Об издании:

«Бельские просторы» - издаваемый в Башкортостане ежемесячный иллюстрированный литературно-художественный журнал на русском языке, который активно участвует в общероссийском литературном процессе. Журнал издаётся с 1998 года. Тираж: 850 экземпляров; объем: 208 страниц, 16 авторских листов; авторам выплачивается гонорар. Журнал был основан по инициативе писателей Республики Башкортостан. Одной из главных целей при создании журнала являлась публикация переведенных на русский язык произведений литераторов многонациональной Республики Башкортостан, пишущих на родных языках, а также издание произведений русских и русскоязычных поэтов, писателей и журналистов, живущих в Башкортостане. «Бельские просторы» публикуют прозу, стихи, публицистику как башкирских, так и всероссийских авторов, но относительную известность журналу принесла его критика. Авторами журнала являются: Кирилл Анкудинов, Сергей Беляков, Юрий Буйда, Галина Врублевская, Олег Ермаков, Камиль Зиганшин, Александр Карасёв, Марат Каримов, Олег Лукошин, Игорь Савельев, Герман Садулаев, Елена Сафронова, Айдар Хусаинов, Лев Усыскин и другие. Главный редактор: Горюхин Юрий Александрович

Редакция:

Главный редактор - Горюхин Юрий АлександровичЗам. гл. редактора: Чураева Светлана Рустэмовна. Ответственный секретарь: Семенюк Татьяна Викторовна. Подробнее об издании.

Обзор номера:

Вечность и любовь

Номер открывают чарующие жаждой жизни, красоты и счастья стихотворения Рами Гарипова. Выполнивший перевод с башкирского Ю. Татаренко в предисловии говорит о желании погрузиться в романтический мир поэта: «стараюсь передать его мироощущение сегодняшним читателям, вписать его поэзию в контекст современной литературы».

Да этот мир весь я бы залпом выпил!

Но звёздный Ковш никак мне не достать…

Страстно, даже жадно чувствующий окружающую красоту, лирический герой Гарипова переполнен любовью, восхищением и верой в то, что счастье будет. У поэта большое, живое сердце; он стремится обнять весь мир. И, несмотря на изредка проскальзывающую грусть, эта поэзия вселяет уверенность в том, что всё непременно будет хорошо, а жизнь прекрасна, несмотря на трудности.

О любви пишет и Евгения Николаева в рассказе «Я живу здесь тысячу лет». Но любовь – это не только любовь к девушке, воссоединение с которой возможно лишь в нежности воспоминаний о юности, но и любовь к родине. Почему же тысяча лет? Сохранение памяти об истории родных мест – форма воплощения любви. Если что-то или кого-то любишь, то будешь стремиться сохранить его в сердце.

Любовь, оставшаяся в прошлом, не становится несостоявшейся или недоступной, наоборот, вплетённая в канву вечности воспоминаний, она остаётся с героем навсегда.

Много обсуждают и уходящий уклад жизни, исчезающую эпоху, в которой было что-то необыкновенное: «Ты знаешь, Санек, мне кажется, что все мы ощущали себя по-настоящему живыми и очарованными этим миром только тогда, когда выходили после хорошей встряски из того фургона на свет божий».

Наступление настоящего на прошлое – неизбежно. Это грустно, тяжело. И, в общем-то, сам человек позволяет настоящему вытеснить прошлое. Хотя свет и тепло счастливых мгновений – это то, что поддерживает человека и освещает выбранный путь.

Рассказ передаёт щемящее чувство неизбежности расставания и прощания.

В поэтической подборке Максима Замшева «Ахейцы не взяли Трою» предстаёт череда ярких образов литературных и культурных деятелей, ставших символами исторического времени, которые вступают в контраст и даже противоборство со стремительным бегом современной жизни. Однако создан и образ застойной провинциальной жизни, куда время доходит с опозданием:

Из важного ещё: здесь холода
Длинней, чем путь от леса до могилы.
Здесь о тиранах узнают, когда

Из магазинов исчезает мыло.

Герой глубоко переживает жизнь. За видимым спокойствием разворачивается драма:

Я не плачу, но утром вся жизнь сырая,
Я не плачу, но соль разъедает щёки,
Не стреляйте в лоб, подходите сбоку,

Полюбить бы так, чтоб увидеть Бога.

Юный герой рассказа Максима Чирьева «Сквозь запах стен и круглое окно» размышляет о близких. У него совершенно магическое восприятие окружающего. Улавливая созвучия и ассоциации, он создаёт собственное мироздание:

«Космос и сенокос – тоже созвучные слова, между прочим. И вполне соответствуют образу деда. Вот вспоминаю деда и сразу: сверху космос, снизу сенокос, а посередине дед!..».

Мать – загадка для мальчика, бог знает, что в голове у этой чудачки. Мальчик и мать живут будто в параллельных мирах, которые иногда, по прихоти случая, вдруг соприкасаются. Такой точкой касания является круглое окно, причуда матери. Как много людей ставят круглые окна? Мальчик чувствует, что у матери богатый внутренний мир, но от него закрытый. Он пока не понимает сложной психологии взрослого человека, не понимает забот и трудностей, с которыми сталкивается мать-одиночка, он только слышит отрывки из странного мира взрослых. Он стремится понять мать, но пока ещё не может.

В рассказе чудесно передан мир взрослеющего ребёнка, с его фантазиями, чувствами и мыслями.

Интересна и самобытна поэтическая подборка Яны Зверевой «Ты да осень». В переплетении сложных образов поэт обращается к повседневной жизни человека, её трагедии, боли, страхам, размеренному течению.

Мне удавалось выправить темноту:
Сделать её беспомощной и пустой.
Ни языка, ни зубов у неё во рту,
Но, подходя к темноте, ощущаю:

Стой.

В рассказе «Ненаписанное» Лилия Акбашева поднимает тему отношений ученика и учителя. Тесно сплетены разные моменты жизни героини, объединённые общей темой, что придаёт повествованию многогранность. В том, с какой теплотой героиня постоянно обращается в воспоминаниях к своей учительнице французского, чувствуется любовь и благодарность.

Трогательная, лирическая подборка Сергея Янаки «Моя усталая звезда» обращена к дочери. В предисловии поэт рассуждает о жизни, об отцовстве и о сомнениях, которые посещают человека: «Что мы знаем о завтрашнем и тем более послезавтрашнем дне и о себе тоже, когда через минуту нас ждёт неизвестность?..». Дети – самый большой дар. Переживание за судьбу младенца, радость и тревога, ведь жизнь может быть полна как счастья, так и испытаний. И эта любовь соединена с любовью к миру и созерцанием красоты.

Я шёл по утренней росе.
И лодка шла к речной косе.
И уходила вдаль дорога, –
Она, как мысль, искала Бога.
И тонкий луч к Земле тянулся,
И голос вдруг во мне очнулся:
«Она висит на волоске»,

И я рукой его коснулся.

Миляуша Кагарманова, рассказ «Последняя охота», перевод с башкирского Г. Гаскаровой. Вновь и вновь в произведениях современных писателей сталкиваются разные понимания жизни: традиционное, гармоничное, основанное на единении с душой мира, и городское, потребительское. В этот раз конфликт изображён на примере охоты. Старик Саляхетдин вынужден организовать охоту на медведя для городских, которые, конечно же, не имеют никакого уважения ни к старику, ни к зверю, ни к окружающему миру. В рассказе явно звучит печаль и тоска старика, остро чувствующего очарование и гармонию мира. Но когда старик уйдёт, эта красота уйдёт вместе с ним, ведь некому будет её замечать. Образ старика Саляхетдина написан с огромной любовью.

В номере, кроме лирики, представлены патриотические стихи о Родине и единстве народа, что звучит особенно громко и сильно в нынешнее непростое время. Такова подборка Ларисы Абдуллиной «Слово дня», перевод с башкирского М. Халилова, С. Чураевой.

Скрыта в слове «мы» единства суть,
И залог доверия оно:
Доблестный в веках проделав путь,
Ему будущность творить дано.
 
*
 
Что рождены мы из костей Урала,
Об этом помнить мы должны всегда.
 
*
 
Урал – твоя земля, Урал – твой отчий край!

В тебе живут язык, и дух, и род Урала!

Следующий раздел журнала посвящён Кумертауской писательской организации, которая работает уже более четверти века. В стихах Геннадия Басова тоже звучит «мы», ощущение общности, общей судьбы или беды. В размышлениях о судьбе народа поэт также обращается к образам природы.

Мы – татарник, иссушенный в поле,
Мы – сосуд схороненной мечты,
Самозванцы по собственной воле,

Недотёпы последней черты.

В философской лирике Анны Бахтияровой звучит не только тоска по невозможности полной жизни, но и надежда на возрождение.

Где тушить избу, где седлать коня?
Руки тянутся причинить добро.
Прежней жизни нет, прежней нет меня...

Будет новая, взял Господь ребро.

Путешествие в воспоминания совершает и герой рассказа Валентины Мукасеевой «Часы». В далёком-далёком детстве он играл с часами, которые отец получил во время войны от немецкого офицера за то, что сохранил ему жизнь. В рассказе идёт сравнение поколений: поколение, закалённое войной, было сильное, выносливое, а нынешнее поколение – слабое.

«Мы жили скромно, а в скромности рождалась простая истина, чтобы мир был, дети трудолюбивые выросли, здоровье не подкачало. А народ у нас современный на эти баннеры пялится и стремится только брюхо набить и развлекаться, воли у него в помине нет».

И жить бы и жить! Но всё однажды заканчивается и превращается в воспоминания, на смену старому приходит новое. Символично, что только часы остались прежними, они как бы вне времени, в своём собственном хронотопе, где прошлое – всегда настоящее. Застывшее время. Рассказ – элегия, прощание.

Поэт Тимир Ниатшин отмечает силу мысли и слова в их единстве. Только мысль способна вернуть человека на правильный путь.

Нам дано узреть подспудно
Суть явлений и вещей.
Нам известно, что подсудно
Без гаданий и речей.
Нам дано владеть и словом –
Сокровенно ведь оно.
Мысль речам вернуть бы снова –
Нет в речах её давно.
Больно видеть, как в потёмках
Ищет путь свой человек.
В интернетовских позёмках

Заблудился новый век.

Андрей Комлев в рассказе «Двадцать дней» описывает детские впечатления. Услышанный по телевизору голос Джо Дассена так взволновал юного героя, зацепил, что это воспоминание герой пронёс через всю жизнь. Удивительна сила случайного впечатления! И голос, сначала бывший строгим и чужим, пройдя сквозь время, становится тёплым и родным.

Продолжают рубрику стихи Владимира Пивоварова, громко заявляющие, что «Ведь жить на земле можно только любя!»; стихи Людмилы Чепик, с теплотой обращённые к природе и временам года, «Ты в памяти, лето, зимою нас грей!»; стихи Сергея Хамина, горько замечающие, как человек оторвался от реальной жизни и ушёл в интернет.

В блогах и чатах
Голова наша, руки.
А над нами, как прежде,

Плывут облака.

Интересны по форме стихотворения Александра Козолупенко, подборка «Виды движения». Это цикл трёхстиший с пространными названиями, которые с разных сторон раскрывают тему движения. И речь, конечно, не только о движении в пространстве, но и о движении в философском смысле, в плане восприятия жизни вообще.

ОТ СЕБЯ НЕ УБЕЖИШЬ
от старой жизни
осталось в зеркале

отражение

Особый интерес представляет отрывок из документального романа Евгения Попова и Михаила Гундарина. Роман о творческом соперничестве между простым алтайским парнем Василием Шукшиным и столичным интеллигентом Андреем Тарковским, которые вместе учились во ВГИКе у Михаила Ромма. Шукшин и Тарковский – это два противоположных и, может, взаимоисключающих таланта.

«Они были разными – алтайский парень Шукшин, потомок крестьянского рода, ради которого и хотел прославиться, и потомственный русский интеллигент в третьем-четвертом поколении. Андрей Тарковский желал прежде всего выразить высокое Искусство, свой внутренний мир Художника, «снять слепок» души человека, а уж потом, может быть, говорить о «народной правде». Хотя Андрей нечасто употреблял это выражение, слишком оно было затасканное, да и в разных устах имело разный смысл. В этом была главная интрига, главная «дуэль», негласно и скрыто длившаяся между ними всю жизнь. И понимание народа было у каждого своё».

Авторы увлекательно рассказывают о творчестве великих мастеров, рассуждают о сложениях судеб и пробуют проникнуть в причинно-следственные связи.

Другой документальный роман «В отрогах Урала» Галима Хисамова (перевод с башкирского Г. Хасанова) посвящён формированию банковской системы Башкирии, поискам экономической самостоятельности в непростое перестроечное время. Как всё реорганизовать после распада Нерушимого Союза? Это ведь было великое дело. Хисамов показывает больших политиков простыми людьми, с сомнениями и рефлексией, но уверенно выполняющими долг и заботящихся о своём регионе. Автор сложную тему политики и экономики сделал более понятной и интересной, а, следовательно, доступной, в том числе и для читателя, который в таких вопросах не разбирается.

В разделе «Литературоведение» опубликован отрывок из романа Виктора Хрулёва «Переписка А.П. Чехова и О.Л. Книппер: исповедь души или мистификация?». Обращаясь к письмам Чехова и Книппер, а также сопоставляя их с фактами биографии, автор анализирует отношения творческой пары. Хрулёв отмечает, что многие поклонницы Чехова были обескуражены и расстроены его женитьбой. Никто не ожидал от закоренелого холостяка такого хода! А ведь Чехов желал семейного очага, ребёнка, вот только хотела ли того же Ольга Леонардовна? Чехов уехал лечиться на Юг, а жена осталась в Москве, у неё театр, карьера, развлечения. Всё это невозможно бросить! Они как будто существовали в параллельных вселенных, только переписка их объединяла.

Напряжённость росла, Чехов не мог приехать, актриса не собиралась «отказаться от своих амбиций ради мужа». В письмах Книппер мелькают экзальтированность, причуды, истерики. Чехов всегда пытался её успокоить, настроить на дружелюбие. В целом, может сложиться впечатление, что брак с Книппер во многом вытягивал из Чехова силы, а сама Ольга Леонардовна предстаёт чуть ли не femme fatale.

«Чехов сознавал исчерпанность надежд на полноценную семью, на то, что актриса может стать преданной женой. Писатель испытывал усталость от жизни. Их прежнее общение перешло в семейный театр, в котором имитировалось согласие и потребность друг в друге. В то же время Чехов терял силы, был одинок и не строил иллюзий о своём будущем».

Книга интересная и, безусловно, стоит ознакомиться и с фрагментами в других номерах журнала.

В рубрике «Галерея» Галина Ефремова представляет статью «Я так вижу!» о проекте Татьяны Красновой «Портретная среда». Интересно объединение художников, которые ищут моделей для рисования, и писателей, которые готовы позировать. В результате получились очень разные по настроению и по художественной технике работы.

Раздел «Краеведение» представлен статьёй Валерия Ганского «Тайный советник. Об Александре Фёдоровиче Раеве». Кем был и чем занимался А.Ф. Раев, который, кстати, был родственником Н.Г. Чернышевского? Вот только судьбы у них сложились совсем по-разному.

В разделе «Публицистика» опубликован интереснейший очерк о «Арктика в иллюминаторе. Путевые заметки». Рустам Сиразетдинов рассказывает о прохождении по Северному морскому пути от Архангельска до острова Врангеля и обратно на научно-экспедиционном ледоколе «Михаил Сомов». Особенность судна в том, что из-за большой осадки «Сомов» практически не заходит ни в один из портов, и все грузы доставляет вертолёт. Много и подробно автор описывает особенности жизни в этих краях. Например, в посёлке Диксон купить бензин можно только раз в год, заказав заранее, чтобы его привезли кораблём. Много удивительного случилось с героями экспедиции. Им удалось увидеть китов-горбачей, одних из древнейших животных планеты, и белых медведей. Рассказывает автор и об освоении и исследовании Арктики, и даже о самом юном полярнике в мире: Максу всего пять лет.

Юрий Татаренко провёл интервью с Максимом Замшевым, редактором «Литературной газеты». Поговорили о настоящем и будущем «Литературной газеты», которая является площадкой для «широкого круга спикеров по самым разным вопросам, в первую очередь на культурном поле». Поделился Максим Замшев и впечатлениями о работе с молодёжью на семинарах: «с горечью констатирую: ребята мало читают. Просишь назвать любимого поэта – называют друг друга! Наступающее невежество в литературной среде – это ужасно. Почему так? В Европе в богатых семьях детям не покупают айфонов, осознав их вредное влияние, а у нас невозможно отобрать у ребёнка гаджет – сразу слезы, истерика… Навыки фундаментального чтения из нас выбивают уже много лет, целенаправленно. <…> Сегодня даже писатели перестали интересоваться творчеством друг друга. К огромному сожалению…».

Кристина Андрианова-Книга в статье «Кинолетопись Белой Руси» обозревает белорусский кинематограф и рассуждает о его слабых и сильных сторонах, а также о свободе самовыражения.

Ляйсан Хисамутдинова подготовила «Актёрский портрет Салавата Юлдашбаева» о способности актёра перевоплощаться, об умении управлять телом и решать сложные хореографические задачи. «Его герои – одержимые, талантливые, подверженные всем человеческим страстям – всегда близки зрителю, потому что актёр любого своего персонажа наделяет особым человеческим теплом».

Критик Владимир Чакин составил рейтинг книг, вошедших в короткий список «Большой книги». Как тенденции современной литературы он отмечает псевдодокументальность и магический реализм. Жёстко расправляется с романом «Саша, привет!» Дмитрия Данилова: «Вся ожидавшаяся духовность героя выливается всего лишь в примитивный просмотр соцсетей и ведение блога о пребывании в тюрьме в качестве смертника. Убого и обидно для филолога». Возмущение критика вызывает и книга Павла Басинского «Подлинная история Анны Карениной». По мнению Чакина, ничего принципиально нового в этом исследовании не говорится. А вот к роману Анны Матвеевой «Каждые сто лет» критик более благосклонен: «Автор сумел так проработать, вероятно, во многом автобиографический богатый материал, что вышел на достойный уровень многослойной художественности, несмотря на псевдодокументальный характер книги, что сегодня модно и часто не стоит внимания». Некоторое недоумение вызывает у критика и документальный роман «Парижские мальчики в сталинской Москве» Сергея Белякова: «Но кому интересны слабые побеги кряжистых деревьев, если это документальный роман, а не хорошо написанное художественное обобщение?». В книге Руслана Козлова «Stabat Mater» критик отмечает подражание Булгакову. И хотя замах грандиозен, но автор сильно не дотягивает до поставленной планки.

В рубрике «Учительский клуб» Зайфа Цуканова представляет материал «Народная писательница» к 75‑летию со дня рождения Тансулпан Гариповой (22 сентября 1947). В статье рассказывается о главном произведении Гариповой, о романе-эпопее «Бурёнушка», который в 2006 году стал победителем I Республиканского конкурса «Лучшая башкирская книга», а также был удостоен премии имени Салавата Юлаева. В романе много притч и мудростей:

«Прежде чем проклинать, следует хорошенько подумать, – сказал мулла. – У проклятия, сынки, два конца. Один нацелен на проклинаемого, и то ли настигнет его, то ли нет, а другой останется у проклинающего».

«Человек чувствует себя человеком, когда его цель выше, чем он сам».

«Если душа человека перестанет трудиться, стремиться к совершенствованию, жизнь превращается в ад».

«Талант раскрывается, когда душа потрясена сильным чувством – либо любовью, либо горем».

В статье также рассказывается и о семье писательницы. Об отце Хизбулле Гибазулловиче Мухаметкулове. О её муже, известном скульпторе Хайдаре Халидаровиче Гарипове.

Рубрика «Культурная среда» напоминает о предстоящих юбилеях и памятных датах октября 2022 года, среди которых многие деятели башкирской культуры: 5 октября – 95 лет со дня рождения башкирского писателя Вазиха Исхакова (1927–1985); 9 октября – 75 лет поэтессе, журналисту Земфире Муллагалиевой (род. в 1947 г.); 11 октября – 80 лет со дня рождения поэтессы, писательницы Нины Зиминой (1942–2014); 17 октября – 100 лет со дня рождения скульптора, живописца Тамары Нечаевой (1922–2003), которая в 1952 году стала автором первого в республике памятника Салавату Юлаеву; 21 октября – 110 лет со дня рождения танцора, балетмейстера, хореографа Файзи Гаскарова (1912–1984).

Завершают номер произведения для детей и детское творчество. Представлено стихотворение «Зайчата» народного башкирского поэта Рами Гарипова. И произведения совсем юных авторов: сказка про зайчиков Макара Степанова «Зимний лес», рассказ Златы Хамченковой «Расикант» о дружбе девочки и коня, стихотворения Алёны Лавринец и Анны Плесовских. А для самых эрудированных предложен класс-ворд «С пчелой поладишь – медку достанешь».


ЧИТАТЬ ЖУРНАЛ


Pechorin.net приглашает редакции обозреваемых журналов и героев обзоров (авторов стихов, прозы, публицистики) к дискуссии. Если вы хотите поблагодарить критиков, вступить в спор или иным способом прокомментировать обзор, присылайте свои письма нам на почту: info@pechorin.net, и мы дополним обзоры.

Хотите стать автором обзоров проекта «Русский академический журнал»? Предложите проекту сотрудничество, прислав биографию и ссылки на свои статьи на почту: info@pechorin.net.

358
Леднева Дарья
Прозаик. Живёт в Москве. Пишет мистику, сказочную фантастику и лирическую прозу. Изучает русскую литературу XX века в аспирантуре Литературного института им. А. М. Горького.

Популярные рецензии

Жукова Ксения
«Смешались в кучу кони, люди, И залпы тысячи орудий слились в протяжный вой...» (рецензия на работы Юрия Тубольцева)
Рецензия Ксении Жуковой - журналиста, прозаика, сценариста, драматурга, члена жюри конкурса «Литодрама», члена Союза писателей Москвы, литературного критика «Pechorin.net» - на работы Юрия Тубольцева «Притчи о великом простаке» и «Поэма об улитке и Фудзияме».
8635
Декина Женя
«Срыв» (о короткой прозе Артема Голобородько)
Рецензия Жени Декиной - прозаика, сценариста, члена Союза писателей Москвы, Союза писателей России, Международного ПЕН-центра, редактора отдела прозы портала «Литерратура», преподавателя семинаров СПМ и СПР, литературного критика «Pechorin.net» - на короткую прозу Артема Голобородько.
7453
Сафронова Яна
Через «Тернии» к звёздам (о рассказе Артема Голобородько)
Рецензия Яны Сафроновой - критика, публициста, члена СПР, редактора отдела критики журнала «Наш современник», литературного критика «Pechorin.net» - на рассказ Артема Голобородько.
6404
Козлов Юрий Вильямович
«Обнаженными нервами» (Юрий Козлов о рассказах Сергея Чернова)
Рецензия Юрия Вильямовича Козлова - прозаика, публициста, главного редактора журналов «Роман-газета» и «Детская Роман-газета», члена ряда редакционных советов, жюри премий, литературного критика «Pechorin.net» - на рассказы Сергея Чернова.
5087

Подписывайтесь на наши социальные сети

 
Pechorin.net приглашает редакции обозреваемых журналов и героев обзоров (авторов стихов, прозы, публицистики) к дискуссии.
Если вы хотите поблагодарить критиков, вступить в спор или иным способом прокомментировать обзор, присылайте свои письма нам на почту: info@pechorin.net, и мы дополним обзоры.
 
Хотите стать автором обзоров проекта «Русский академический журнал»?
Предложите проекту сотрудничество, прислав биографию и ссылки на свои статьи на почту: info@pechorin.net.
Вы успешно подписались на новости портала