«Знамя» № 5, 2021
Ежемесячный литературно-художественный и общественно-политический журнал «Знамя» издается с 1931 года в Москве. Выходит 12 раз в год. Тираж 1300 экз. В журнале печатались А. Платонов, Ю. Тынянов, А. Твардовский, В. Некрасов, Ю. Казаков, К. Симонов, Ю. Трифонов, П. Нилин, В. Астафьев, В. Шаламов, Б. Окуджава, Ф. Искандер, Л. Петрушевская, В. Маканин, Г. Владимов, Ю. Давыдов, В. Аксенов, В. Войнович и многие другие талантливые писатели.
Сергей Чупринин (главный редактор), Наталья Иванова (первый заместитель главного редактора), Елена Холмогорова (ответственный секретарь, зав. отделом прозы), Ольга Балла (Гертман) (заведующая отделом публицистики и библиографии), Ольга Ермолаева (отдел поэзии), Станислав Вячеславович Секретов (заведующий отделом «общество и культура»), Людмила Балова (исполнительный директор), Марина Гась (бухгалтер), Евгения Бирюкова (допечатная подготовка, производство), Марина Сотникова (заведующая редакцией, распространение).
Поднимающие «Знамя»
(о журнале «Знамя» № 5, 2021)
Журнал «Знамя» не перестаёт удивлять меня антонимичностью, так или иначе, названия и содержания: даже в исторической справке на официальном сайте содержится немало снисходительно-иронических высказываний относительно всего фундаментально советского.
Иначе говоря, персонажу с центральной картины из триптиха художника Гелия Коржева «Коммунисты» – «Поднимающий знамя», собственно, поднимающему знамя подавляющее большинство авторов «Знамени» руки, очевидно, не подадут, а знамя так, пожалуй, даже и отберут и обратно на землю кинут.
Но это, скорее, к вопросу о превратностях судьбы и о силе советских брендов, нежели о литературе.
А вот о литературе.
Открываю я выпуск № 5 за 2021 год журнала «Знамя» и принимаюсь за чтение – с комментариями.
Начинается всё со «Стихов и песен» Владимира Рецептора, которые как будто хотят притвориться пушкинскими, но рецепторы языка, того, что не мышечный орган, но великий и могучий русский, прошу прощения за каламбур, без труда распознают в них авторство Рецептора, при том, что есть среди стихотворений отличные, а самое удачное, на мой взгляд, как раз называется по первой строчке «Наверное, Пушкин не знал...».
Возвращаясь к теме антонимичности, замечу, что не обошлось в подборке и без ненавязчивой, мимолётной, но, тем не менее, бросающейся на мгновение в глаза попытки зарифмовать фашизм и коммунизм, явленной во фразе «И не стал я им партайгеноссе / на вершине работящих лет» (курсив мой), где речь идёт о партийной карьере отнюдь не в Третьем рейхе, но в СССР.
Далее следует окончание романа Алексея Макушинского «Один человек», начало коего было опубликовано в предыдущем номере «Знамени».
Алексей Макушинский, безусловно, интересен не только тем, что он сын своего отца, знаменитого советского писателя Анатолия Рыбакова, автора «Кортика», «Бронзовой птицы» и «Детей Арбата», но интересен и сам по себе – как обособленный литератор.
Итак.
Проживающий в Германии русский писатель Алексей Макушинский сочинил новый роман «Один человек», заглавие и эпиграф (да и структура, жанр – исповедальный автобиографизм) коего отсылают читателя к неоконченному «Первому человеку» Альбера Камю, причём, учитывая тот факт, что у Рыбакова-младшего (всё-таки упоминания папы трудно избежать) в выпуске № 4 за 2021 год была сформулирована теория о первом («патриарх, основатель рода или династии» – условный Авраам), втором («уже не начинатель, но еще и не завершитель» – условный Иаков) и третьем («любимец богов и Бога» – условный Иосиф Прекрасный), ещё неизвестно, к какой из книг более подходит имя «Le Premier Homme» (фр. «Первый человек»).
Или – не более ли бы подошло к роману Макушинского имя «Второй человек» или «Третий человек», нежели «Один человек»?
Хотя...
Впрочем, это, конечно, строго говоря, не роман.
Читатель здесь становится не совсем традиционным – в контексте взаимоотношений читателя и книги – свидетелем интеллектуально-духовной, а также половой жизни главного героя.
Иными словами, читатель здесь – почти психотерапевт, на приём к коему попадает герой-рассказчик, и читатель старается понять, как помочь последнему, и кто измучил того сильнее: Мара (она же Марина), Марианна или Карина? Но явно не Жижи.
Характерно, что, вскользь затрагивая тему коронавируса (оголённая современность) и при этом ощутимо стараясь повторять достоевскую технику письма (качественное, но всё же эпигонство по отношению к Золотому веку русской литературы), Макушинский в итоге упускает из рук и злободневность, и атмосферу отечественной классики, и я вижу в «Одном человеке» скорее вариацию, проекцию другого человека, «Человека [который] появляется в эпоху голоцена» любимого мной швейцарца Макса Фриша.
Видимо, проживание за границей автоматически сказывается на стилистике, интонации пишущего.
Надо ли говорить, что анекдоты про Совдепию и т. п. идеологические аксессуары – присутствуют?
Далее следует подборка стихов Геннадия Русакова, личности легендарной, человека пожилого и заслуженного, тем страннее мне видеть неаккуратное, мультяшно-оппозиционное какое-то заглавие подборки «...Там захаровы всюду, повально» (имеется в виду, безусловно, директор департамента информации и печати МИД России Мария Владимировна Захарова), а также случайный стёб над самим собой, когда через треть странички после мысли «Нельзя быть выше собственного слога, / умнее написавшейся строки» говорится «Я всегда берёг природу [...]: / без нужды не писал в воду [...]».
Затем – рассказ Романа Сенчина «Кот».
Любое произведение Романа Сенчина для меня – праздник.
Даже когда я внутренне (или публично) спорю с содержанием этого произведения, я всё равно радуюсь, что прочитал нового Романа Валерьевича.
А с рассказом «Кот» и спорить совсем не хочется, он просто-напросто – изумительнейший рассказ.
И он, пожалуй, – самое сильное, что есть в майском выпуске «Знамени».
Рассказ грустный, страшный и постстрашно-полусмешной о том, как две женщины не поделили сначала одного мужчину, а затем – одного кота.
У Сенчина, впрочем, не столь важно, о чём он пишет, сколь важно наличие самого фирменного сенчинского – шаманского – прозаического голоса.
Подборка стихов Евгения Бесчастного «Проверить, всё ли это я» сердца моего, каюсь, не тронула, и ничего из неё, кроме бодрого, но не-цельного и даже, пожалуй, бесцельного стихотворения «Собеседование», я, к сожалению, не отметил.
Продолжаю.
Андрей Прошаков. «Жили-были», рассказы.
Хорошие заготовки для хороших рассказов о провинциальной жизни.
Отдать их тому же Роману Сенчину для переработки – получатся шедевры.
Забавно, что в подборке имеется рассказ (заготовка для рассказа) «Кот» с сюжетом, напоминающим упрощённый и, прости господи, «хэппи-эндизированный» сюжет одноимённого рассказа Романа Сечина, как будто последний уже и занялся получением, так сказать, деталей из заготовок.
При этом один рассказ у Андрея Прошакова удался от и до – «Рождественская звезда», его и перечитать не грех. Рекомендую.
Далее.
Стихотворение Григория Марка «Из «Капричос», от Гойи...» – выверенное, благоухающее, цвета мокрого асфальта, что ли. Очень красивое.
Жалко, что всего одно.
Вадим Муратханов с рассказом «Лёгкая рука» – открытие для меня.
История не-случившейся любви в парикмахерской, потрясающе поведанная.
Неискушённый читатель/зритель увидит здесь рифму к плохо поставленной сцене из плохо снятого фильма Данилы Козловского «Чернобыль» (где, впрочем, любовь была случившаяся, а не-случившиеся истории, как правило, сильнее берут за сердце), а искушённый читатель – к неоконченной пьесе Александра Вампилова «Несравненный Наконечников» (майский выпуск журнала «Знамя» – кладезь отсылок к незавершённым произведениям: сначала был «Первый человек», теперь вот – «Несравненный Наконечников»).
Вадиму Муратханову надо писать и писать много, я думаю. Удачи ему.
А я пока проскачу галопом по разделам.
Раздел «Архив».
Подготовленная Владимиром Орловым публикация поздних стихов Геннадия Шпаликова – «На бланках телеграмм». Печальные, искренние стихи, что тут ещё сказать? Кто любит Шпаликова (я – крайне), прочитает с трепетом.
Раздел «Однажды в «Знамени»».
Любимейший мой актёр, любимейший Атос из фильма «Д’Артаньян и три мушкетёра» Вениамин Смехов сочинил практически любовное письмо журналу «Знамя». Пишет он, надо сказать, значительно хуже, чем играет в кино, к тому же взгляды его на многие вещи я не разделяю, однако это важный текст хотя бы уже потому, что это довольно редкая возможность – не посмотреть на или услышать, а именно прочесть любимого артиста.
Раздел «Мемуары».
Олеся Николаева замечательным языком описывает свои «Прогулки с Синявским». Оторваться невозможно, так хорошо она описывает. Единственное, что слишком заметно – зеркальная обвинительному пафосу в процессе Синявского и Даниэля адвокатская прямолинейность с её стороны. Понятно, что процесс был в значительной степени странным. Однако понятно и то, что происходил он не в вакууме, но в рамках непрекращающейся геополитической игры. Понятно также и то, что Синявский и Даниэль знали, на что идут и чем рискуют, когда нелегально издавали свои любопытные, но нежелательные для советского строя книжки на Западе. Поэтому – Олесю Николаеву мы любим, Синявского мы любим, но – не хватает какой-то объективности, что ли, в оценке событий со стороны ОН. Впрочем, она имеет полное право на субъективность и признание в любви тому, кто ей дорог.
Раздел «К 100-летию А.Д. Сахарова».
Статья Виктора Шейниса «Последние сражения».
Попытка проанализировать телодвижения стремительно умирающей – «перестраивающейся» – страны.
Есть ощущение, что человек хочет описать (и описывает) события, которые якобы могли на что-то повлиять, но на деле – описывать как будто надо нечто совсем иное.
Раздел «Год Мандельштама».
Воспоминания удивительной женщины с удивительной судьбой Мариам Торбин под названием «На редкость неустроенный человек», где, как в калейдоскопе, рассыпается и вновь собирается в причудливые узоры жизнь – пёстрая, противоречивая, сложная – поэтов (в первую очередь – Осипа Мандельштама) и не только первой четверти XX века.
А слог какой!
Загляденье просто.
Раздел «Эссе».
Елена Невзглядова, «Гений и безумие».
С лёгким налётом отношения к великим как к «жукам, небось, клопикам» (цитата из монолога Аркадия Райкина «Дом большой, а поговорить не с кем») – любопытнейший текст о взаимосвязи разнообразных патологий и высшей степени таланта.
Раздел «Книга как повод».
Николай Митрохин в статье-чудовище Франкенштейна ««Звезда» Эммануила Казакевича и дивизия СС «Викинг»» не то рецензирует знаменитую повесть Эммануила Казакевича, не то её экранизацию начала «нулевых», не то пытается уличить создателей и первой, и второй во лжи и патриотической пропаганде, ссылаясь при этом практически исключительно на данные из Википедии, не то всей душой желает доказать, что героического в Великой Отечественной войне со стороны СССР было немного, и даже то малое – выдумано впоследствии на базе бесконечных ошибок и просчётов.
Странная статья, ей-богу.
Ну, да и Бог с ней.
Раздел «Пристальное прочтение».
Тексты Павла Глушакова «Куда ж теперь идти...» о стихотворении Михаила Исаковского «Враги сожгли родную хату...» и Наума Резниченко «...А только памяти твоей из гроба научи, Марина!» о цветаевских мотивах в поэзии Арсения Тарковского – пример увлекательной, тонкой, глубокой литературоведческой работы, которую хочется уметь проделывать самому, при этом приобщаясь к чужой – такой родной в действительности.
Раздел «Переучёт».
Александр Марков, «Четвертьвековая годовщина: рациостроительство» – обзор статей из «толстяков» об Иосифе Бродском, сделанный без теплоты, но со знанием дела.
Полезный, хотя и суховатый, обзор.
А раздел «Наблюдатель» – это раздел, где публикуются рецензии на книги, и, поскольку, я не устану это повторять, рецензирование рецензий – занятие, как минимум, специфическое, я прибегу здесь к приёму, который иногда использую при поэтическом недо-анализе, а именно – одним-парой слов охарактеризую каждый текст.
Итак.
«Человек, нарушивший предначертания судьбы» Татьяны Веретеновой о «Филэллине» Леонида Юзефовича – заражающе-литературоцентричный.
«Прозрачные вещи» Валерия Отяковского о «Я/сновидениях Набокова», составленных и прокомментированных Геннадием Барабтарло, – мистически-шахматные.
«Вершки с корневищами» Ольги Девш о «Золотых долинах» Романа Сенчина – ассоциативно-неожиданные.
«О личном и летописи» Наталии Черных о сборнике стихов Татьяны Миловой «И краткое» – размеренно-влюблённое.
«Элефанты и леонты постигают ужас» Кирилла Ямщикова о «Покрове-17» Александра Пелевина – хрустяще-сочные (и точные).
«Письмо не поиска, но отказа» Александра Чанцева о «По лирическому счёту. Прозе на гране стиха 2016-2020 годов» Артёма Пудова – штучно-виртуозное.
«Мастер трудного дела» Ирины Муравьёвой о «Судном годе» Григория Марка – занимательно-прохладный.
«Голова на войне не нужна» Людмилы Казарян о «Самсон выходит из парикмахерской» (опять парикмахерская!) Елены Скульской – мясная, насыщающая.
Ну, а закрывает выпуск № 5 за 2021 год журнала «Знамя» раздел «Скоропись Ольги Балла».
И прочитав его, желается немедленно заделаться иностранцем и отправиться в путешествие по российской провинции – уж так Ольга Балла заразительно пишет!
Но вот прочитан майский номер.
«А напоследок я скажу».
Мне в разной степени, но интересны все, поднимающие, так сказать, «Знамя» авторы, единственное, что я всерьёз желаю понять – что изображено на знамени, пришедшему на смену тому, изображённому на картине упомянутого в самом начале этой моей статьи Гелия Коржева?
ЧИТАТЬ ЖУРНАЛ
Pechorin.net приглашает редакции обозреваемых журналов и героев обзоров (авторов стихов, прозы, публицистики) к дискуссии. Если вы хотите поблагодарить критиков, вступить в спор или иным способом прокомментировать обзор, присылайте свои письма нам на почту: info@pechorin.net, и мы дополним обзоры.
Хотите стать автором обзоров проекта «Русский академический журнал»? Предложите проекту сотрудничество, прислав биографию и ссылки на свои статьи на почту: info@pechorin.net.
Популярные рецензии
Подписывайтесь на наши социальные сети
