"
Лещинская Татьяна 01.02.2021 5 мин. чтения
Психология и политика – Сталин как образ в искусстве. По материалам романов  Анатолия Рыбакова «Дети Арбата» и «Годы террора»

(Татьяна Лещинская, перевод с немецкого: Kasper Karlheinz Psychologie und Politik – Stalin als Kunstgestalt, 26.01.1991)

Роман «Дети Арбата» (1978) имел сенсационный успех. Рыбаков был первым писателем в Советском Союзе, который сделал Сталина ведущим персонажем романа и объяснил мотивы его действий изнутри, дав «поток сознания» от третьего лица. В первую очередь, этот персонаж имел влияние на умы, и мнения о нём полярны. Для Рыбакова молодежь с московского Арбата – это представители его поколения, судьбе которого, собственно, и посвящен роман. Любой, кто знаком с сюрреалистическим фильмом Тенгиза Абуладзе «Покаяние» или картиной «Пиры Валтасара» по мотивам романа Фазиля Искандера «Сандро из Чегема» (режиссёр Юрий Кара), был приятно удивлён тем, что Рыбаков изобразил диктатора, опьяненного властью, с психологической эмпатией.

Только Нина Андреева и ее политические единомышленники, а также литературные критики некоторых московских русофильских журналов обвинили автора в том, что он нарисовал Сталина в слишком мрачных тонах и приписал ему слова и дела, за которые несут ответственность другие, особенно евреи, такие как Троцкий и Яковлев. Даже самые непосвященные понимали, что эти критики опасаются романа Рыбакова как произведения эпохи перестройки и что их нападки на автора делались в оправдание сталинской модели социализма.

Но большинство читателей поняли смысл книги и признали, что, несмотря на некоторые ее художественные слабости и критику идеологии, сконцентрированную на личности Сталина, она стала импульсом для перестройки и преобразований Горбачева. В романе «Годы террора» (в оригинале: «Тридцать пятый и другие годы», 1988) Рыбаков продолжает сюжетные линии предыдущего романа. Помимо Саши Панкратова и Сталина здесь в центре оказывается ещё один персонаж – Юрий Шарок. Вступив в ряды НКВД, он успешно делает образцовую «пролетарскую» карьеру. Его возлюбленная Лена Будягина с ужасом осознает, что кровавое ремесло уничтожает человеческую сущность Юрия. Она расстается с ним и решает воспитывать ребенка одна. Шарок же, который изначально не хотел пачкать руки, быстро привыкает к тому, чтобы рукоприкладством и пытками выбивать из обвиняемых признательные показания, которые нужны Сталину для показательных процессов над реальными и предполагаемыми политическими оппонентами.

Саша Панкратов, столкнувшийся в сибирской ссылке с бесчисленными жертвами сталинизма, по-прежнему верит в утопию идеального общества. Даже постановление о казни террористов, принятое после смерти Кирова, а также переселение дворян и буржуазии, судебные процессы и массовые расстрелы Саша Панкратов считает «ошибкой» или случайным «преувеличением». Он снова и снова попадается на удочку высказываний Сталина, демагогический характер которых для старшего поколения ссыльных очевиден.

Хоть Саша и сомневается, что в его отношении когда-либо свершится справедливость, но всё-таки пишет письмо тому, кто олицетворяет партию и страну. Разве он – не тот «маленький человек», о котором не раз говорил Сталин, – из тех, кто честно работает и добросовестно выполняет свой долг?

К сожалению, роман лишь поверхностно затрагивает вопрос об источнике духовной силы, который помогает Саше пережить трудные времена. Это относится к его размышлениям о Французской революции и попытке придать им литературную форму, а также – к мыслям о свободе и демократии, на которые его вдохновил проект конституции 1936 года.

Для тех читателей, которым адресованы роман «Дети Арбата» и статьи в «Спутнике» двухлетней давности о влиянии Сталина на Коминтерн, эти главы нового романа, вероятно, представляют особый интерес: в них показана внутренняя мотивация Сталина к созданию образа врага. Можно узнать, как он создает термин «социал-фашизм», который сводит на «нет» любую возможность союза между социал-демократами и коммунистами.

В других главах Сталин высказывает свои мысли о «врагах народа», «паразитах» и «троцкистах». Он определяет партию как абсолют, «заменяющий все: Бога, мораль, дом, семью, законы общественного развития». А ещё он размышляет о страхе, который превращает людей в безвольных рабов. «Страх» – это также название следующего романа цикла, в котором Анатолий Рыбаков продолжает прослеживать судьбу «Детей Арбата».

Источник: Neues deutschland

#Мода перевода
Автор статьи:
Лещинская Татьяна. Выпускница факультета иностранных языков и филологического факультета Харьковского национального университета им. Каразина. С 2000 года проживает в Дюссельдорфе, Германия. Присяжный переводчик русского, украинского, немецкого и английского языков.
комментариев
Вам также может быть интересно
  • Франческа Сигал: «Мне кажется, есть несколько неуклюжих возрастов»

  • Молодой американский поэт Аманда Горман запечатлевает исторический момент в стихах

  • Эркюлю Пуаро исполнилось 100 лет: детектив-эмигрант, покоривший сердце Британии»

  • «В жизни Роальда Даля антисемитизм имел место быть, а в его творчестве – нет»

  • «Вольны ли мы жечь Коран?»: как Джон ле Карре и Салман Рушди столкнулись во взглядах на свободу слова

  • 10 лучших книг 2020 года по версии The New York Times

Хотите стать автором Литературного проекта «Pechorin.Net»?
Тогда ознакомьтесь с нашими рубриками или предложите свою, и, возможно, скоро ваша статья появится на портале. Тексты принимаются по адресу: info@pechorin.net. Предварительно необходимо согласовать тему статьи по почте.

Хочу быть в курсе последних интересных новостей и событий!

Подписываясь на рассылку, вы даете свое согласие на обработку персональных данных, согласно политике конфиденциальности.