже в жанре критического реализма.
Раздел «Поэзия» обозревать труднее всего.
Про силлабо-тоническое стихосложение и отличие условного акмеизма от условного имажинизма говорить, конечно, можно.
Можно и ямб от хорея демонстративно отличать, а кроме того, неистово ругать или восхвалять верлибры, однако я имею смутные ощущения, что делать это должен всё-таки не я, а я могу лишь пару отвлечённых слов сказать.
Мне кажется, что стихи Веры Кузьминой из подборки «Окраина» немножко напоминают творчество Игоря Растеряева (который «Комбайнёры» и «Русскую дорогу» поёт).
Не, разумеется, технической частью, а неким, что ли, настроением, которое я бы охарактеризовал жестковато, но, уверяю, без злобы: провинциальная расхристанность на экспорт.
Подборка Вероники Шелленберг «Доисторически безлюдно...» походит на хруст сочных яблок, что бы это ни значило.
А из «Запаха чабреца» Анатолия Собенникова мне запомнились две строчки: «Мой город уснул, как в Неве синева, / и с нею уснули два каменных льва [...]».
Почему запомнились, бог его знает, но вот я повторяю эти две строчки, и мне от них — хорошо.
Но перейдём к разделу «Очерк и публицистика».
Здесь имеется крайне любопытный документальный материал Игоря Ладыгина и Юрия Гончарова об «Ивакинском мятеже» — восстании в 1919 году белых (!) против режима Верховного правителя адмирала Колчака: этот, на первый взгляд, политический оксюморон блистательно объясняется, а кроме того, иллюстрируется воспоминаниями современника указанных событий уральского казака Сергея Щепихина.
А завершает раздел удивительная переписка Валентина Курбатова и Валентина Распутина, из которой мы узнаём не только о быте и душевных переживаниях автора классических «Прощания с Матёрой» и «Денег для Марии» (повести, опубликованной, к слову, именно в «Сибирских огнях» в 1967 году), но и о подробностях его конфликта с другим крупным русским литератором В. П. Астафьевым, тем, что «не удержится, чтобы не отвесить свой обычный «поклон» коммунякам, которые виноваты во всём, но особенно виноваты в том, что произошло после 91-го года».
Интересно и трогательное сообщение В. Г. Распутина о том, что он стал владельцем «несерьёзного, этакого плоского, как небольшой «дипломат», но, говорят, ценного и нашим братом [...] чрезвычайно ценимого» компьютера и теперь чувствует себя писателем XXI века: «Так что я теперь тебе не родня: я писатель-компьютерщик, а ты шарикоручник».
А дальше возникает раздел «Критика. Литературоведение», и тут, как сформулировано в известном видео, «наши полномочия всё».
Ибо несколько странной, пожалуй, будет выглядеть критика критического исследования литературной критики (критика в кубе), а именно — глав из книги Андрея Тимофеева «Философия литературы», где, в том числе, освещается борьба в середине XIX века «демократов» и сторонников «чистого искусства», а своего рода эталоном (на мой взгляд, вполне заслуженно) признаётся «классическое советское литературоведение» 1960 — 70-х годов, в лице, например, Вадима Кожинова.
Зато отдельного комментария требуют главы из книги Михаила Гундарина «Солнце всходит и заходит», книги о писателе Евгении Попове.
Дело в том, что интонация, с коей здесь ведётся повествование, взята как будто неверно: о любопытнейшем, но в значительной степени провокативном сооснователе альманаха «Метрополь» Евгении Попове рассказывается, как об абстрактном милом дедушке, и я, читая, почему-то всё время ожидал какого-то подвоха.
Так случалось со мной, к слову, при просмотре документального фильма «Сорокин трип» в тех эпизодах, где автор «Нормы» ностальгировал по своей концептуально-андеграундной юности.
Впрочем, вероятно, это мои личные, как изъясняется мой учитель и друг Алексей Колобродов, вибрации.
Книгу о Евгении Попове я, тем не менее, с удовольствием прочту, ибо, кроме интонации, в главах из неё меня совершенно ничего не смутило.
Эпилогом же, по сути, всего выпуска № 2 «Сибирских огней» за 2021 год выступают конспект онлайн-дискуссии критиков, писателей, издателей «В поисках утраченного жанра» и статья Валерия Копнинова «Родом из детства» о живописи Александра Андрусенко, что подчёркивает присущую журналу цветущую, по Константину Леонтьеву (тоже, отчасти, критику, упоминаемому, кстати, в тимофеевской «Философии литературы»), сложность.
Цветущая сложность характеризуется, как известно, яркостью, многообразием и противоречивостью, а не это ли всё мы встретили сейчас с вами на страницах второго номера легендарного журнала «Сибирские огни»?
Думаю, что именно это.
И это прекрасно.
ЧИТАТЬ ЖУРНАЛ
Pechorin.net приглашает редакции обозреваемых журналов и героев обзоров (авторов стихов, прозы, публицистики) к дискуссии. Если вы хотите поблагодарить критиков, вступить в спор или иным способом прокомментировать обзор, присылайте свои письма нам на почту: info@pechorin.net, и мы дополним обзоры.
Хотите стать автором обзоров проекта «Русский академический журнал»? Предложите проекту сотрудничество, прислав биографию и ссылки на свои статьи на почту: info@pechorin.net.