Согласно инвентарному списку воспоминаний и помимо него. О книге Александра Ломтева «Однажды я не умер»

17.08.2022 7 мин. чтения
Криницкая Татьяна
В 2022 году в издательстве «Перископ-Волга» (г. Волгоград) вышла книга саровчанина Александра Ломтева, журналиста, писателя и педагога. В сборник вошло 20 произведений – 4 повести и 16 рассказов, опубликованных за последние несколько лет в журналах «Нева», «День и ночь», «Подъём» и других. Журналист из Сарова Татьяна Криницкая делает обзор книги своего учителя.

Александр Алексеевич Ломтев (р. 1956 г.) – журналист и педагог, писатель. Вырастил не один десяток журналистской смены – автора настоящей статьи в том числе. А. Ломтев – поэт, прозаик и публицист; лет сорок с лишним участник саровского литературного объединения «Радуга», член Союза писателей России. Военный корреспондент, неутомимый путешественник. Лауреат профессиональных премий – скольких? Наверное, он и сам уже со счёта сбился. Лауреат российских литературных премий. Член жюри нескольких российских и международных литературных конкурсов. Автор сборников стихов и прозы: «Пепел памяти», «365. Опыт спонтанной онтологии по господину Монтеню», «Лента Мёбиуса», «Финский дом», «Ундервуд». А. Ломтева печатают литературные журналы России: «Нева», «Белая скала», «День и ночь», «Чудеса и приключения» и другие. Есть и зарубежные публикации (Германия, Сербия), и переводы.


Сборник «Однажды я не умер» (повести и рассказы – Волгоград: Перископ-Волга, 2022) скомпонован классически: в книгу включены как повести, так и рассказы, объединенные отношением писателя к жизни. А прием, с помощью которого автор реализует замыслы, – движение. По дорогам – «Очень Средняя Азия», «У Амура», «На Кубе», «Вуду». По формам бытия – обыденной жизни, войне, увлечениям: «Ичкериада», «Ветер над морем». По судьбам – «Лёпа», «Красные ботинки», «На берегу речки Пузёнки», «Время судьбы», «Однажды я не умер».

…Российский Крым всегда был местом притяжения русских людей искусства, а литераторов – особенно. Многие и многие яркие литературные произведения написаны либо о Крыме, либо в Крыму, либо по крымским впечатлениям.

«Ветер над морем» – недавняя повесть Александра Ломтева словно подводит итог его многолетним путешествиям по Крыму, знакомствам и дружбе с крымчанами, увлечению парапланерным спортом, а также важному этапу жизни автора – газетной журналистике, которой он посвятил более сорока лет. Творчески перерабатывая опыт и впечатления, А. Ломтев создает узнаваемый мир – и в то же время абсолютно свой, с вечным морем и ветром, счастьем и предательствами, борьбой – а значит, победами и поражениями. Из них Алексей, герой А. Ломтева, как и сам автор, достойно выходит, извлекает уроки и учитывает на будущее, оборачивая прежние неудачи очередными взятыми высотами.

Каждый рассказ – оттенок, штрих в полотне этой жизни. «На Амуре» и «Вуду» – разные континенты, разные жизни; но эти жизни не противопоставляются, а дополняют и оттеняют друг друга.

* * *

Психологические характеристики героям автор дает чисто и убедительно. Его герои не фальшивят ни в экстремальных условиях, ни в обыденной жизни. Ива, чешская журналистка («Ичкериада»), не верит ни единому слову русских, приехала в Чечню (идёт вторая чеченская) клепать репортажики о том, как эти злобные русские давят свободолюбивый маленький народ, и… увидела реальную ситуацию. И не справилась с нею. Другой герой – рабочий парнишка (повесть «Лёпа» о конце 70-х гг. ХХ в.) – живет обычной жизнью: учится, работает, поддерживает родителей, на свою беду влюбляется в дочку чиновницы из «обоймы». Не так-то легко отстоять свою любовь и сохранить себя. Но Ива и Лёпа – это два полярных персонажа, а между ними – наши земляки в обыденной жизни.

* * *

Рассказ А. Ломтева «На берегу речки Пузёнки» ведёт читателя по исчезающей ныне Пузёнке, притоку малой реки Сатис, протекающей по Сарову, Присаровью и – по жизни автора. Окру́гу А. Ломтев знает отлично, в каждом селе или деревушке у него друзья, знакомые или родственники. Именно о них, жителях Присаровья, пишет он с душевным теплом – ровно так, как заслуживают. Его герои – старики, вросшие в свои родные места, не бросившие их в поисках жизни полегче, – автор знает и описывает их мудрыми, добрыми, готовыми поддержать и обогреть.

Таковы родной дед автора, деревенская бабушка без имени, Дядя-Ваня-Коммунар, Седой, Колюн. Именно они – пониманием, сопереживанием – спасают автора от суеты и легковесности современной жизни, от тоски по несбывшимся мечтам. «Уже в слепых сумерках, когда поплавки стали сливаться с водой, рыбалка заканчивается, все кряхтя поднимаются, сматывают удочки, вытряхивают на траву нечаянно помилованных червей. … Булькают в ведерке приговоренные к жарехе огольцы, корова лениво взмыкивает со двора, толстый кот путается под ногами в предвкушении рыбьих потрошков, льстиво трется полосатым боком о штанину. А на поверхность сознания неспешно всплывают странные, полуосознанные, неясные мысли. О Седом, о Дяде-Ване-Коммунаре… Какие они все разные, а все ж таки чем-то неуловимо и неумолимо связаны. А чем связаны – не ясно. Но ясно, что связаны».

Персонажи рассказа А. Ломтева сменяют друг друга, как повороты реки, открываясь, меняясь, однако не сливаясь в неразличимое и малозначимое. Юмор в отношении земляков А. Ломтев позволяет себе, описывая особенности речи и наивную веру, своеобразную манеру поведения – как, к примеру, в рассказе «Ундервуд» о потрясающем самородке-баянисте: «И все же продержался он в музыкальной школе ровно полчаса. Как раз до того момента, когда самой директрисе, плененной музыкальным дарованием и от чистого сердца посоветовавшей юному чуду держать баян по-другому и иначе класть кисть руки, он совершенно без злобы, но твердо сказал:

– Шла бы ты… я сам знаю, как на гармошке играть».

* * *

А. Ломтев искренне считает, что фантастика – тоже не что иное, как возможность говорить о современных реалиях; примером тому – рассказ «Зеленоволосая» о среднерусской Ундине, Русалочке, который не выбивается из ровного течения повествований о жизни. Обычной жизни. Ведь чтобы спасти Зеленоволосую, двум саровским пацанам нужно было вынуть из-под лопатки обломок гарпуна, обустроить ей временное пристанище – металлический чан, вмурованный в пол заброшенного цеха, отмыть и наполнить водой. Спасти ее мальчишки не смогли, но об этом всю жизнь молчали…

Полноправные герои повестей и рассказов Александра Ломтева, кроме людей и дорог, – природа и пейзажи: горные, морские, среднерусские, дальневосточные, среднеазиатские и карибские, схваченные взглядом с верхней ступеньки крыльца «финского домика», от костра ульчского шамана, с параплана, из иллюминатора боевого вертолета…

А. Ломтев пишет о современной жизни. Спокойной и ровной и с войной и смертями, с интригами, рейдерскими захватами и… кудрявой травой на берегу малой речки Пузёнки.


В аннотации к книге А. Ломтева «Однажды я не умер» сказано: «…Тебе кажется, что ты давно составил инвентарный список своих воспоминаний и можешь небольшим усилием воскресить в воображении все, что было. Но вдруг очередная волна запаха, дуновение ветра, солнечный луч сквозь зеленую крону, шелест сухих листьев выплескивает на берег сознания то, чего не было и в помине в твоем инвентарном списке…».

1380
Автор статьи: Криницкая Татьяна.
Член Союза журналистов России. Окончила Горьковский государственный пединститут им. Горького, историко-филологический факультет. С 1995 года работала в СМИ: корреспондент и обозреватель (а также корректор), в газетах «Саров», «Саровская пустынь», «Городской курьер», «Новый город» и «Вести города», редактор информационного центра «Центра развития Саровского инновационного кластера». Лауреат и призёр журналистских и литературных конкурсов. Печаталась в городских газетах Сарова (ведет еженедельную литературную колонку), в областной прессе – «Нижегородской правде» и «Нижегородских новостях», газете «День литературы» (СП России), журналах «Спасатель» и «Пожарное дело» (МЧС России), «Нева», «Нижегородская провинция», «Нижний Новгород», «Вертикаль. XXI век», «Родная Ладога», «Балтика», «Белая скала», «Журналист» и «Роман-журнал ХХ I век», альманахе «Земляки».
Пока никто не прокомментировал статью, станьте первым

ПОПУЛЯРНЫЕ БЛОГИ

Сычёва Владислава
«Поэзия Афанасия Фета как канон «чистого» искусства. Противостояние современности»
В эпоху, когда злободневность и натурализм надёжно фиксируются в литературных тенденциях на первом месте, Фет, будто нарочно, продолжает воспевать природу, любовь и мимолётные впечатления, уходя от насущного в «мир стремлений, преклонений и молитв» и оставаясь равнодушным к насмешкам современников. Эта верность убеждениям и становится основополагающим звеном нового направления – «чистого» искусства.
41353
Кравченко Марина
Поль Гоген и Чарльз Стрикленд в романе Сомерсета Моэма «Луна и грош»
В романе Сомерсета Моэма «Луна и грош» отражен творческий путь французского художника Поля Гогена. В книге он зовётся Чарльзом Стриклендом. У героя и его прототипа много общего. Но есть и различия. Чем готов пожертвовать творческий человек ради реализации своей миссии на земле? Жизненный выбор Гогена и Стрикленда сходны, главное различие между реальным человеком и литературным персонажем – в отношении к людям, собственным поступкам и окружающей действительности.
17040
Кравченко Марина
Максим Горький: история успеха, или как все начиналось
Максим Горький (1868-1936) – русский и советский писатель, основоположник литературы социалистического реализма. Настоящее имя писателя – Алексей Максимович Пешков. Устоявшимся является употребление настоящего имени писателя в сочетании с псевдонимом – Алексей Максимович Горький. Полное собрание сочинений Горького составляет 60 томов. Наиболее известные его произведения – «На дне», «Песня о Буревестнике», «Жизнь Клима Самгина», «Мать». С 1932 по 1990 год имя Горького носил его родной город — Нижний Новгород.
9487
Турбина Надежда
Джон Р. Р. Толкин и Клайв С. Льюис – два разных подхода к созданию фэнтези-миров
Как так вышло, что Джон Рональд Роуэл Толкин и Клайв Стейплз Льюис стали законодателями жанра фэнтези в литературе и авторами чуть не самых значимых книг XX века? Как и всё самое важное в жизни, это получилось случайно. Толкин и Льюис познакомились в 1926 году в Оксфордском университете, где оба преподавали филологию, и прямиком оттуда отправились в «экспедицию» в ранее неизвестные никому дебри волшебных миров.
8771

Подписывайтесь на наши социальные сети

 

Хотите стать автором Литературного проекта «Pechorin.Net»?

Тогда ознакомьтесь с нашими рубриками или предложите свою, и, возможно, скоро ваша статья появится на портале.

Тексты принимаются по адресу: info@pechorin.net.

Предварительно необходимо согласовать тему статьи по почте.

Вы успешно подписались на новости портала