"

Об издании:

Литературно-художественный журнал «Новый мир» издаётся в Москве с 1925 года. Выходит 12 раз в год. Тираж 2000 экз. Публикует художественную прозу, стихи, очерки, общественно-политическую, экономическую, социально-нравственную, историческую публицистику, мемуары, литературно-критические, культурологические, философские материалы. В числе авторов «Нового мира» в разные годы были известные писатели, поэты, философы: Виктор Некрасов, Владимир Богомолов, Владимир Дудинцев, Илья Эренбург, Василий Шукшин, Юрий Домбровский, Виталий Сёмин, Андрей Битов, Анатолий Ким, Георгий Владимов, Владимир Лакшин, Константин Воробьёв, Евгений Носов, Василий Гроссман, Владимир Войнович, Чингиз Айтматов, Василь Быков, Григорий Померанц, Виктор Астафьев, Сергей Залыгин, Иосиф Бродский, Александр Кушнер, Владимир Маканин, Руслан Киреев, Людмила Петрушевская, Ирина Полянская, Андрей Волос, Дмитрий Быков, Роман Сенчин, Захар Прилепин, Александр Карасёв, Олег Ермаков, Сергей Шаргунов и др. В журнале дебютировал с повестью (рассказом) «Один день Ивана Денисовича» Александр Солженицын (1962, № 11).

Редакция:

Андрей Василевский - главный редактор, Михаил Бутов - первый заместитель главного редактора, Марианна Ионова - редактор-корректор, Ольга Новикова - заместитель заведующего отделом прозы, Павел Крючков - заместитель главного редактора, заведующий отделом поэзии, Михаил Владимирович Бутов - первый заместитель главного редактора, Владимир Губайловский - редактор отдела критики, Мария Галина - заместитель заведующего отделом критики.

Обзор номера:

Кулаки и битники, или О дивный «Новый мир»

(о журнале «Новый мир» № 7 (1155), 2021)

Я озаглавливаю обзор выпуска № 7 за 2021 год журнала «Новый мир» практически (отличие после запятой только в кавычках и лишней прописной букве) идентично тому, как озаглавил свой бессмертный роман Олдос Хаксли не потому, что хочу провести параллель между «толстяком» и книгой или поиронизировать по поводу утопичности либо антиутопичности излагаемых в выпуске идей, но потому, что «Новый мир» – журнал действительно в значительной степени дивный.

Это первый выпуск из тех, что я успел обозреть в проекте «Русский академический журнал», в котором мне, так или иначе, понравилась вся поэтическая часть.

Подборка стихов «Песни и дирижабли» Елены Сунцовой – отличная, цельная, музыкальная.

Подборка стихов «Земля насытилась» Сергея Михайлова – неплохая, хотя и несколько рваная, с наиболее удавшимся, на мой взгляд, стихотворением «Любовь» (запоминается образ девочки, которая в спортзале «всю землю от себя в бессильи отжимала»).

Подборка стихов «При светлых печалях» Елены Гродской – иногда как будто немного жертвующая точностью мысли ради некоей хлёсткости формулировок, но чрезвычайно увлекающая, этакий фонетический десерт.

Подборка стихов «Черника Черчилля» Михаила Синельникова – гениальна, по-моему, своим названием, великолепна одноимённым стихотворением, ещё несколько стихотворений в ней хороши, а остальные – любопытны.

Подборка стихов «Золотой мотылёк» Станислава Минакова – размеренная, какая-то, что ли, библейская, успокаивающая, плавная, воздушная.

В прозе и «около-прозе», представленных в рассматриваемом выпуске, имеются две темы, затрагиваемые не единожды: кулачество и битничество.

Первая раскрывается сначала в главах из романа Олега Ермакова «По дороге в Вержавск», где интереснейшим образом показан конфликт бывшего шкраба, романтика и безбожника, Евграфа Изуметнова, одержимого поиском исчезнувшего, подобно Атлантиде и Китеж-граду, города Вержавска, и кулака, ненавидящего колхозы в частности и советскую власть в целом, верующего деда Дюрги.

И тот, и другой персонажи влияют друг на друга, перевоспитывая отчасти.

Никакой тенденциозности в романе Олега Ермакова не наблюдается, что не может не радовать.

Далее тема кулачества возникает в тексте Алексея Балакина «Реальность и литература в рассказе Юрия Казакова «Нестор и Кир»», где подробно изучается прототип персонажа Нестора – ярого противника колхозов Василия Пахолова.

Любое обсуждение кулачества, разумеется, сводится к «спору славян между собою» о том, что же такое на самом деле был этот кулак.

Солженицын, например, считал, что кулаки – самые трудолюбивые и физические крепкие крестьяне (работали, не разжимая кулаков).

У советской власти было иное мнение, и оно, откровенно говоря, более походит на правду, при всём том, что трудно относиться к разнообразным эксцессам, связанным с раскулачиванием, спокойно.

Вторая тема – тема битничества – раскрывается сперва в статье Кирилла Корчагина «Между Уолтом Уитменом и битниками: Вениамин Блаженный и Ксения Некрасова», где обсуждается влияние творчества первого общенационального поэта США не только на указанных в названии замечательных, но, очевидно, не первого ряда русских поэтов, но и, например, на глыбу в сфере отечественного стихосложения – Владимира Владимировича Маяковского.

После – эта же тема появится в разделе «Библиографические листки», в трёхсоставном тексте под общим заглавием «Книги: Выбор Сергея Костырко», где станет рассматриваться сборник эссеистской прозы и сама фигура Уильяма Берроуза, автора знаменитого (правда, вызвавшего у меня в своё время недоумение и капитально разочаровавшего) «Голого завтрака» и, разумеется, ярчайшего представителя бит-поколения.

Такое – не единичное – присутствие в выпуске материалов, касающихся двух тем – кулачества и битничества, невольно провоцирует читателя на сравнение последних.

И обнаруживается любопытный парадокс: при всей очевидной параллельности существования указанных понятий, проглядывается одновременно их и антонимичность, и синонимичность.

Антонимичность выражается в том, что кулаки – это, так или иначе, представители традиции, архаики, старого мира (ср. с названием обозреваемого журнала), в то время как битники – бунтари, революционеры, те, кто бросает вызов обществу.

Синонимичность – в том, что и тем, и другим в той или иной степени подходит определение «отщепенцы».

Но пойдём далее.

Наиболее захватившим меня текстом выпуска № 7 за 2021 год журнала «Новый мир» стал полудневник «Под навесами рынка Чайковского», составленный из фейсбучных записей владимирского писателя, в прошлом почтальона, Анатолия Гаврилова.

В записях этих, пожалуй, нет ничего прорывного на уровне даже обывательской философии, но есть нечто щемяще родное и вместе с тем волшебное, некая, если угодно, поэзия быта.

Ты погружаешься в эту, с позволения сказать, автобиографическую летопись, мысленно проживаешь каждый день жизни талантливого земляка, который гуляет по тем же улицам и отоваривается в тех же, возможно, магазинах, что и ты, и – испытываешь волнующее чувство сопричастности.

К тому же, к этим «Выбранным местам из переписки со временем и пространством» сочинил предисловие не кто-нибудь, а целый Евгений Попов, проза коего по временам напоминает прозу ещё одного моего земляка – Венедикта Ерофеева (сколько раз я ездил на электричке по маршруту Москва – Петушки!).

В «Под навесами рынка Чайковского» Анатолия Гаврилова также присутствует иногда интонация Венички (вероятно, тут без географической, что ли, аномалии не обошлось).

Примечательно, что в «Новом мире» в своё время были опубликованы «Владимирские просёлки» ещё одного известнейшего владимирца – литератора Владимира Солоухина.

Второй наиболее захвативший меня текст – главы из книги Сергея Белякова «Парижские мальчики в Сталинской Москве»: «Кино, театр и музыка в жизни Георгия Эфрона».

Георгий Эфрон – сын Сергея Эфрона и Марины Цветаевой.

Автор ценнейших дневников, он погибнет в 1944 году в возрасте 19 лет.

Благодаря Сергею Белякову, мы имеем уникальную возможность посмотреть на предвоенную культурную жизнь столицы не только глазами Георгия Эфрона, но и, так сказать, «по-над».

Подробно изучить, какие спектакли шли в ключевых московских театрах, какие выходили фильмы в 1940-м и что о них думал сын Цветаевой, который и маму свою старался брать с собой на кинопремьеры.

Или – куда Эфрон имел все шансы пойти, но не пошёл.

Всё это дико интересно, и хочется немедленно начинать смотреть или пересматривать все те спектакли и фильмы, о которых идёт речь.

Я, кстати, категорически отказываюсь понимать, как Георгий Эфрон мог столь равнодушно отнестись к «Музыкальной истории» с Сергеем Лемешевым, Зоей Фёдоровой и Эрастом Гариным в главных ролях и как он мог предпочитать театру кино.

Ещё – в выпуске № 7 за 2021 год журнала «Новый мир» имеются отличнейшие рассказы упоминаемого выше Сергея Костырко (фотография, живопись, плюс романтика без пошлости и уныния), слишком, по-моему, умозрительный, но технически выверенный дебют Даши Матвеенко (рассказ «Ладожское озеро») и статья, которую я давно хотел сочинить сам, но всё руки не доходили, – статья Константина Фрумкина «Талантливые учёные против директоров НИИ», где изучается образ советского учёного в литературе и кино (от, например, романа Леонида Леонова «Скутаревский», который, к слову, впервые был опубликован именно в «Новом мире», в 1932 году, до гениального фильма Михаила Ромма «Девять дней одного года», вышедшего в прокат спустя 30 лет).

Кроме того, в журнале имеются рецензии на книги Олега Лекманова, Ханса Хенни Янна, Евгения Стрелкова и Павла Поляна от, соответственно, Елены Михайлик, Александра Чанцева, Евгении Риц и Алексея Антошина, а также обзор фильма «Новый порядок» от Натальи Сиривли со ссылкой на моего любимого и, вероятно, лучшего кинокритика современности (с которым я имею честь быть шапочно, но знакомым) Михаила Трофименкова, однако я взял себе за правило – пока, во всяком случае – рецензии не рецензировать, ибо выглядит это, по-моему, довольно странно, если не сказать неуклюже.

А в разделе «Из летописи «Нового мира»» мне показались важными два тезиса.

Первый: ровно 95 лет назад, то есть в июльском выпуске журнала за 1926 год, было напечатано стихотворение Сергея Есенина «Не гляди на меня с упрёком» (завершающееся, к слову, строчками: «Если б не было ада и рая, / Их бы выдумал сам человек»).

Второй: ровно 80 лет назад, то есть в июльском номере журнала за 1941 год, было напечатано знаменитое «Выступление по радио Председателя Государственного Комитета Обороны И.В. Сталина. 3 июля 1941 года» (начинающееся, к слову, легендарным обращением «Братья и сестры»).

Подводя итог, хочу сказать, что новый мир, конечно, гораздо лучше старой войны.

Особенно – когда он такой дивный.


ЧИТАТЬ ЖУРНАЛ


Pechorin.net приглашает редакции обозреваемых журналов и героев обзоров (авторов стихов, прозы, публицистики) к дискуссии. Если вы хотите поблагодарить критиков, вступить в спор или иным способом прокомментировать обзор, присылайте свои письма нам на почту: info@pechorin.net, и мы дополним обзоры.

Хотите стать автором обзоров проекта «Русский академический журнал»? Предложите проекту сотрудничество, прислав биографию и ссылки на свои статьи на почту: info@pechorin.net.


 

Раздельный Матвей

Поэт, публицист и литературный критик. Учился на отделении «Технология машиностроения» Владимирского авиамеханического колледжа. Окончил с красным дипломом. Стипендиат именной стипендии губернатора Владимирской области (2014). Победитель Всероссийской Олимпиады профессионального мастерства среди учащихся учреждений среднего профессионального образования по специальности «Технология машиностроения» (2014). Служил в Российской Армии (2014 – 2015): Ракетные войска стратегического назначения и Воздушно-космические силы РФ. Работал (-ет) станочником широкого профиля в АО «ВПО «Точмаш» (2013) и техником-технологом и инженером на Федеральном казённом предприятии «Государственном лазерном полигоне «Радуга» (2017 – по настоящее время). Первая публикация (небольшая поэтическая подборка) состоялась в 2013 году в журнале «Дружба народов». С 2019 года в качестве публициста и литературного критика активно сотрудничает с изданиями «Свободная Пресса», ИА «Regnum», «Ваши Новости», газетой «Культура» и др. В 2020 году принял участие в проекте «Скорая культурная помощь», проведённом Общероссийским народным фронтом и книжным сервисом «ЛитРес» в рамках проекта «Добровольцы культуры». В 2020 году был одним из кураторов литературной «Мастерской Захара Прилепина».