«Звезда» № 11, 2021
Ежемесячный литературный журнал «Звезда» издаётся в Санкт-Петербурге с 1924 года. Выходит ежемесячно. Тираж 2000 экз. В журнале публиковались произведения Максима Горького (третья книга «Жизни Клима Самгина»), Николая Заболоцкого, Михаила Зощенко, Вениамина Каверина, Николая Клюева, Бориса Лавренёва («Сорок первый»), Осипа Мандельштама, Бориса Пастернака, Алексея Толстого, Константина Федина («Города и годы», «Братья», «Похищение Европы»), Владислава Ходасевича, Юрия Тынянова («Смерть Вазир-Мухтара»), многих других выдающихся русских прозаиков и поэтов. Журнал выходил в годы блокады. После войны в журнале печатались произведения Веры Пановой, Д. Гранина, В. Кочетова, Ю. Германа.
Соредакторы - Андрей Юрьевич Арьев, Яков Аркадьевич Гордин, редактор отделов поэзия, критика - Алексей Арнольдович Пурин, редактор отдела публицистика - Ирина Аркадьевна Муравьева, редактор отдела прозы - Даниэль Всеволодович Орлов, зав. редакцией - Галина Леонидовна Кондратенко. Редколлегия: К.М. Азадовский, Е.В. Анисимов, И.С. Кузьмичев, А.С. Кушнер, А.И. Нежный, Жорж Нива (Франция), Г.Ф. Николаев, В.Г. Попов, И.П. Смирнов (Германия). Общественный совет: В.Е.Багно, доктор филологических наук, член-корреспондент РАН; О.В. Басилашвили, народный артист СССР; Н.Б.Вахтин, доктор филологических наук, профессор; А.М.Вершик, доктор физико-математических наук, профессор; Л.А.Додин, народный артист России, главный режиссер Малого драматического театра — Театра Европы; А.В.Лавров, академик РАН, заведующий Отделом новой русской литературы ИРЛИ (Пушкинский Дом); М.П.Петров, доктор физико-математических наук, профессор; М.Б.Пиотровский, академик РАН, директор Государственного Эрмитажа; В.Э. Рецептер, народный артист России, художественный руководитель Государственного Пушкинского театрального центра; Э.А.Тропп, доктор физико-математических наук, профессор.
Моя «Звезда»
(о журнале «Звезда» № 11, 2021)
Не так давно я обозревал журнал «Север» и, раздумывая над названием к тому обзору, решил прибегнуть к помощи Вячеслава Бутусова.
Иными словами, я позаимствовал тогда заглавие у песни группы «Наутилус Помпилиус» – «Отход на Север», закавычив последнее слово и пояснив, что имею в виду.
Теперь я отсылаю к композиции всё того же Вячеслава Геннадьевича, но сочинённой им уже после прекращения существования группы «Наутилус Помпилиус», – «Моя звезда» (к слову, в ней поётся, что звезда «ведёт [...] на [...] Север»).
Во-первых, обзор журнала – штука сугубо субъективная, поэтому «Звезду» вы сейчас увидите именно мою, то бишь ту, которую увидел я, а не которая есть на самом деле или которую имеете шанс разглядеть, например, вы.
Во-вторых, общее впечатление о журнале «Звезда» у меня сложилось довольно противоречивое, о чём ниже, и выразить его можно, пожалуй, не менее противоречивыми строчками из «Моей звезды»: «Её огонь во мне пылает» / «Лучи звезды меня не греют».
В-третьих, «Моя звезда» – главная музыкальная тема фильма «Война» Алексея Балабанова, фильма, в котором, как и в журнале «Звезда», проповедуется, так или иначе, «свободный», «индивидуальный патриотизм», «патриотизм вопреки государству», с той, правда, разницей, что в фильме речь идёт о постсоветском, а в журнале, как правило, – о советском «левиафане».
Итак.
Выпуск № 11 за 2021 год журнала «Звезда».
Раздел «Поэзия и проза».
Подборка стихов Александра Вергелиса радует наличием одновременно и интересных мыслей (см. любопытную, хотя и, конечно, богохульную концепцию о безумии Всевышнего в стихотворении «Зоологический музей») и, скажем так, тугой поэтической пружины.
Роман-дневник Льва Прыгунова «Бежать, бежать!» – это, прошу прощения, трагифарс.
Лев Прыгунов – прекрасный советский актёр, снявшийся во множестве прекрасных советских же фильмов, как то: «Дети Дон Кихота», «Освобождение», «Трактир на Пятницкой» и проч.
Он сыграл ключевую, на мой взгляд, роль в «Заставе Ильича» («Мне двадцать лет») Марлена Хуциева – роль советского солдата, погибшего на войне (роль отца главного героя).
И вот перед нами – его дневник.
Вёл он его якобы тогда же, когда и снимался в указанных, в том числе, фильмах.
Однако в этом (во всяком случае в том, что в дневник не дописывалось что-то сильно позднее) меня заставляют усомниться сразу несколько моментов.
Момент первый: какая-то победительная убеждённость автора в скором развале Советского Союза (нарочитая прозорливость, свойственная советским персонажам антисоветских книг, сочинённых в 1990-е и позже).
Момент второй: некоторая странность с датами (например, в записи, сделанной 28 октября 1973 года, говорится, что «Вчера [...] в Москве хоронили Будённого»; вчера – то есть 27-го октября, при том, что прощание с телом Семёна Михайловича в действительности состоялось 29 и 30 октября).
Момент третий: в целом агрессивная и даже истеричная, что ли, смелость и языковая неряшливость (Политбюро Лев Прыгунов именует исключительно «ПолиП-Бюро», в коем, к тому же, сидят «старые пердуны», а слова «идиоты», «дебилы» и «придурки» по отношению к руководству страны, которое всё время «обсирается», он исторгает из себя со скоростью автоматной очереди).
Забавно, что в дневнике нет ни одной записи, которая свидетельствовала бы о том, что Лев Прыгунов работает над той или иной ролью.
Лишь иногда он вскользь упоминает, что снялся в каком-то очередном советском, а потому, разумеется, глупом и бездарном, уничтоженном советской же цензурой или, собственно, бездарностью советских же авторов фильме, а далее продолжает «пересолженицынивать Солженицына».
Причём буквальным образом.
Внезапно он пишет, что у Солженицына «голос почему-то противный» и ругает его за то, что тот из США ничего не упоминает о «системе, которая порождает и поддерживает беззаконие, хамство, лжесвидетельство и продажность».
А рассказывая о кагэбэшных пытках, садизме и изуверстве (которые его лично, впрочем, не коснулись), Лев Прыгунов заявляет: ««Архипелаг ГУЛАГ» по сравнению со всем этим – детские сказочки!».
Характерно, сколь много внимания уделяет Лев Прыгунов размеру зарплаты своей и своих отечественных коллег (Ульянов, Смоктуновский etc.) и сравнению этих зарплат с зарплатами зарубежных актёров («Итак – мы (А. Збруев, О. Даль, я и др., снявшиеся в 20 фильмах в главных ролях каждый) живём ниже уровня нищеты в USA»).
Про работу над ролью ни слова, а про зарплату – аж несколько пламенных и пространных спичей!
Существует такое категоричное высказывание: «Антисоветчик – всегда русофоб».
Забавно, что люди, стремящиеся её опровергнуть, с поставленной задачей, как правило, не то, что плохо справляются, но, даже как будто и не пытаясь с ней справиться, практически немедленно и именно на своём примере начинают доказывать истинность опровергаемого утверждения.
Вот Лев Прыгунов пишет: «за границей я [...] шарахаюсь в сторону и делаю вид, что я иностранец, когда вдруг слышу русскую речь», потому что «я вижу и слышу не русских, а советских».
Иными словами, он делает заявку на то, что не любит исключительно советских, а не русских.
То есть: «Антисоветчик – не всегда русофоб».
Но тут же Лев Прыгунов заключает, что «в России много мерзкого» и у неё «врождённое рабство и чванство».
А что это, если не русофобия (в плане, допустим, не боязни, но ненависти и презрения к России и русским)?
Ещё одно забавное наблюдение.
По-моему, в воспоминаниях каждого уважающего себя диссидента наличествует история о том, как он героически чуть было (ну, вот уже почти совсем) не пошёл против системы, но его в последний (самый-самый-самый) момент спасло чудо (мол, держите меня семеро, и семеро таки удержали).
Лев Прыгунов не исключение.
Дело в том, что он, «как и Чаушеску», был в ярости от совершённого «по просьбе трудящихся» «изнасилования целого народа» (так Лев Прыгунов интерпретирует ввод войск в Чехословакию в 1968 году) и «решил в знак протеста отказаться от роли Бонивура».
Но...
«На моё счастье, на несколько дней ко мне прилетела моя жена и своими слезами и просьбами отговорила меня от этого безумного шага».
К слову, именно благодаря советскому четырёхсерийному фильму «Сердце Бонивура», в котором Лев Прыгунов исполнил главную роль (роль комсомольца-партизана Бонивура), Лев Прыгунов стал всесоюзно известен.
Подборка стихов Андрея Пермякова кажется мне непродуманной, неточной, недокрученной, как финальная рифма в финальном стихотворении: «надо» / «салата».
Рассказ ли, повесть ли Александры Свиридовой «Отравленный колодец» с подзаголовком «Адаптированный перевод с невнятного» – красивое литературоцентричное исследование умозрительной любви.
В повести Бориса Рогинского «Звездчатка» есть нечто притягательное, преобладающее над, прошу прощения, забубённостью.
Любовь к ожившей «Яндекс.Навигаторше» и полубезумный часовщик в атмосфере пушкинской «Пиковой дамы» и лермонтовского «Штосса» – это по-хорошему странно, сказочно.
Единственное, что мешает – избыточная расплывчатость повествования, которая помешала в своё время «Человеку будущего» Аполлона Григорьева встать в один ряд с ключевыми произведениями русской классики.
Подборка стихов Марии Затонской – тёплая и искренняя.
Раздел «Наши публикации».
Магнус Юнггерн. «О Сергее Риттенберге».
Замечательный текст о судьбе литературного критика Сергея Риттенберга, племянником коего являлся большой русский кинорежиссёр Алексей Герман-старший.
Риттенберг состоял в переписке с большим русским поэтом Георгием Ивановым, чьи «Письма к Сергею Риттенбергу» опубликованы далее в разделе.
В них очень трогательно Георгий Иванов старается, что называется, прорекламировать и «продвинуть» очередной роман своей супруги – русской поэтессы Ирины Одоевцевой.
Раздел (вернее, подраздел, входящий, судя по всему, в раздел «Наши публикации») «К 20-летию со дня смерти В. П. Астафьева».
Беседа журналиста Николая Кавина с биографом Виктора Астафьева Юрием Алексеевичем Ростовцевым под названием «Я – писатель, я должен говорить то, что думаю».
Неспешный разговор, добавляющий дополнительные штрихи к портрету большого русского прозаика.
Раздел «Война и время».
Текст Юрия Лебедева «Когда же будет настоящий Гальдер?» – странный.
Автор сначала долго сетует на то, что в русском переводе дневник начальника Генерального штаба сухопутных войск (нацистской, подчеркну) Германии Франца Гальдера сильно искажён.
Читатель готовится уже к каким-то фантастическим, масштабным открытиям (что там замолчала советская цензура? Хотя, даже если и замолчала что-то фантастическое и масштабное, можно ли верить тому, что написано в оригинале, учитывая тот факт, что за человек вёл данный дневник?), однако вся претензия, по сути, сводится к неправильно (или даже – возможно, не совсем правильно) переведённому одному-единственному слову «Erledigung».
Дескать, нацисты Ленинград хотели не «захватить», а «достигнуть как цель», что-то в этом роде.
И далее следуют рассуждения (которые, впрочем, стараются быть максимально аккуратными), в общем и целом, о том, что если бы Ленинград хотели захватить, то его захватили бы, а так – это просто план такой был, а те, кто оборонял Ленинград, хоть и герои, но всё-таки мученики, и с нацистами всё было сложнее, чем нас пытаются убедить советские пропагандисты-переводчики.
Ей-богу, после чтения текста Юрия Лебедева, насыщенного какой-то вялой, но неизбывной апологией Гальдера (к слову, после войны работавшего в и на США, и это в годы холодной войны), становится грустно и немного пакостно на душе.
Раздел «Люди и судьбы».
Илья Крупник. «Библиотека в саду».
Нежная повесть с отличной вставкой из работы Валерии Абрамовны Эльвовой (жены, насколько я понимаю, Ильи Крупника).
Раздел «Эссеистика и критика».
Сергей Стратановский в восхитительном тексте «Мандельштам и «скифство»» распознаёт в некоторых строках Осипа Эмильевича декларацию приверженности Русской революции, а Григорий Беневич в не менее восхитительном тексте ««Заветное» Георгия Иванова» находит пересечение мыслей, изложенных Георгием Владимировичем в стихотворении, созданном предположительно в 1921 году, с философией Мартина Хайдеггера.
Раздел «Чтение как судьба».
Елена Скульская прекрасно, очень лично рассказывает о Чехове, Мареке Хласко и Гильерме Фигейредо в статье «Скупой рыцарь над сундуками с книгами».
Именно так, я считаю, надо писать о писателях и их творчестве.
Раздел «Около церковных стен».
Работа Натальи Бонецкой «Три философских «оправдания»» с подзаголовком «Теодицея, антроподицея, космодицея «серебряного века»».
Здесь как бы состязаются между собой труды Павла Флоренского «Столп и утверждение Истины», Николая Бердяева «Смысл творчества» и Сергея Булгакова «Свет Невечерний».
И побеждает, на мой взгляд, в схватке мой любимый Сергей Булгаков, который и в знаменитых «Вехах» написал, по-моему, самый сильный текст – «Героизм и подвижничество».
Впрочем, побеждает он не без участия любимого им и почитаемого мной Павла Флоренского.
А с Николаем Бердяевым я вечно нахожусь в молчаливом споре.
Раздел «Уроки изящной словесности».
Статья Александра Жолковского «О мотиве ложного выбора» увлекательна, но цель её сочинения осталась для меня загадкой.
Разделы «Былое и книги» и «Хвалить нельзя ругать» завершают выпуск № 11 за 2021 год журнала «Звезда» и содержат удачные и не совсем рецензии на книги Ольги Аникиной, Павла Крусанова, Елены Посвятовской, Владимира Лорченкова и Олеси Николаевой.
Подведём итог.
В «Звезде» присутствуют как удивительной силы литературоведческие работы (но не все они таковы), так и, например, довольно спорные романы и повести (хотя есть и бесспорно прекрасные).
Лучи «Звезды» меня, так сказать, не всегда греют.
Но её огонь во мне, тем не менее, пылает.
ЧИТАТЬ ЖУРНАЛ
Pechorin.net приглашает редакции обозреваемых журналов и героев обзоров (авторов стихов, прозы, публицистики) к дискуссии. Если вы хотите поблагодарить критиков, вступить в спор или иным способом прокомментировать обзор, присылайте свои письма нам на почту: info@pechorin.net, и мы дополним обзоры.
Хотите стать автором обзоров проекта «Русский академический журнал»? Предложите проекту сотрудничество, прислав биографию и ссылки на свои статьи на почту: info@pechorin.net.
Популярные рецензии
Подписывайтесь на наши социальные сети
