«Вафельное сердце»: вредный спектакль и полезная книга

12.05.2022 9 мин. чтения
Великанова Юлия
В московском Центре Мейерхольда идёт спектакль «Вафельное сердце» – по известной книге Марии Парр. Подробное сравнение книги со спектаклем – удел критика, вынужденного признать, что спектакль не удался. Однако этот поход в театр помог вспомнить книгу, которая безусловно достойна читательского внимания, как детей, так и взрослых.
«Вафельное сердце»: вредный спектакль и полезная книга

Центре Мейерхольда идёт спектакль «Вафельное сердце» – по известной книге Марии Парр. Подробное сравнение книги со спектаклем – удел критика, вынужденного признать, что спектакль не удался. Однако этот поход в театр помог вспомнить книгу, которая безусловно достойна читательского внимания, как детей, так и взрослых.

«Вафельное сердце», спектакль творческого объединения «9», цикл «Книга +Театр»; режиссёр Иван Пачин; исполнители (2 состава): Вячеслав Евлантьев, Егор Строков; музыкальное оформление: И. Пачин и В. Жуков. Премьера: 2017 год.

Сами авторы спектакля в сопровождении поясняют, что «рассказанная мальчиком история балансирует на грани между интерактивным чтением и полноценным спектаклем».

Начну сразу с главного.

Почему это вредный спектакль?

Потому что он про одиночество как данность, безысходность.

Не про преодоление, не про прорыв через одиночество к людям. Нет.

Вышел один артист на сцену, показал нам книжку, которую читает, и которую сейчас будет разыгрывать перед нами.

И стал говорить на разные голоса и взаимодействовать с планшетом, прикрученным скотчем к пюпитру.

Класть его горизонтально, отворачивать от себя, поворачивать к себе. Перелистывать на нем фото других персонажей. Увеличивать фотографии прикосновением к экрану.

И говорить с планшетом. Мою 10-летнюю дочь больше всего расстроило, что артист говорил с планшетом. Не так, как мы иногда в сердцах заговариваем-ругаемся-спорим со своими гаджетами. А – вообще. Это мир такой.

Один актер. И планшет, и реквизит. Всё.

Сначала я думала – начало спектакля задержали, наверное, актриса заболела. Придумали за 15 минут такой спорный приём. Возможный только как выход из безвыходной ситуации.

Потом я разозлилась – актеры что ли в Москве перевелись?

А дочь хотела уйти. Встать и уйти. Уговаривала меня не один раз.

Мы всей семьёй очень любим истории шведа Свена Нурдквиста про Петсона и Финдуса. Однажды кто-то мне сказал, будто бы Финдус – воображаемый герой. Одинокий старик Петсон сбрендил от своего одиночества и потому придумал себе говорящего кота. Может, и так.

Прослеживается определённая линия в шведской детской литературе: ведь был и у Малыша Карлсон – спасение всё от того же одиночества.

Здесь Норвегия. Произведение Марии Парр, написанное в 2005 году. Книга у нас очень популярна. Вот и пришли зрители, собрался немаленький зал в Центре Мейерхольда.

Один мальчик три раза в паузах спрашивал с надеждой: «Конец?»

Моя дочь хотела уйти.

Мне жаль. Минус книга. Дочь-книгочей не станет ее теперь читать.

Но, возможно, мне ещё удастся убедить других потенциальных читателей, что обратить внимание на книгу М. Парр всё-таки стоит.

В книге «Вафельное сердце» здорово показана жизнь, мало похожая на нашу. Обыденная жизнь в малолюдном провинциальном местечке, в суровом климате, с неповторимой природой и ландшафтом.

Но, тем не менее, эта жизнь увлекает, забирает к себе. Становится важной для тебя. Будь ты ребёнок или взрослый. Взрослому труднее. Ему сначала предстоит «растопить лёд». Речь идет о «замороженности» взрослого, забывшего, что он тоже был ребёнком. Эта книга помогает вернуть себя во внутреннее состояние ребёнка. Вернуться в детство, что иногда необходимо каждому.

Трилле спокоен и много думает. Лена – заводила и выдумщица. Из-за неё герои нередко попадают в самые разные истории, иногда довольно опасные.

Например, постройка канатной дороги между окнами своих домов, стоящих по соседству. В другой раз «осовременивается» легенда о ковчеге Ноя: ковчегом становится катер, заполняется настоящей домашней скотиной...

Очень опасными оказываются спуск на санках с крутой горы (вовсе не приспособленной для катания) и пожар, из которого необходимо спасти старую лошадь.

Спектакль обнажил некоторую неточность в определении возраста героя и его восприятия жизни. Может, в суровых скандинавских краях и взрослеют медленнее? Мальчик 9 лет, Трилле вдруг всерьёз задаётся вопросом, зачем ему папа.

А когда Лена уезжает в соседний город (расстояние можно преодолеть на пароме, что все жители хутора в бухте Щепки-Матильды регулярно делают), он прощается с ней навсегда, в самых безысходных традициях «я тебя никогда не увижу, я тебя никогда не забуду».

И страдает как-то уж очень утрированно.

Очень детские представления обо всем. Начальные. Лет на 6–7 – судя по рассуждениям ребят. Но в книге всё это выглядело органично.

Мне кажется, книга не виновата. При прочтении она показалась гораздо лучше, чем сейчас, в этой инсценировке. Жаль ужасно!

Его, Трилле, главная печаль, что для него Лена – однозначно лучший друг, но он не уверен, так же ли он важен для нее.

Ближе к концу книги Лена спасает Трилле из настоящего пожара. Рискуя жизнью. После чего оказывается в больнице. И на расспросы отвечает – она не могла допустить, чтобы погиб её лучший друг. В спектакле этого не осталось.

Моя дочь все спрашивала меня: «А почему «вафельное сердце»»?

В книге баба-тетя (сестра деда Трилле, близкий мальчику человек) пекла и пекла вафли, буквально до самой смерти. «Вафельное сердце» – название бабушкиного рецепта: «Чем хуже была погода, тем вкуснее у неё получались вафли».

Вечером баба-тётя угостила всех вафлями, а наутро умерла. Трилле был с ней рядом. Уж что-то да болело у бабушки, если на нее внимательнее взглянуть. Нездоровилось старушке, наверное. Да разве разглядишь самочувствие человека, глядя на фотографию в планшете?!

Мальчишка восприимчивый, живой, увлеченный. И заставили его битый час разговаривать с планшетом. И с реквизитом.

Мама Лены – помидор, доктор Исаак – коробка с лекарством.

Открытки с видами, на прищепках.

Гора на заднике сцены.

История в книге такая: родители взяли детей в горы, нужно было собрать овец перед зимой, загнать в хлев. Трилле и Лена, оставшись без присмотра взрослых, сверху увидели в ущелье внизу овечку. Лена ухватилась рукой за росшую на краю берёзку и зависла над пропастью. Но берёзка, не выдержав груза, вырвалась из земли с корнем, и девочка страшно полетела вниз. К счастью, она отделалась сломанной рукой. Но её пришлось поднимать со дна ущелья на вертолёте. Вот какое вышло приключение!

На картинке с горой (реквизит спектакля) Лена вот-вот упадет с горы, вообразив себя Иисусом. «Но Иисус не носил красного дождевика», – не соглашается Трилле.

Почему Иисус живёт в детских мыслях? Это от бабы-тети. Ей, пожилой женщине, пережившей многое (в том числе мировую войну), теперь ничего не страшно, потому что ее охраняет Иисус, с висящей в её комнате картины (скорее всего, речь идёт об иконе, но 9-летний мальчик называет её картиной).

После похорон бабы-тёти Трилле забрал из её дома «картину» с Иисусом, она ему очень нравилась. «Я получил наследство. Мне разрешили взять из дома бабы-тети одну вещь, которая будет только моя. (…) Я выбрал Иисуса. Он висит у меня над кроватью. И я могу не бояться».

Трилле подарил Иисуса Лене, когда та уезжала.

Музыкальное оформление спектакля показалось издёвкой: тема Иисуса иллюстрируется арией Jesus Christ Superstar из одноимённого мюзикла, папа поёт сыну примиряющую с действительностью песню на мелодию Hey Jude (The Beatles).

Наши творческие театральные люди всё ищут и ищут новые театральные формы, форматы, язык, стиль. Поиски этой творческой команды, очевидно, увели не туда. В этом спектакле человек был один и остался один.

В начале Лена (вместо неё это изобразил наш единственный артист) прыгала с канатной дороги (ею самой придуманной и опробованной, неудачно) – на вовремя подстеленный Трилле матрас. «Лена не умеет быть в покое. У неё нет к этому таланта».

В конце спектакля куда-то лезет (как по карнизу) Трилле. Счастливый, что Лена вернулась. Но никто, как вы понимаете, не вернулся. Только вновь зажёгся экран планшета.

Нет никакой Лены. И папы нет. И бабы-тети. Никого нет, кроме одинокого мальчика во Вселенной. Который и без Финдуса, и без Карлсона. С планшетом. Ужас!

Вредный спектакль.

А лучше всех выступил и был услышан театральный администратор, перед началом произнесший формальную речь, но, видимо, талантливо. Велел не есть в зале и выключить телефоны. Проследить за родителями. И убрать свои карамельки в кармашки. Это дети (и взрослые) усвоили и запомнят.

Почитайте книгу Марии Парр «Вафельное сердце». В ней много историй, в ней не обрываются ни с того ни с сего линии героев и персонажи раскрываются полностью. Она трогательная и смешная, полезная и уютная. Она приносит умиротворение. И можно, как её герои, «не бояться».

Вафли в форме сердца, конечно, образ: это – о любви, семейных ценностях, способности длить лучшее, что есть, переживая потери и взрослея.

Но есть и рецепт вафель, на обложке книги. Можно воспользоваться.

989
Автор статьи: Великанова Юлия.
Родилась в Москве в 1977 году. Окончила ВГИК (экономический факультет), ВЛК (семинар поэзии) и Курсы литературного мастерства (проза) при Литинституте им. А.М. Горького. Поэт, редактор, публицист. Член Московской городской организации Союза писателей России. Автор сборника стихотворений «Луне растущей нелегко...» (2016). Соавтор сборника стихов «Сердце к сердцу. Букет трилистников» (с А. Спиридоновой и В. Цылёвым) (2018). Организатор литературно-музыкальных вечеров. Участница поэтической группы «Тихие лирики начала НЕтихого века» и поэтического дуэта «ВерБа».
Пока никто не прокомментировал статью, станьте первым

ПОПУЛЯРНОЕ

Великанова Юлия
Целостность разрушенного мира Саши Шишина. О романе Александры Николаенко «Убить Бобрыкина»
В 2017 году роман «Убить Бобрыкина. История одного убийства» принёс Александре Николаенко премию «Русский Букер. И читатели, и критики книгу либо активно хвалят, либо неистово ругают. Равнодушных нет. В романе соединились авторский эксперимент и традиции русской классики, непривычная композиция и удивительный поэтичный язык. Читать эту книгу трудно, но необычайно интересно, она значима для современного литературного процесса и не похожа ни на какие другие тексты.
3642
Великанова Юлия
Просто о самом сложном языке, или учитель наших учителей Дитмар Розенталь
24 февраля 1900 года родился Дитмар Эльяшевич Розенталь - выдающийся российский филолог, лингвист, преподаватель, автор множества учебников и справочников по русскому языку. На протяжении XX века глубокие познания учёного помогали будущим журналистам и начинающим дикторам, школьным учителям и ученикам, студентам и профессорам, пригождались носителям русского языка и иностранцам, изучающим русский. Каждый из нас хоть раз держал в руках учебное или справочное пособие с именем Розенталя на обложке. Но что мы знаем о Розентале-человеке и Розентале-учёном?
3486
Великанова Юлия
Плохой поступок хорошего человека. О повести Гавриила Троепольского «Белый Бим Чёрное ухо»
«Белый Бим Чёрное ухо» — повесть воронежского писателя Гавриила Троепольского. История преданного пса, неожиданно попавшего в беду. Бим живёт в квартире вместе со своим хозяином, одиноким пенсионером Иваном Ивановичем. Хозяин, бывший журналист, участник и инвалид Великой Отечественной войны, а ныне весёлый охотник, любит свою собаку и систематически вывозит её на охоту в лес.
3274
Великанова Юлия
«Король современной романтической прозы», или Секреты успеха Николаса Спаркса. Статья-размышление к юбилею писателя
31 декабря 2020 г. известному американскому писателю Николасу Спарксу исполняется 55 лет. Имя этого писателя известно любителям сентиментального романа во всём мире. Все его книги (опубликован 21 роман) – лидеры продаж по версии газеты «Нью-Йорк таймс».
2989

Подписывайтесь на наши социальные сети

 

Хотите стать автором Литературного проекта «Pechorin.Net»?

Тогда ознакомьтесь с нашими рубриками или предложите свою, и, возможно, скоро ваша статья появится на портале.

Тексты принимаются по адресу: info@pechorin.net.

Предварительно необходимо согласовать тему статьи по почте.

Вы успешно подписались на новости портала