Об издании:

Литературно-художественный и публицистический журнал «Урал» издается в Екатеринбурге с 1958 года. Выходит 12 раз в год. Тираж 1500 экз. На страницах «Урала» печатались классики уральской литературы – Николай Никонов, Андрей Ромашов, Алексей Решетов, Борис Рыжий – и классики литературы мировой – Джон Фаулз, Франц Кафка, Владимир Набоков, Агата Кристи. В «Урале» публиковались ведущие современные прозаики, поэты и драматурги, среди них Владимир Маканин, Ольга Славникова, Александр Иличевский, Александр Кушнер, Майя Никулина, Николай Коляда, Василий Сигарев и многие другие.

Редакция:

Олег Анатольевич Богаев — главный редактор, Сергей Беляков — зам. главного редактора по творческим вопросам, Надежда Колтышева — зам. главного редактора по вопросам развития, Константин Богомолов — ответственный секретарь, Андрей Ильенков — зав. отделом прозы, Юрий Казарин — зав. отделом поэзии, Валерий Исхаков — литературный сотрудник, Александр Зернов — литературный сотрудник, Татьяна Сергеенко — корректор, Юлия Кокошко — корректор, Наталья Бушуева — бухгалтер, Альберт Сайфулин — оформление обложки, редакционная коллегия: О. Богаев, С. Беляков, Н. Колтышева, К. Богомолов, А. Ильенков Редакционный совет: Д. Бавильский, Л. Быков, А. Иличевский, Е. Касимов, М. Липовецкий, В. Лукьянин, М. Никулина, А. Расторгуев.

Обзор номера:

Жуки-короеды

Два опубликованных в седьмом номере журнала «Урал» романа связаны с писательством. Первый – яркая, гротескная сатира, которая разоблачает пороки и слабости современного литературного процесса, но в то же время за едким и абсурдным текстом кроется своеобразное исследование о людях, обществе и литературе. Второй роман посвящён быту и бытию начинающего прозаика в израильской тюрьме. Преодолевая сомнения, разбирая тетрадки, в переписке с друзьями рассуждая о тонкостях творчества, он постепенно вырастает в писателя. Поэтому сквозную тему хочется обозначить так: личность, писатель, общество.

Седьмой номер журнала «Урал» открывает поэтическая подборка Игоря Иртеньева «Я жизнь пишу от первого лица…». Его герой по натуре бунтарь и боец, который очень любит жизнь и не собирается прогибаться под обстоятельства. За словом в карман он не лезет и иногда даже кажется слишком резким в суждениях. Однако, тональность стихов отражает не только бойкий характер героя с его жаждой жизни. Присущая ему стойкость и несгибаемость порождают спокойное, даже стоическое осознание конечности этой прекрасной жизни:

Но даже самый продолжительный любовный акт,

Как и всё на свете, в какой-то момент кончается.

На первый взгляд, роман Виталия Аширова «Жуки-короеды спасают галактику» – яркая смесь гротеска и сатиры, где объектом осмеяния становится современный литературный процесс. Каждая часть романа представляет один вариант взаимосвязи литературного творчества и общественной жизни, а вместе с ним и вариант отношений между отцом и сыном (в этом контексте: писатель – отец своего творения; так что над различными воплощениями этой аналогии можно думать и фантазировать много). Так вот, в одном отрывке создан мир, где победила высокая литература, но полностью атрофированы здравый смысл и человечность: несчастных графоманов сдают на опыты в специальные лагеря. Даже главный герой сухо и безлично именуется гражданином, и его человеческое лицо проявляется только тогда, когда сын оказывается графоманом. Что же, сдать родного сына на опыты? Блестяще реализован талант сатирика! Второй сюжет показывает всё тех же отца и сына, но уже в мире, где победили графоманы и наступила полная вакханалия, а талантливых авторов (вместе со здравым смыслом) сажают в клетки в зоопарке. Третий отрывок моделирует мир, где письменность и, как следствие, литература были изобретены только в XIX веке, а учёные исследуют структурную связь отец–сын. Концентрация сатиры, гротеска и абсурда нарастает. Словом, роман, безусловно, получился очень любопытный.

Образ жуков-короедов тоже можно интерпретировать по-всякому. Вот, например, жуки-короеды питаются древесиной, что приводит к гибели деревьев. А что делают из древесины? Бумагу для печати графомании. Так что, своя польза от жуков-короедов есть.

Автор предлагает такой вариант:

«Жуки-короеды прибыли из открытого космоса. Они спасают галактику от людей. Пожирают кору головного мозга и тем самым спасают галактику. Я приветствовал жуков дружески, потому что уже не имел с людьми ничего общего».

Андрей Торопов в поэтической подборке «Пермские безмолвные друзья…» находит свою лирическую интонацию для выражения усталости современного человека.

Чердынь занесенная просто снегом,
Ныроб просто грязный подвал:
Посильнее кастильского неба…

Нас никто не видит. Пустует зал.

Грусть, тоска, нереализованные возможности, ощущение впустую прожитой жизни, однако, ещё теплится надежда. «В желанье чего-то прикольного / Захныкал надежды смычок». Пусть совсем чуть-чуть, но всё-таки надежда есть.

Цепляет внимание название романа Саши Николаенко «Муравьиный бог», из которого представлен отрывок «Гроза». Небольшой, но очень философский рассказ о безграничности и непознаваемости бытия. Автор мастерски работает с языком и передаёт не только особенности речи персонажей, но и разницу в мировосприятии. Иногда повествование переходит в молитву, иногда в серьезное рассуждение-отступление. В рассказе гроза приравнивается к мировому потопу. Муравьиный бог – прекрасная, наполненная глубоким смыслом метафора. Перед высшей, нам непонятной и недоступной, силой, являющей свою волю в разгуле стихии, все мы – муравьи. Но стоит помнить, что, хотя муравей и кажется маленьким созданием, он вполне живуч и упорен: «а этих не утопишь, их после атомной войны останется, увидишь, в потоп в бревне ковчега Арарата добрались…».

Алла Боссарт, «Голубок бумажный, летящий немного вбок». Алла Боссарт – поэт самобытный, наделённый неповторимым чувством языка. Её необычный образный ряд даже известному сюжету придаёт особый оттенок.

До чего ж люблю тебя, родина,
как дворняжка в твоей петле!
Лишь в тебе хочу быть схоронена,
чтобы крупной росла смородина

на моем тепле.

Поток сознания, размышления о прошлом, впечатления. В каждом стихотворении рождается уникальный мир.

Продолжает разговор о современном литературном процессе и писательской кухне Алексей Гиршович. «Писатель». Жанр обозначен как «роман с письмами». Захватывающее повествование о быте в израильской тюрьме дано в сочетании с размышлениями о пути к Богу, а в переписке с друзьями разворачивается рассуждение о том, как писать мемуарную прозу и прозу вообще. Роман позволяет поразмышлять о человеческой природе. Процитируем одну притчу:

«Однажды волк решил стать святым. Взял он посох и пошел в пустыню – спасаться. Но по дороге встретился ему гусь, который зашипел на волка. Волк рассердился, напал на гуся и сожрал его. «Что же ты, волк, – корили его окружающие, – хотел святым стать, а сам сожрал гуся». – «А зачем он шипел на святого?» – ответил волк».

В поэтической подборке «Крута судьба…» Раиса Абельская с нежностью обращается к теме покинутой родины. Однако в мыслях лирический герой всегда устремлён к ней:

А в России февраль, светит солнце над каждою щелью,
Дружно пляшут ручьи, скоро небо наполнится гжелью.
Алый шелк на ветру закружит и надежды разбудит,

Грянет новая жизнь но тебя в ней не будет, не будет…

Из произведений Ивана Гобзева хочется выделить приключенческий рассказ «Нейра» об умной кошке. Казалось бы, сколько раз писатели уже очеловечивали животных и рисовали их внутренний мир, проникали в их мысли! Нейра не просто осознаёт происходящие в её жизни изменения, но ещё склонна рефлексировать совсем по-человечески. И хотя кошка и её хозяева не могут общаться на одном языке, автор чётко даёт понять и почувствовать: мы одна стая.

Поэтическая подборка «Шёпот, слеза, стекло…» Ильи Сергодеева рождает ощущение чего-то безвозвратно ушедшего, томление и грусть.

Две судьбы заплелись в узелки

и в меня прорастают дыханием.

Необычен взгляд на мир в рассказе Валерии Фроловой «Путеводитель». Для простой семейной истории автор выбирает интересную форму, отдалённо напоминающую снежный ком. Короткий рассказ очень кинематографичен, повествование в нём буквально разложено на кадры, что позволяет совместить несколько временных пластов. Сложив воедино кадры-воспоминания, проследив хронологию, читатель прочтёт семейную историю.

Представлена в журнале и проза для детей и подростков. Сергей Ив. Иванов в новелле «Силодар», или Как я стал непобедимым» следует лучшим традициям детской литературы. Ваня Серёгин посещает оздоровительные занятия по физкультуре. Чтобы подбодрить и воодушевить учеников, учитель физкультуры предлагает им воспользоваться особым прибором «Силодар», который сразу же повышает физические возможности, при этом, увы, плохо влияя на умственные способности. После окончания занятия учитель забывает забрать «Силодар», и скромный отличник Ваня вскоре становится чуть ли не главным разбойником всего района! История написана с искромётным юмором и приправлена абсурдом. Ну, как же не посмеяться над бюрократией взрослых?

В разделе «Без вымысла» небольшой текст «Дороги, которые нас выбирают» Ефима Гаммера повествует о поездке иностранца, не знающего языка, по маршруту Париж-Лион. То у него «угоняют» машину, то он «теряет» свой паспорт. Текст снабжен «отступлениями в эпистолярный жанр», в которых герой больше обращается к прошлому и воспоминаниям нежели к нынешней поездке. В художественной части этого номера вообще довольно часто встречаются эксперименты с жанровыми формами. В повествование беспрестанно вторгаются письма и создают второй план, дополняют «взгляд сверху» «взглядом изнутри».

Раздел «Публицистика» посвящён расследованию гибели царской семьи. Николай Алексеевич Соколов в начале 20-х годов ХХ века занимался этим делом и искал место сокрытия тел. Однако Виталий Шитов в статье «Роковая ошибка следователя Соколова» показывает несостоятельность версии следователя о том, что тела были обработаны кислотой и сожжены в шахте № 7. Автор последовательно разбирает отчёт и материалы Соколова, объясняя, почему подлинное место сокрытия дел не было обнаружено сразу. Статья получилась очень информативной и увлекательной.

Раздел «Критика».

Валентин Лукьянин в статье «Преемственность «бессребреничества» рассказывает о Юнии Алексеевиче Горбунове и его последней книге, посвящённой Андрею Васильевичу Каменскому. Третий герой истории – Флорентий Фёдорович Павленков. Итак, как связаны эти трое?

Флорентий Павленков – настоящий русский предприниматель (как пишет Лукьянин, «предпринимательство было созидательно и патриотично, а «бизнес» алчен и «транснационален»). Он основал серию «Жизнь замечательных людей», в которой опубликовал около двухсот книг. Для написания биографий он часто привлекал людей интересных, но не профессиональных писателей. Например, Андрея Васильевича Каменского, о котором сохранилось очень мало сведений. Что же касается Юния Алексеевича Горбунова, то долгие годы он по крупицам собирал информацию о Флорентии Павленкове, о его книжной серии и о тех людях, кто писали эти книги, в том числе и о Каменском, а также переиздал павленковскую серию.

Раздел «Книжная полка».

Елена Зейферт рассказывает о романе Анаит Григорян «Осьминог». Русский роман на японскую тему вышел интересным, ведь Анаит Григорян хорошо знает язык страны восходящего солнца, разбирается в общественных и культурных реалиях Японии и щедро делится этой информацией с читателем.

Михаил Рантович разбирает роман Сергея Солоуха «Love International» и, проанализировав образы главных героев, выносит вердикт: в романе «вовсе нет любви, а настоящая его тема – это смерть и похождения гальванизированной мертвечины, которая имитирует и жизнь, и вдохновение, и любовь».

Александр Рязанцев рассматривает книгу Бориса Кутенкова «память so true». Эту книгу критик видит как особый вид мемуаров: «огромный дом, сотканный из слов, эмоций и чувств, из письмен темноты, в котором живёт поэт и который он никогда не покинет – вот он, в книге, в каждой её строчке». Обратим внимание, что английское «so true» для русского слуха звучит как «сотру», память сотру.

Александр Зернов рассказывает об интересной книге Федора Лисицына «Эпидемии, которые изменили мир», которая будет интересна любому читателю вне зависимости от возраста и значительно расширит кругозор. Однако, критик отмечает, что по части редактуры и издания – это полный провал, книга сделана крайне непрофессионально: опечатки, ошибки редактирования, отсутствие ссылок на источники.

Под прицел Сергея Сиротина попадает книга Дугласа Стюарта «Шагги Бейн», крайне пессимистичный роман про женскую алкогольную зависимость и слепую любовь сына к матери.

Валерий Исхаков беспощадно раздраконивает сериал «Под подозрением» (Suspision), называя его фальшивкой: хотя первые серии и цепляют, но очень быстро приходит разочарование. Смотреть сериал критик не советует.

Завершают номер интервью с поэтами Екатериной Симоновой и Сергем Ивкиным.

«Написать стихотворение было близким тому, как посмотреть в зеркало, сравнить внутреннее самоощущение с внешним видом. За малым исключением, ко всем литературным опытам до двадцати семи лет отношусь с умилением. Я внутренне выглядел так, но эти «селфи» не являлись поэзией», – говорит Сергей Ивкин о начале творческого пути.


ЧИТАТЬ ЖУРНАЛ


Pechorin.net приглашает редакции обозреваемых журналов и героев обзоров (авторов стихов, прозы, публицистики) к дискуссии. Если вы хотите поблагодарить критиков, вступить в спор или иным способом прокомментировать обзор, присылайте свои письма нам на почту: info@pechorin.net, и мы дополним обзоры.

Хотите стать автором обзоров проекта «Русский академический журнал»? Предложите проекту сотрудничество, прислав биографию и ссылки на свои статьи на почту: info@pechorin.net.


 

694
Леднева Дарья
Прозаик. Живёт в Москве. Пишет мистику, сказочную фантастику и лирическую прозу. Изучает русскую литературу XX века в аспирантуре Литературного института им. А. М. Горького.

Популярные рецензии

Крюкова Елена
Победа любви
Рецензия Елены Крюковой - поэта, прозаика и искусствоведа, лауреата международных и российских литературных конкурсов и премий, литературного критика «Печорин.нет» - на роман Юниора Мирного «Непотерянный край».
15774
Крюкова Елена
Путеводная звезда
Рецензия Елены Крюковой - поэта, прозаика и искусствоведа, лауреата международных и российских литературных конкурсов и премий, литературного критика «Печорин.нет» - на книгу Юниора Мирного «Город для тебя».
15444
Жукова Ксения
«Смешались в кучу кони, люди, И залпы тысячи орудий слились в протяжный вой...» (рецензия на работы Юрия Тубольцева)
Рецензия Ксении Жуковой - журналиста, прозаика, сценариста, драматурга, члена жюри конкурса «Литодрама», члена Союза писателей Москвы, литературного критика «Pechorin.net» - на работы Юрия Тубольцева «Притчи о великом простаке» и «Поэма об улитке и Фудзияме».
10335
Декина Женя
«Срыв» (о короткой прозе Артема Голобородько)
Рецензия Жени Декиной - прозаика, сценариста, члена Союза писателей Москвы, Союза писателей России, Международного ПЕН-центра, редактора отдела прозы портала «Литерратура», преподавателя семинаров СПМ и СПР, литературного критика «Pechorin.net» - на короткую прозу Артема Голобородько.
9568

Подписывайтесь на наши социальные сети

 
Pechorin.net приглашает редакции обозреваемых журналов и героев обзоров (авторов стихов, прозы, публицистики) к дискуссии.
Если вы хотите поблагодарить критиков, вступить в спор или иным способом прокомментировать обзор, присылайте свои письма нам на почту: info@pechorin.net, и мы дополним обзоры.
 
Хотите стать автором обзоров проекта «Русский академический журнал»?
Предложите проекту сотрудничество, прислав биографию и ссылки на свои статьи на почту: info@pechorin.net.
Вы успешно подписались на новости портала