Влияет ли цифровое чтение на глубину восприятия текста у студентов?

18.06.2021 7 мин. чтения
Орлов Роман
Наоми С. Барон – профессор лингвистики кафедры мировых языков и культур университета Вашингтона. Области ее исследований и интересов: компьютерное общение, письмо и технологии, язык в социальном контексте, овладение языком и история английского языка. Обучаются ли студенты настолько же эффективно, читая материал в цифровом формате, как и в печатном? Роман Орлов, перевод с английского: Naomi S. Baron, Do students lose depth in digital reading? July 20, 2016.
Влияет ли цифровое чтение на глубину восприятия текста у студентов?

(Роман Орлов, перевод с английского: Naomi S. Baron, Do students lose depth in digital reading? July 20, 2016) 

Наоми С. Барон – профессор лингвистики кафедры мировых языков и культур университета Вашингтона. Области ее исследований и интересов: компьютерное общение, письмо и технологии, язык в социальном контексте, овладение языком и история английского языка.

Обучаются ли студенты настолько же эффективно, читая материал в цифровом формате, как и в печатном?

И у родителей, и у учителей вызывает обеспокоенность вопрос, содействуют ли компьютерные медиа, образованию или мешают ему. С ростом популярности электронных книг, онлайн обучения и открытых образовательных ресурсов ученые пытаются определить, одинаково ли учащиеся воспринимают заданный текст в цифровом и в печатном виде.

Однако чтобы ответить на этот вопрос, недостаточно просто сказать «да» или «нет».

Печатный формат против цифрового

В своем исследовании я сравнивала чтение с экрана с чтением напечатанной версии текста. В период с 2013 по 2015 год я собрала данные опроса 429 студентов университетов из пяти стран (США, Япония, Германия, Словения и Индия).

Студенты, участвовавшие в моем исследовании, утверждали, что печатные издания более приятны с эстетической точки зрения. Например, им «нравится запах бумаги», или они считают, что «бумажное» и есть «настоящее чтение». Более того, печатная книга даёт им ощущение присутствия в ней - можно «видеть» и «чувствовать», в каком месте повествования находишься.

Также печатный формат был признан более комфортным для зрения и позволяющим лучше сконцентрироваться. Почти половина участников исследования жаловалась на дискомфорт и жжение в глазах от чтения в электронном формате, а 67 процентов из них указали, что, читая с экрана, им чаще приходится отвлекаться на другие задачи (по сравнению с 41 процентом читавших напечатанные материалы).

В то же время респонденты высоко оценили цифровое чтение по ряду других критериев, таких как возможность читать в темноте, простота поиска материала («много доступной информации»), экономия бумаги и даже тот факт, что они параллельно с чтением могут выполнять несколько задач.

Оценка усвояемости материала

Но основным остаётся вопрос: обучаются ли студенты настолько же хорошо, как «с бумаги», когда читают материал с экрана?

Для оценки усвояемости материала исследователи просили испытуемых прочитать отрывок текста либо в печатном, либо в цифровом формате и затем оценить уровень восприятия прочитанного.

Большинство экспериментов показало, что участники набрали примерно одинаковые баллы в обоих случаях, хотя некоторые тесты показали, что те, кто использовал напечатанные тексты, лучше справились с заданием.

Однако сложность оценки усвояемости заключается в том, что само понятие «усвояемость» воспринимается упрощенно. Чтение фрагментов текста с последующими ответами на вопросы - это всего лишь стандартный инструмент тестирования, который мало что говорит о более глубоком уровне понимания материала.

Некоторые исследователи ставят перед испытуемыми более конкретные задачи. Один из учёных задался вопросом: а что будет, если предложить двум группам людей прочитать рассказ в разных форматах и затем попросить восстановить последовательность сюжета? Эксперимент показал, что чтение печатного варианта даёт лучшие результаты.

В ходе одного из экспериментов ученые обнаружили, что при выборе цифрового формата респонденты тратили меньше времени на чтение текста, но хуже справились с тестом на восприятие прочитанного.

Данный результат неудивителен, учитывая то, что, находясь в Сети, мы склонны бегло просматривать информацию вместо того, чтобы прочитывать всё медленно и внимательно. Один из моих студентов сказал: «Чтение одного и того же количества напечатанных страниц занимает больше времени по сравнению с тем же объемом, но в электронном формате». Другой сетовал, что «чтение печатного формата занимает больше времени, потому что читаешь более внимательно».

Критическое мышление и чтение

Как обсуждаемый нами вопрос соотносится с целями образовательного процесса? В наши дни много говорят о том, что студенты хотят обладать хорошими навыками критического мышления. Определение этого понятия неоднозначно, но вполне очевидно, что оно включает в себя способность воспринимать сложные идеи, оценивать данные, взвешивать и сопоставлять альтернативные варианты и давать конструктивную критику.

Чтобы обладать критическим мышлением на высоком уровне (по крайней мере, в обществе образованных людей), учащиеся должны уметь правильно обращаться с текстом. Он может быть одновременно и объемным, и сложным. Чтобы понять его, студент не должен читать бегло, торопиться и постоянно отвлекаться.

Так способствует ли чтение напечатанного текста развитию критического мышления больше, чем чтение его цифрового аналога?

Исследования усвояемости материала, о которых мы говорили ранее, мало что говорят нам о том, какой формат чтения мы считаем предпочтительным, имея в виду способность глубоко мыслить или анализировать. Возможный вариант, по крайней мере, для начинающих, - это опрос студентов по поводу обоих форматов чтения - бумажного и цифрового, - так же, как врачи запрашивают историю болезни (наряду с лабораторными и клиническими тестами), чтобы выяснить, что беспокоит их пациентов.

Хотя в моем собственном исследовании не проводилась прямая оценка понимания материала, в нём собраны и данные о моделях чтения и предпочтениях студентов. Ответы на некоторые из моих вопросов были особенно показательными.

На вопрос, какой носитель, по их мнению, лучше способствовал концентрации внимания, 92 процента ответили, что бумажный. Для чтения объемных учебных материалов 86% респондентов предпочли печатные издания. Участники эксперимента также сообщили, что напечатанные учебные материалы они перечитали бы с большей степенью вероятности.

Более того, часть студентов отметили, что бумажный носитель больше располагает к учёбе. Один студент, например, сказал, что «так легче фокусироваться»; другой отметил, что «информация запоминается гораздо легче» и «я чувствую, что понимаю её лучше».

С другой стороны, говоря о цифровых носителях, учащиеся отметили «опасность снижения внимания» и «отсутствие должной концентрации».

Очевидно, что субъективное восприятие студентов — это не то же самое, что объективные результаты процесса обучения. И мои изыскания не исследовали связи между видами чтения на разных платформах и критическим мышлением.

Однако, одна закономерность все же проявилась: печатный формат гораздо лучше зарекомендовал себя в качестве средства для выполнения серьезной работы.

Цифровое чтение — это удобно и недорого

В то же время мы не можем игнорировать другие факторы, влияющие на решение студентов о том, какой формат чтения им выбрать для учёбы.

Удобство использования - один из важнейших факторов, который нужно принимать во внимание: более 40 процентов участников моего исследования отметили в качестве серьёзного преимущества легкий доступ к учебным материалам онлайн.

Деньги - еще один момент. Студенты сравнивали стоимость печатных и цифровых версий учебных материалов, и очень часто их выбор определяла именно цена. Как сказал один из них: «Цена определяет всё в моей жизни».

Многие учащиеся рассказали, насколько расходится их бюджет с затратами на учёбу. На вопрос о том, какой формат учебной литературы они бы выбрали, будь её стоимость одинаковой, 87 процентов ответили «печатный».

Адаптация к цифровому чтению

Также мы должны помнить о том, что высшие учебные заведения вынуждены всё больше подгонять свои учебные программы под пресловутое «прокрустово ложе» цифрового мира - мира, намеренно созданного для беглого просмотра, быстрого сканирования информации и использования функции «поиск» вместо медленного и вдумчивого чтения.

Преподаватели университетов неумело пытаются заменить объёмные и сложные учебные материалы более сокращёнными (или упрощёнными по содержанию), приближаясь к привычкам цифрового чтения неакадемического мира, где на каждом углу рекламируются краткие пересказы различных текстов и их более короткие версии, которые, надо отметить, сокращены порой до крайности.

Тогда возникает вопрос, как университеты могут помочь студентам читать тексты вдумчиво, осмысленно и не отвлекаясь на цифровые девайсы?

Одним из решений может стать адаптация к новым условиям. Исследования показывают, что студенты переоценивают степень восприятия прочитанного в электронном формате.  Выработка навыка внимательности во время цифрового чтения (например, путем записи ключевых слов) может помочь в учебном процессе.

Также способствует адаптации тот момент, что современные экраны вызывают меньше утомляемости глаз, а программы, позволяющие делать заметки и комментарии во время чтения, постоянно совершенствуются. Некоторые цифровые устройства для чтения сегодня обладают специальными инструментами, имитирующими реальное перелистывание страниц, и позволяют делать множественные разметки.
Однако, несмотря на то, что такое понятие как «кратко и по существу» хорошо подходит для цифрового чтения, всё же оно не способствует развитию критического мышления, о котором мы по-прежнему говорим как об отличительной черте высшего образования.

Источник: The Conversation.

1485
Автор статьи: Орлов Роман.
Проживает и работает в Санкт-Петербурге.
Пока никто не прокомментировал статью, станьте первым

ПОПУЛЯРНЫЕ ПЕРЕВОДЫ

Вежбицкая Ксюша
10 лучших книг 2020 года по версии The New York Times
Редакция The Times Book Review (еженедельное приложение к The New York Times) выбрала лучшие художественные и нон-фикшн книги 2020 года. Ксюша Вежбицкая, перевод с английского: The 10 Best Books of 2020, The New York Times, November 23, 2020.
26742
Лещинская Татьяна
Истинная причина самоубийства Стефана Цвейга
Немецкий писатель и журналист Иоахим Лоттманн пытается разобраться в истинных причинах самоубийства писателя Стефана Цвейга, совершённого им в бразильском городке Петрополисе в 1942 году, для чего отправляется в Бразилию, в «Тур Цвейга». Татьяна Лещинская, перевод с немецкого: Joachim Lottmann, Der wahre Grund für den Selbstmord von Stefan Zweig, 22.02.2017.
20566
Вежбицкая Ксюша
35 писателей, которые вывели посвящения в книгах на новый уровень
Авторы англоязычного портала «Языковые ботаники» (The Language Nerds) представляют коллекцию самых смешных и оригинальных посвящений в книгах и призывают своих читателей присылать интересные находки в этой области. Ксюша Вежбицкая, перевод с английского: 35 Writers Who Took Book Dedications To Another Level, The Language Nerds, 4 марта 2021 года.
13227
Лещинская Татьяна
Психология и политика – Сталин как образ в искусстве. По материалам романов Анатолия Рыбакова «Дети Арбата» и «Годы террора»
Роман «Дети Арбата» имел сенсационный успех. Рыбаков был первым писателем в Советском Союзе, который сделал Сталина ведущим персонажем романа и объяснил мотивы его действий изнутри, дав «поток сознания» от третьего лица. Татьяна Лещинская, перевод с немецкого: Kasper Karlheinz Psychologie und Politik – Stalin als Kunstgestalt, 26.01.1991.
11008

Подписывайтесь на наши социальные сети

 

Хотите стать автором Литературного проекта «Pechorin.Net»?

Тогда ознакомьтесь с нашими рубриками или предложите свою, и, возможно, скоро ваша статья появится на портале.

Тексты принимаются по адресу: info@pechorin.net.

Предварительно необходимо согласовать тему статьи по почте.

Вы успешно подписались на новости портала