Почему при чтении печатных изданий мы запоминаем больше информации, чем при прослушивании аудио- и при просмотре видеоисточников

07.06.2021 9 мин. чтения
Тыныбек Арман
Во время пандемии многие профессора колледжей попросту отказались от заданий из печатных учебников, отдав предпочтение их цифровым аналогам или мультимедийным учебным пособиям. Как это отразилось на процессе? Читайте в статье. Арман Тыныбек, перевод с английского: Naomi S. Baron, The Conversation, May 3, 2021.
Почему при чтении печатных изданий мы запоминаем больше информации, чем при прослушивании аудио- и при просмотре видеоисточников

(Арман Тыныбек, перевод с английского: Naomi S. Baron, The Conversation, May 3, 2021)


Наоми С. Барон – почетный профессор лингвистики Американского университета.


Во время пандемии многие профессора колледжей попросту отказались от заданий из печатных учебников, отдав предпочтение их цифровым аналогам или мультимедийным учебным пособиям.

Будучи профессором лингвистики, я изучаю вопрос, как электронные коммуникации соотносятся в образовательной сфере с традиционными, в частности с печатным словом. Одинаково ли человек усваивает текст, прочитанный им с экрана и на бумаге? Кроме того, сопоставимо ли восприятие одного и того же материала в аудио- и видеоформате с его прочтением?

Ответ на оба этих вопроса, как правило – «нет», о чем я и говорю на страницах своей книги «How We Read Now» («Как Мы Читаем Сегодня» прим. пер.), увидевшей свет в марте 2021 года. Причины же обусловлены целым рядом факторов, среди которых – и общее снижение способности человека концентрироваться, и «развлекательный» образ мышления, а также тенденция к многозадачности в процессе потребления цифрового контента.

Печатное слово против цифрового        

При чтении печатных текстов размером в несколько сотен слов и более - прочитанное обычно усваивается гораздо лучше, чем если прочесть то же самое с экрана какого-нибудь устройства. В этом сходятся результаты огромного количества исследований.

Преимущества чтения печатных текстов проявляются особенно зримо в ходе экспериментов, когда их участникам ставятся задачи – от довольно простых, как, например, определить основную идею прочитанного текста, до задач, требующих ментального абстрагирования, например – сделать выводы из текста. К тому же чтение на бумажном носителе позволяет лучше запомнить детали, когда читающему задают вопрос: «Какого цвета были у актера волосы?» или: «Это случилось до или после политического переворота?».

Исследования показывают, что и школьники, и учащиеся колледжей считают, что чтение на электронных носителях помогает получить более высокие баллы при прохождении теста на усвоение учебного материала. Однако в реальности их баллы оказываются выше именно тогда, когда перед тестированием они штудируют учебный материал в печатной версии.

Преподаватели должны иметь в виду, что и сама метóда проведения стандартного тестирования может оказать влияние на его конечный результат. Анализ результатов стандартизированных тестов учеников десятых классов норвежских школ и американских школьников с третьего по восьмой классы свидетельствует, что они набирали более высокие баллы при прохождении этих тестов в бумажном формате.

Мы с коллегами подошли к изучению этого феномена несколько иначе. Вместо того чтобы просто протестировать учащихся по содержанию прочитанного ими материала, мы спросили их, как они воспринимали его в процессе чтения на печатных и цифровых носителях. Как школьники, так и учащиеся колледжей в подавляющем большинстве признали, что чтение на печатных носителях в сравнении с их цифровыми аналогами в большей степени способствует концентрации, усвоению и запоминанию прочитанного.

Такая разница в восприятии частично связана с физическими свойствами бумаги. Бумажная версия в буквальном смысле ощущается руками и позволяет визуально «сканировать» содержание каждой отдельно взятой страницы. Люди зачастую запоминают, в какой именно части книги они это прочитали и в каком месте на странице.

Однако для понимания вышеуказанной разницы в восприятии одинаково важна и ментальная составляющая этого феномена, или то, что исследователи современного чтения называют гипотезой «клипового мышления». Согласно этой теории, люди воспринимают любые тексты в электронном формате так же, как содержание постов социальных сетей, и потому затрачивают на усвоение этих текстов меньше умственных усилий, чем при чтении печатного слова.

Подкасты и видео в режиме онлайн

В связи с распространением формата так называемых дистанционных временных классов, куда студенты могут «зайти», чтобы прослушать или просмотреть размещенный там лекционный материал и заодно ознакомиться с находящимся в широком доступе подкастами и видеоматериалами в режиме онлайн, формат усвоения материалов школьной программы, предполагавший раньше их обязательное прочтение, теперь ограничивается их прослушиванием или просмотром. Данный процесс замены одного формата другим заметно ускорился во время нынешней пандемии и теперь ведет нас к виртуализации образования.

При проведении в 2019 году анализа профессиональной деятельности профессорско-преподавательского состава одного из университетов США и одного норвежского университета мы с профессором Анной Манген из Университета Ставангера установили, что в своей педагогической практике тексты на видеоматериалы заменили 32% американских преподавателей, а 15% при замене отдали предпочтение аудиоматериалам. В случае с норвежским университетом эти цифры были чуть ниже; но в обеих странах 40% респондентов, которые в течение последних 5–10 лет изменили требования к преподаваемым им учебным курсам, признали, что сделали это за счет снижения требований к объемам материалов, предназначенных к чтению.

Основная причина предпочтения аудио- и видеоматериалов заключается в нежелании учащихся выполнять задания, связанные с чтением. Однако эта проблема отнюдь не новая, так как из материалов опроса, проведенного еще в 2015 году среди более чем 18000 старших преподавателей колледжей, явствует, что только 21% учащихся регулярно выполняют задания, связанные с чтением.

Информация в аудио- и видеоформатах более занимательна, чем ее текстовый эквивалент, и потому преподаватели все чаще прибегают к технологическим новшествам, давая учащимся задание ознакомиться с темой посредством просмотра в формате «TED Talks» [1] конференции соответствующего специалиста, а не ознакомиться с содержанием его/её статьи на эту же тему.

Оптимизация умственных усилий

Психологи доказали, что при чтении газетных новостей или художественной литературы люди зрелого возраста запоминают содержание прочитанного куда лучше, чем если бы они воспринимали то же самое на слух.

Схожие результаты были получены и по итогам экспериментов, в ходе которых студентам ВУЗов было предложено прочитать статью и прослушать текст в формате подкаста. В ходе исследования было обнаружено, что внимание студентов при прослушивании рассеяно в большей степени, чем при чтении.

Результаты исследований с участием категории учащихся помладше были схожими, но с одной отличительной особенностью. Так, проведенные на Кипре исследования показали, что в случае с детьми проблема соотношения между слуховым восприятием и собственно чтением отпадает сама собой по мере того, как они начинают бегло читать. Например, второклассники лучше усваивали учебный материал на слух, тогда как для школьников восьмых классов самое эффективное – чтение.

Результаты исследований по изучению усвояемости текста в видеоформате аналогичны результатам исследований по изучению того же самого в режиме аудио. Например, испанские ученые установили, что учащиеся 4-6 классов, которые читали тексты, в ментальном отношении обнаружили гораздо более целостное восприятие реальности, чем те их сверстники, кто проводил время за просмотром видеоматериалов. Авторы исследования предполагают, что «читающие» учебный материал с помощью видео студенты усваивают его более поверхностно, ибо ассоциируют сам просмотр скорее с развлечением, чем с процессом обучения.

Результаты коллективных исследований говорят о том, что электронные носители информации воздействуют на своего потребителя схожим образом, что снижает его способность к обучению. Это включает в себя и снижение способности к концентрации, и «развлекательный» образ мышления, и тенденцию к многозадачности в процессе потребления цифрового контента, а также – пренебрежение сверкой полученных данных со справочными руководствами, нечастое обращение за пояснениями, редкие случаи пересмотра прочитанного, прослушанного или просмотренного.

Тексты в цифровом формате, аудио- и видеоматериалы, разумеется, занимают свою нишу в образовательном процессе, особенно при отсутствии печатных аналогов. Тем не менее, когда речь заходит о повышении способности учащегося к твердому усвоению учебного материала, что неизбежно предполагает соответствующую концентрацию его умственных усилий, педагоги и родители должны понимать, что по своему воздействию не все медиаресурсы одинаковы, даже если их содержательное наполнение идентично.

Источник: The Conversation.


Примечания переводчика:

[1] TED (аббревиатура от англ. technology, entertainment, design; технологии, развлечения, дизайн) – американский частный некоммерческий фонд, известный своими ежегодными конференциями. Миссия конференции состоит в распространении уникальных идей посредством лекций, некоторые из которых доступны на веб-сайте конференции. Темы лекций разнообразны: наука, искусство, дизайн, политика, культура, бизнес, глобальные проблемы, технологии и развлечения. Каждое выступление (лекция) на конференции TED называется «TED Talk».

1693
Автор статьи: Тыныбек Арман.
Родился в 1976 году в городе Актобе (Республика Казахстан). Окончил факультет международных отношений Казахского национального университета имени аль-Фараби. Работает в МИД Республики Казахстан. За время службы занимал различные должности в центральном аппарате МИД и работал в нескольких дипломатических миссиях Казахстана за рубежом.
Пока никто не прокомментировал статью, станьте первым

ПОПУЛЯРНЫЕ ПЕРЕВОДЫ

Вежбицкая Ксюша
10 лучших книг 2020 года по версии The New York Times
Редакция The Times Book Review (еженедельное приложение к The New York Times) выбрала лучшие художественные и нон-фикшн книги 2020 года. Ксюша Вежбицкая, перевод с английского: The 10 Best Books of 2020, The New York Times, November 23, 2020.
26742
Лещинская Татьяна
Истинная причина самоубийства Стефана Цвейга
Немецкий писатель и журналист Иоахим Лоттманн пытается разобраться в истинных причинах самоубийства писателя Стефана Цвейга, совершённого им в бразильском городке Петрополисе в 1942 году, для чего отправляется в Бразилию, в «Тур Цвейга». Татьяна Лещинская, перевод с немецкого: Joachim Lottmann, Der wahre Grund für den Selbstmord von Stefan Zweig, 22.02.2017.
20566
Вежбицкая Ксюша
35 писателей, которые вывели посвящения в книгах на новый уровень
Авторы англоязычного портала «Языковые ботаники» (The Language Nerds) представляют коллекцию самых смешных и оригинальных посвящений в книгах и призывают своих читателей присылать интересные находки в этой области. Ксюша Вежбицкая, перевод с английского: 35 Writers Who Took Book Dedications To Another Level, The Language Nerds, 4 марта 2021 года.
13227
Лещинская Татьяна
Психология и политика – Сталин как образ в искусстве. По материалам романов Анатолия Рыбакова «Дети Арбата» и «Годы террора»
Роман «Дети Арбата» имел сенсационный успех. Рыбаков был первым писателем в Советском Союзе, который сделал Сталина ведущим персонажем романа и объяснил мотивы его действий изнутри, дав «поток сознания» от третьего лица. Татьяна Лещинская, перевод с немецкого: Kasper Karlheinz Psychologie und Politik – Stalin als Kunstgestalt, 26.01.1991.
11008

Подписывайтесь на наши социальные сети

 

Хотите стать автором Литературного проекта «Pechorin.Net»?

Тогда ознакомьтесь с нашими рубриками или предложите свою, и, возможно, скоро ваша статья появится на портале.

Тексты принимаются по адресу: info@pechorin.net.

Предварительно необходимо согласовать тему статьи по почте.

Вы успешно подписались на новости портала