"
Великанова Юлия 24.02.2020 6 мин. чтения

24 февраля 2020 года исполняется 120 лет со дня рождения Дитмара Эльяшевича Розенталя (1900-1994).

Выдающийся российский филолог, лингвист, основатель практической стилистики, переводчик, преподаватель, автор огромного корпуса учебной и справочно-информационной литературы по русскому языку, уникальной не только в своей точности, но и в простоте и доступности. Розенталю удалось сформировать систему правописания русского языка и изложить эти знания ёмко, чётко и ясно. Немаловажно, что некоторые пособия написаны в занимательной форме, что придаёт им ещё большую ценность.

Розенталь – автор 160 книг. Справочников, пособий, словарей, научно-исследовательских работ по стилистике и орфографии русского языка, а также по лингвистике.

Сам Дитмар Розенталь считал русский язык самым трудным. А он мог судить об этом, поскольку владел 14 языками, включая шведский, греческий и латынь. По его мнению, самое сложное в русском языке – это система ударения и категория рода. К тому же, «русские слова произносить гораздо сложнее, чем, скажем, финские»*. А ведь ещё есть случаи написания «не» с прилагательными и причастиями! Тут теряются не только ученики, но и учителя.

Все его труды проясняли общую систему русского языка, – в особенности, синтаксис, пунктуацию, морфологию, стилистику.

Удивительно, но русский язык не был для него родным. Как выражался сам учёный, говорил он по-русски, считал по-польски, эмоции выражал по-итальянски.

Дитмар Эльяшевич Розенталь родился в польском городе Лодзь 24 февраля 1900 года в еврейской семье. Отец работал экономистом. Мать была домохозяйкой. Время от времени семья проживала в Берлине – в связи с работой отца. По-русски дома не говорили. С отцом - германофилом Дитмар говорил по-немецки, а с матерью и старшим братом – на польском. Говорили и на идише.

Русский язык братья Розенталь изучали в лодзинской гимназии в качестве обязательного предмета. Ведь в то время Польша входила в состав Российской империи. Сам Дитмар Эльяшевич считал своим родным языком польский.

В 1914 году, после начала Первой мировой войны семья переехала из воюющей Польши в Москву, к родственникам. Дитмар поступил в московскую гимназию, а затем на историко-филологический факультет МГУ (специальность - итальянский язык), который окончил в 1923 году. Параллельно он учился на экономическом факультете Российской экономической академии им. Плеханова, диплом об окончании которой он получил в 1924 году.

Но экономистом-организатором (согласно второму диплому) Дитмар Розенталь работать не стал. Он оказался в Российской ассоциации научно-исследовательских институтов общественных наук, куда входил и Институт языка и истории литературы, где Дитмар был научным сотрудником и учился в аспирантуре.

Аспирантом он прошёл стажировку в Италии, изучал диалекты. Здесь ему удалось собрать материал для будущих двуязычных словарей. А потом Розенталь напишет первый в СССР учебник «Итальянский язык. Элементарный курс», ставший его диссертацией. В 1949 году Розенталю присудили степень кандидата педагогических наук. Закончив обучение, Розенталь стал преподавателем, на протяжении многих лет работал в разных учебных заведениях.

В 50-е годы учёный создал новые дисциплины – «Практическую стилистику современного русского литературного языка» (совместно с профессором К. И. Былинским) и «Литературное редактирование».

В 1961 году Розенталь получил звание профессора, организовал и возглавил на факультете журналистики МГУ кафедру практической стилистики русского языка. Он занимал пост заведующего кафедрой около 25 лет. Возглавлял кабинет «Русский язык за рубежом», ездил по европейским странам с обучающими лекциями. Руководил работой с факультетской группой дикторов радио и телевидения СССР.

Розенталь не только преподавал, но и вёл активную научно-организационную работу. Работал в журнале «Русский язык в школе», где консультировал учителей по языковым вопросам. В результате этой деятельности учёный издал (в соавторстве) двухтомник «Трудные вопросы грамматики и правописания» (в 1955 и 1960 годах).

Особенно важны и нужны труды Розенталя в те периоды, когда языковая среда нестабильна. Так было в 80-е – 90-е годы прошлого века. Так происходит и в наши дни, когда язык ежедневно претерпевает неминуемые изменения.

Для старшеклассников самая главная книга Розенталя – «Пособие по русскому языку для поступающих в ВУЗы». Впервые эта книга была опубликована в 1959 году и переиздаётся и в наши дни.

Сам лингвист отзывался о своих заслугах скромно. По его словам, правила существовали ещё со времён Ломоносова. А ему досталась «самая черновая работа: отыскать источники, выбрать, добавить, систематизировать, подобрать примеры». Розенталь признавался, что ориентиром для него нередко является язык произведений А. С. Пушкина.

За долгие годы преподавания у Розенталя появились десятки тысячи учеников. Он признавался, что хорошо  помнит тех из них, кто допускал грубые ошибки на экзаменах.   И очень гордился тем, что многие научились   говорить и писать по-русски  грамотно.

О жизни Розенталя-человека почти ничего неизвестно.

Он много лет преподавал на факультете журналистики, но будущие репортёры, по всей видимости,   были увлечены поиском острых тем и ярких сенсаций. Потому что у уникального учёного и талантливого педагога Дитмара Розенталя интервью не брали интервью, не снимали о нём сюжетов и фильмов. За всю жизнь Дитмар Эльяшевич Розенталь дал два интервью. О первом информации не сохранилось.

Так вышло, что никаких личных материалов не осталось. Только бесценные пособия, учебники и справочники Розенталя на полках магазинов и в библиотеках. И – благодарная память потомков…

* Все цитаты приводятся по тексту интервью газете «Московский комсомолец», 21 мая 1994 года: «Самый главный грамотей. Профессор Розенталь: «Русский язык мне не родной»». Автор - Елена Егорова.

#блог
Автор статьи:
Великанова Юлия. Родилась в Москве в 1977 году. Окончила ВГИК (экономический факультет), ВЛК (семинар поэзии) и Курсы литературного мастерства (проза) при Литинституте им. А.М. Горького. Поэт, редактор, публицист. Член Московской городской организации Союза писателей России. Автор сборника стихотворений «Луне растущей нелегко...» (2016). Соавтор сборника стихов «Сердце к сердцу. Букет трилистников» (с А. Спиридоновой и В. Цылёвым) (2018). Организатор литературно-музыкальных вечеров. Участница поэтической группы «Тихие лирики начала НЕтихого века» и поэтического дуэта «ВерБа».
комментариев

Войдите или зарегистрируйтесь , чтобы оставлять комментарии.

Вам также может быть интересно
  • Непримиримая и непреклонная Светлана Алексиевич и её нонфикшн-бестселлер «Чернобыльская молитва»

  • Целостность разрушенного мира Саши Шишина. О романе Александры Николаенко «Убить Бобрыкина»

  • За вдохновением в Ясную Поляну

Хотите стать автором Литературного проекта «Pechorin.Net»?
Тогда ознакомьтесь с нашими рубриками или предложите свою, и, возможно, скоро ваша статья появится на портале. Тексты принимаются по адресу: [email protected]. Предварительно необходимо согласовать тему статьи по почте.

Хочу быть в курсе последних интересных новостей и событий!

Подписываясь на рассылку, вы даете свое согласие на обработку персональных данных, согласно политике конфиденциальности.