Свежий взгляд на дивные новые миры

03.08.2020 6 мин. чтения
Кютт Анастасия
Малоизвестные шедевры научной фантастики от Джеймса Типтри-младшего, Анхелики Городишер и Андреаса Эшбаха бросают вызов существующим представлениям о жанре. Нетривиальные сюжеты способны удивить и позволяют по-новому взглянуть на жанр. Анастасия Кютт, перевод с английского: John Self, The Guardian, 27 Jul 2020.
Свежий взгляд на дивные новые миры

(Анастасия Кютт, перевод с английского: John Self, The Guardian, 27 Jul 2020)


Малоизвестные шедевры научной фантастики от Джеймса Типтри-младшего, Анхелики Городишер и Андреаса Эшбаха бросают вызов существующим представлениям о жанре. Нетривиальные сюжеты способны удивить и позволяют по-новому взглянуть на жанр.


Граница между научной фантастикой и традиционной литературой гораздо прозрачней, нежели заставляют нас думать издатели и продавцы. Свежие романы двукратной победительницы премии «Букер» Маргарет Этвуд написаны в жанре научной фантастики (хотя она предпочитает называть их просто фантастикой), так же, как и самый известный роман лауреата Нобелевской премии Кадзуо Исигуро «Не отпускай меня».

Издательство «Penguin Classics» выпустило новую серию научной фантастики – для дальнейшего размывания границ и, по-видимому, для расширения кругозора читателей. Некоторые названия хорошо известны: научно-фантастический математический роман Эдвина Э. Эбботта «Флатландия» или сатира Курта Воннегута «Колыбель для кошки», но другие известны меньше, по крайней мере, в Великобритании, и могут легко ввести в заблуждение.

Джеймс Типтри-младший известен широкому кругу читателей фантастики, и он целое десятилетие публиковался под этим именем, пока не обнаружилось, что это – женщина, Элис Брэдли-Шелдон, бывший майор армии и агент ЦРУ. Сборник ее рассказов 1973 года «За десять тысяч световых лет от дома», возможно, - самая классическая научно-фантастическая книга в серии: с пришельцами, космическими кораблями и путешествием во времени.

Здесь вам и постапокалиптические пустоши, и альтернативная Земля, и космические порты, где люди лицом к лицу встречаются с инопланетянами. Еще одна важная тема - секс: в одном рассказе выжившие, но искалеченные войной существа похищают здорового мужчину, чтобы продолжить свой род, в другом великанши держат мужчин в качестве секс-рабов. Взгляд Типтри на людей далеко не радужный: сильные подчинят слабых, как в том рассказе, где мужчине удалили болевые рецепторы, чтобы, осваивая другие планеты, он не чувствовал боли от пыток их обитателей.

Если научная фантастика – литература идей, то Типтри полностью соответствует статусу одного из ведущих её создателей, и то, что каждый ее рассказ тянет  на целый роман, стало уже своего рода клише. И это совсем не лесть какого-то любителя: ее техники по отдалению от нас персонажей с помощью специфической лексики  («его индекс gee-sum колебался вверх по шкале, сжимая его ретроградно в узле напряженности поля») и забрасывание нас в самую гущу событий означают, что в каждом рассказе читатель знакомится с новым миром. Но в космической тьме никто не увидит, как вы задумчиво чешете в затылке. Учитывая то, что большинство историй требуют очень внимательного и скрупулезного чтения – чего они всецело заслуживают – это, возможно, одна из лучших книг того года.

«Трафальгар» аргентинской писательницы Анхелики Городишер –это сборник рассказов об одном герое, Трафальгаре Медрано, межпланетном путешественнике и торговце, который курит одну за другой и потягивает кофе. Узнаваемый рамочный сюжет «клубной истории» (Медрано рассказывает о своих приключениях в барах) и концепция посещения новых миров (известная со времен «Путешествий Гулливера») мгновенно делает книгу комфортной и знакомой читателю, чего избегает Типтри.

«Трафальгар» -  не совсем комедия, но у нее легкий тон: однажды Медрано навещает «аристоматриархат», где обманом соблазняет члена парламента. Затем попадает на планету, где каждое утро возникает новый мир, и в 1492 году при испанском дворе Фердинанда и Изабеллы он подбрасывает Христофора Колумба до Америки.

Из этих описаний может показаться, что «Трафальгар», впервые опубликованный в 1979 году, отвечал политической повестке своего времени и несколько устарел, хотя очевидно, что Медрано намеренно показан поверхностным персонажем, который не меняется в своих путешествиях. Его высокое либидо скорее напрягает, чем веселит (о женщинах в поле  своего  зрения он говорит: «Да будет благословенна ее душа для благих целей и благословенно тело для совершенно других целей»), и книга хоть и воспринимается как отчет из другой вселенной, - возможно, все же не так, как задумывала Городишер.

«Ткачи ковров» Андреаса Эшбаха, впервые опубликованные в Германии в 1995 году, - это маленький шедевр по раскрытию интриги, который балансирует на тонкой грани тайны и знания, заставляя читателя думать и листать страницы. Сюжет разворачивается в мире, где каждый взрослый мужчина обязан посвятить свою жизнь плетению ковров из волос своих жен и дочерей. Когда ковер готов, его отсылают украшать дворец Императора, а сын ткача начинает новый ковер. Простите, что происходит?

Каждая глава продолжает повествование с другого ракурса – от лица торговца коврами, учителя, сборщика налогов – и перемещается по планете и галактике, так что мы постепенно выстраиваем целостное представление о вселенной. Судачат об отречении Императора, что вызывает серьезные вопросы: какова цель этого труда? Что делать, если наша жизнь базируется на лжи? И в культуре, основанной на верности, какова судьба тех, кто «безнадежно зависит от недоверия»?

«Ткачи ковров» блестяще выполняют задачи научной фантастики: одновременно приостанавливают «человеческий проект» и сосредоточиваются на странностях, чтобы лучше высветить привычные черты. Эта книга поистине чудесна и доказывает, что Эшбах заслуживает места рядом с такими классиками жанра, как Евгений Замятин, Роберт Шекли и Станислав Лем.

Источник: The Guardian.

1217
Автор статьи: Кютт Анастасия.
Родилась в Брянске в 1996 году. Окончила МГУ им. М.В. Ломоносова (факультет политологии, затем филологический факультет). Переводчик. Владеет английским, португальским, испанским и сербским языками.
Пока никто не прокомментировал статью, станьте первым

ПОПУЛЯРНЫЕ ПЕРЕВОДЫ

Вежбицкая Ксюша
10 лучших книг 2020 года по версии The New York Times
Редакция The Times Book Review (еженедельное приложение к The New York Times) выбрала лучшие художественные и нон-фикшн книги 2020 года. Ксюша Вежбицкая, перевод с английского: The 10 Best Books of 2020, The New York Times, November 23, 2020.
26742
Лещинская Татьяна
Истинная причина самоубийства Стефана Цвейга
Немецкий писатель и журналист Иоахим Лоттманн пытается разобраться в истинных причинах самоубийства писателя Стефана Цвейга, совершённого им в бразильском городке Петрополисе в 1942 году, для чего отправляется в Бразилию, в «Тур Цвейга». Татьяна Лещинская, перевод с немецкого: Joachim Lottmann, Der wahre Grund für den Selbstmord von Stefan Zweig, 22.02.2017.
20566
Вежбицкая Ксюша
35 писателей, которые вывели посвящения в книгах на новый уровень
Авторы англоязычного портала «Языковые ботаники» (The Language Nerds) представляют коллекцию самых смешных и оригинальных посвящений в книгах и призывают своих читателей присылать интересные находки в этой области. Ксюша Вежбицкая, перевод с английского: 35 Writers Who Took Book Dedications To Another Level, The Language Nerds, 4 марта 2021 года.
13227
Лещинская Татьяна
Психология и политика – Сталин как образ в искусстве. По материалам романов Анатолия Рыбакова «Дети Арбата» и «Годы террора»
Роман «Дети Арбата» имел сенсационный успех. Рыбаков был первым писателем в Советском Союзе, который сделал Сталина ведущим персонажем романа и объяснил мотивы его действий изнутри, дав «поток сознания» от третьего лица. Татьяна Лещинская, перевод с немецкого: Kasper Karlheinz Psychologie und Politik – Stalin als Kunstgestalt, 26.01.1991.
11008

Подписывайтесь на наши социальные сети

 

Хотите стать автором Литературного проекта «Pechorin.Net»?

Тогда ознакомьтесь с нашими рубриками или предложите свою, и, возможно, скоро ваша статья появится на портале.

Тексты принимаются по адресу: info@pechorin.net.

Предварительно необходимо согласовать тему статьи по почте.

Вы успешно подписались на новости портала