"
Жукова Ксения 29.04.2021 7 мин. чтения
«Русалочка под Алыми парусами»

Ксения Жукова о сказке Ланы Монро

Волшебная история «Принц и Николь» Ланы Монро, вышедшая в издательстве «Первая книга», сразу окутывает читателя в аллюзию сказочного разнообразия.

«Принц и Николь» - сказка, созданная по традиционным канонам и впитавшая в себя многообразие многих сказок, читанных нами в детстве.

Сюжет схематичен. Тут есть и король с королевой, у которых единственный сын – наследник. Тут и злая тетка Барбара.

Пираты, рыбак в роли спасителя. Дочь рыбака, которая становится вторым главным действующим лицом. Все фигуры расставлены, все каноны соблюдены. При этом начисто отсутствует предыстория, а все персонажи существуют в условном пространстве. Не ясно время, место действия.

Исчезают они тоже скорее по велению автора, чем по логике происходящих событий. Например, читатель так и остается в неведении, что случилось с рыбаком дальше.

Почему злодейка Барбара начинает действовать только в указанный момент для устранения препятствий на пути к трону, а не раньше.

Что послужило толчком ее действий на морской прогулке?

Зачастую проблемы в сказки разрешаются слишком быстро.

Из-за чего происходит диссонанс: верить или нет персонажам, сопереживать ли им. Многие события показаны пунктирно, намеком. Очередное значимое событие может происходить в двух-трех предложениях, хотя явно требует развёрнутого повествования.

Сюжет

Сюжет сделан по стандартной схеме классических сказок.

Несколько раз герой терпит бедствие, несколько раз к нему приходят на помощь в последний момент.

Четко выделены положительные персонажи, есть антагонисты. Положительные персонажи с развитием сюжета лишь наделяются какими-то добрыми чертами. А их враги так и остаются врагами.

В сказке присутствует борьба злых и добрых чар. Спасение бедняками царских особ, амнезия, трудотерапия. Кумуляция сказки затрагивает несколько локаций: условное королевство – обитание в семье рыбака – судно, судно с пиратами – королевство.

Автор пользуется узнаваемыми изобразительными средствами. То маячит образ троянского коня в эпизоде с подарками, а если кого-то спасают из моря, то скорее всего это будет рыбак. В море – пираты. Сердце возлюбленной позволит узнать и угадать.

В самом финале положительных персонажей ждет заслуженный хеппи-энд, а негодяев – порицание.

Стиль

В сказке то и дело встречаются стилистические огрехи. Например, «В его глазах она видела отражение души». Тут можно понять двояко, что не саму душу, а его отражение.

Также тяжело представить, что значит, «он бережно посмотрел», «когда водная гладь окружила себя небесным горизонтом». Разве может водная гладь себя чем-то окружить?

Череда предложений, которые состоят из сплошных наречий, клише и штампы также работают не на положительную сторону текста. И несомненно добрый посыл сказки теряется в этих небрежностях и лексических трудностях.

Интертекстуальность сказки основана на классических примерах произведений авторов Германии, Дании, Франции, а также содержит отсылки к отечественной литературе. В частности, главная перекличка идет с известной сказкой А. Грина «Алые паруса», написанной в первой половине двадцатого столетия.

Однако текст не лишен и современных деталей.

Познавательные элементы

К сожалению, познавательные вставки хаотичны и не носят структурированный характер. Тогда как на одних только познаниях в области химии, где рефреном идет классически выстроенная сказка, можно было бы выстроить сюжет, который бы увлёк и школьников, и тех, кто хотел бы расширить свой кругозор. Ниже некоторые примеры из текста автора.

«Иногда их даже называют «людьми моря» за то, что они любознательны, общительны и используют до 14000 звуковых сигналов, что они имеют сознание, эмоции, сочувствие, помогают своим детёнышам и больным родичам, а также тонущим людям, выталкивая их на поверхность».

«А что такое фал? - спросил принц. - Фал – это морская снасть для подъёма и спуска парусов, - ответил ему помощник капитана».

- «Король на мгновение задумался и добавил: - Пожалуй, перед едой лучше всего выпить простой воды - это полезно».

Аудитория

Не совсем ясна аудитория этой книги. Скорее всего она попадет в руки читателя, который уже знаком с «Русалочкой» Г.Х. Андерсена, сказками братьев Гримм и Ш. Перро. Тогда юный читатель заскучает, так как будет сходу угадывать сюжет. А если это окажется читатель в возрасте 12+, то может и вовсе возмутиться, находя практически один в один куски текста из «Алых парусов».

Можно попробовать сделать сказку для семейного чтения, когда малыши выносят что-то новое, а их родители радостно находят перекличку с тем или иным сюжетом. Например, им вспомнится У. Теккерей «Кольцо и роза», «Сказка о храбром солдате», Шварца, «Остров сокровищ» Р. Стивенсона, «Принц и нищий», М. Твена, «Холодное сердце» Гауфа и многие другие сказки. Но вспомнятся лишь отдалённо, скорее, как реминисценция, а не в качестве практически копирования художественной и смысловой части.

Выводы

Несмотря на стилистические недочеты, вторичность сюжетной линии, сказка читается легко и весело. Автор убедительно заставляет переживать за главного персонажа.

Думается, что просто нет пока точной определенности, в чем состоит авторский замысел.

Что автор хочет от своего текста? И что ему лучше сделать?

Создать что-то свое, новое, не похожее ни на один текст; сделать познавательную сказку для детей на основе узнаваемых сказок; уйти в написание сказок для взрослой аудитории или же сценарии для современных мелодрам; поделиться сказочной историей для взрослых, с использованием эзопового языка; уйти в гиперболизацию и смешать всех известных нам персонажей как у К. Булычева в «Недостойном богатыре». Или?

Что выберет автор – решать ему. В любом случае, это будет интересный опыт.


Прочитать сказку «Принц и Николь» можно по ссылке.


Профессиональная рецензия от Pechorin.net - ваш быстрый путь к публикации в лучших печатных или сетевых журналах, к изданию книг в популярных издательствах, к номинациям на главные литературные премии. У нас самая большая команда критиков в сети: 35 специалистов, 24 литературных журнала, 7 порталов. Присоединяйтесь к успеху наших авторов. Направьте свою рукопись нам на почту: info@pechorin.net, - и узнайте стоимость разбора уже сегодня.


Ксения Жукова: личная страница.

Монро Светлана Васильевна, 26.09.1965 г.р. Место жительства: город Сочи, Краснодарский край. Поэт, прозаик (любитель). Номинант премии «Поэт года» 2012, 2014 гг. Автор романтической сказки «Принц и Николь». Книга издана Независимым Издательством «Первая книга» (Budapest, 2020).

#рецензии и критика
Автор статьи:
Жукова Ксения. Журналист, прозаик, сценарист, драматург, член жюри конкурса «Литодрама», член Союза писателей Москвы, аспирант МГПУ (русская литература), лауреат премий «Дебют», «Евразия», финалист премий «Нонконформизм», «Корнейчуковская премия», автор книг для подростков.
комментариев
Вам также может быть интересно
  • «Неоконченный дневник». Юрий Козлов о документальной книге М.Т. Воронина

  • Онлайн-мастерская для детей «Талант: Литература» (курс 2.0-2021). Рецензии Екатерины Барбаняги на работы выпускников школы

  • Живопись и Жизнь. Елена Крюкова о поэзии Андрея Крюкова

  • Дана Курская о рассказе Александра Пономарёва «Бездарь»

  • «Человек и хвост». Кира Грозная о подборке афоризмов Юрия Тубольцева

  • Елена Смирнова о рассказах Александра Пономарева

Хотите стать автором Литературного проекта «Pechorin.Net»?
Тогда ознакомьтесь с нашими рубриками или предложите свою, и, возможно, скоро ваша статья появится на портале. Тексты принимаются по адресу: info@pechorin.net. Предварительно необходимо согласовать тему статьи по почте.

Хочу быть в курсе последних интересных новостей и событий!

Подписываясь на рассылку, вы даете свое согласие на обработку персональных данных, согласно политике конфиденциальности.