"
Тыныбек Арман 17.04.2021 7 мин. чтения
Влияние музыки на творчество Вирджинии Вулф

(Арман Тыныбек, перевод с английского: Emma Sutton, The Conversation, March 26, 2021)


Вирджиния Вулф слушала самую разнообразную музыку, в том числе и русскую балетную, которую ей довелось услышать во время выступлений «Русских балетов» [1] в Лондоне в 1912 году.


Многие из ранних рецензентов творчества Вирджинии Вулф проводили параллели между новаторством её литературных приемов и новшествами современных композиторов, например, таких как Клод Дебюсси. После смерти Вулф тема её интереса и отношения к музыке была подзабыта. И вот, лишь через 80 лет после ухода Вирджинии Вулф из жизни мы приступаем к исследованию того, насколько её потрясающе смелые литературные эксперименты – с повествовательной перспективой, заимствованиями и видоизменениями – связаны с пристальным изучением конкретных музыкальных произведений и специфических музыкальных форм.

Музыка вооружила Вулф (как, впрочем, и других писателей-модернистов, включая Джеймса Джойса, Эзру Паунда, Гертруду Стайн и Кэтрин Мэнсфилд) своим специфическим языком, с помощью которого можно было представить и описать свою творческую практику и новаторские достижения. Вулф, например, сравнивает свою привычку вести дневниковые записи с тем, как пианист упражняется в проигрывании гамм. Она описывает погружённость в чтение не иначе как стадию «настройки», – с тем, чтобы далее начать писать. В 1940 же году она изрекла свое знаменитое: «Это так странно, но хоть музыка и не всегда сопровождает меня, я всегда думаю о своей книге как о музыке, прежде чем начать писать её».

Музыка в жизни Вулф

Вулф выросла погруженной в музыкальную среду. В молодые годы она три или четыре раза в неделю – а иной раз и ежевечерне – посещала оперные постановки и концерты в Лондонской королевской опере. Подобно большинству женщин её возраста и социального положения она получила начальное музыкальное образование – по вокалу и игре на фортепиано. И всё же страстный слушатель музыки был в ней намного сильнее исполнителя.

В письмах и дневниках она часто признается в любви к музыкальной классике – и в особенности к произведениям Баха, Моцарта, Бетховена и Вагнера. При этом ей была знакома самая разнообразная музыка, которая звучала в самых разных местах. Во время поездок по Англии, Шотландии и континентальной Европе ей доводилось слышать народную музыку. Посещала она и музыкальные залы, где исполнялись песни комического и патриотического характера. Она была в восторге от творчества Арнольда Шёнберга [2] и многих других представителей музыкального авангарда того времени, приобщившись к ним в качестве члена Национального Граммофонного Общества [3], а также – от русской балетной музыки, которую услышала во время гастролей антрепризы «Русские балеты» в Лондоне в 1912 году.

Кроме того, в принадлежавшем Вулф издательстве «Hogarth Press» [4] выходили работы, посвящённые современной музыке, творчеству композиторов и популярные книги для формирования хорошего музыкального вкуса. Её приятельские, а иногда и весьма близкие дружеские отношения с самыми выдающимися композиторами, музыкальными критиками, дирижерами и музыкантами того времени дали ей возможность увидеть мир профессиональной музыки, что называется, изнутри. Её друзьями были Эдди Сэквилл-Вест [5] и Джералд Бернерс [6], дирижер и музыкальный педагог Надя Буланже [7], а также композитор и деятель феминистского движения Этель Смит [8].

Музыка в литературном творчестве Вулф

Феминистские, пацифистские и космополитические умонастроения Вулф в значительной мере сформировались под влиянием непреходящей и пылкой любви к музыке. Бытовавшие в то время социальные условности, связанные с музыкальным образованием, исполнительством и сочинением музыки, стали объектом её наиболее остроумных и едких усмешек, равно как и критики – например, по поводу дискриминации женщин в вопросе получения музыкального образования.

В своём первом романе «По морю прочь» (1915) Вулф на примере конкретных музыкальных произведений обличает устоявшееся в обществе убеждение, что мужчины и женщины должны исполнять разный репетуар. Главная героиня романа, будучи блестящей пианисткой-любителем, в одном из эпизодов исполняет на фортепиано сонаты позднего Бетховена; и это в то время, когда подобные произведения считались в техническом и интеллектуальном плане слишком сложными для женщин-пианисток. Вердикт музыкальных руководств, рассчитанных на пианисток-любителей, был однозначным: эти музыкальные произведения считались «просто недосягаемой» для них вершиной исполнительского мастерства.

Музыка также сподвигает Вулф на новаторские решения в творчестве. К примеру, параллельная повествовательная структура её романа «Миссис Дэллоуэй», в котором жизненный путь великосветской дамы Клариссы Дэллоуэй противопоставлен и переплетается со страданиями от психологической травмы ветерана войны Септимуса Уоррен-Смита, вполне могла быть создана по образцу так называемой двойной фуги [9] в музыке (кстати, интересно, что «фугами» в то время также называли людей, получивших на войне контузию).

Как заметила в 1909 году сама Вулф: «Мы с горечью осознаём, как беспомощны слова в попытке описать музыку». Однако как раз именно это затруднение часто становится объектом её писательского интереса, что находит отражение в её литературном творчестве.

Поэтому неудивительно, что её проза в свою очередь была мощным источником творческого вдохновения и для композиторов. К примеру, её произведения вдохновили Доминика Ардженто [10] на создание в 1974 году песенного цикла «Из дневника Вирджинии Вулф». А композитор Макс Рихтер [11] сочинил музыку для балета «Произведения Вулф», поставленного в 2015 году.

За последние пятнадцать лет всё больше литературных произведений Вулф облекается в музыкальную форму: от музицирования в формате струнного квартета и новых песен, исполненных в рамках проекта «Вирджиния Вулф и музыка», до недавней новости о том, что композитор Тея Масгрейв [12] пишет оперу по мотивам романа Вулф «Орландо».

В одной из статей, написанной в 1905 году, Вулф призвала современных писателей всегда помнить о тесной связи слова с музыкой и черпать в этом вдохновение. Кажется, это именно то, чем сейчас занимаются исследователи творчества Вулф и композиторы.

Источник: The Conversation.


Примечания переводчика:

[1] «Русские балеты» (фр. Ballets Russes) – название балетной антрепризы, основанной выдающимся русским деятелем театра и искусства Сергеем Павловичем Дягилевым. Выросшая из дягилевских «Русских сезонов» 1908 года, антреприза функционировала вплоть до его смерти в 1929 году.

[2] Арнольд Франц Вальтер Шёнберг (1874-1951) – австрийский и американский композитор, педагог, музыковед, дирижер и публицист.

[3] Национальное Граммофонное общество (англ. National Gramophonic Society) –основанное в Англии в 1923 году писателем-романистом Комптоном Маккензи предприятие по созданию музыкальных записей, за которые не брались коммерческие звукозаписывающие компании.

[4] Hogarth Press – британский издательский дом, основанный в 1917 году Леонардом и Вирджинией Вулф.

[5] Эдвард Чарльз Саквилл-Уэст (1901–1965) – английский аристократ, писатель и музыкальный критик.

[6] Джералд Бернерс или Лорд Бернерс (1883–1950) – английский аристократ, композитор, художник и писатель.

[7] Жюльетт Надя Буланже (1887–1979) – выдающийся французский музыкант, композитор, дирижер и просветитель.

[8] Этель Смит (1858-1944) – английский композитор и одна из лидеров движения за предоставление женщинам избирательного права.

[9] Фуга (муз.) – композиционная техника и форма полифонической музыки, где общая мелодическая линия многоголосного произведения «перебегает» из одного голоса в другой. Двойная фуга – фуга с двумя темами: иногда фугу с тремя и большим количеством тем также называют двойной фугой. В двойной фуге сначала обычным образом разрабатывается одна тема, затем таким же образом другая (или другие), после чего темы объединяются.

[10] Доминик Ардженто (1927–2019) – американский композитор, известный своей лирической оперной и хоровой музыкой.

[11] Макс Рихтер – современный британский композитор британского происхождения. Автор музыки к десяткам художественных и документальных фильмов.

[12] Тея Масгрейв – современный британский композитор, автор концертов, опер, хоровых произведений и камерной музыки.

#Мода перевода
Автор статьи:
Тыныбек Арман. Родился в 1976 году в городе Актобе (Республика Казахстан). Окончил факультет международных отношений Казахского национального университета имени аль-Фараби. Работает в МИД Республики Казахстан. За время службы занимал различные должности в центральном аппарате МИД и работал в нескольких дипломатических миссиях Казахстана за рубежом.
комментариев
Вам также может быть интересно
  • Кейтлин Моран: «Роман-трилогия Хилари Мантел «Волчий зал» – это киндерсюрпризное яйцо от литературы»

  • Ведущее французское издательство просит не присылать рукописи

  • Путеводитель по классике: «Приключения Алисы в стране чудес» – по-прежнему для еретиков, мечтателей и бунтовщиков

  • Вирджиния Вульф о волшебстве похода в кино

  • 8 мощных литературных приемов, в основе которых лежит нейробиология

  • Интервью с писательницей Ларой Вапняр

Хотите стать автором Литературного проекта «Pechorin.Net»?
Тогда ознакомьтесь с нашими рубриками или предложите свою, и, возможно, скоро ваша статья появится на портале. Тексты принимаются по адресу: info@pechorin.net. Предварительно необходимо согласовать тему статьи по почте.

Хочу быть в курсе последних интересных новостей и событий!

Подписываясь на рассылку, вы даете свое согласие на обработку персональных данных, согласно политике конфиденциальности.