Новый поэт Ольга Старушко́

30.01.2023 17 мин. чтения
Демидов Олег
В издательстве «Питер» начали издавать поэзию. Это очень необычно: крупное издательство, специализирующееся на чём угодно, кроме стихов, взялось за современных поэтов. И – не прогадало! Маленькие поэтические издательства перешли к тиражам в 200-300, максимум – в 500 экземпляров, если речь идёт о живом классике. И книги расходились у них годами. А тут – молодые, почти неизвестные или про́клятые большим литературным процессом авторы тиражом в 3000 расходятся за считанные месяцы. Кто мог вообще такое предположить? И вот одна из таких неожиданных книг – «Родительская тетрадь» Ольги Старушко́. Что это за новый поэт, как она пишет, как устроена её новая книга, я и расскажу в этой статье.

Социологическая картина литературного пространства

Первый вопрос, который меня начал мучить: почему так получилось, что мы узнали об Ольге Старушко́ только в 2022 году?

На то есть несколько причин.

Во-первых, любой человек, погружённый в литературный процесс, скажет, что новые имена можно найти на страницах толстых журналов, в череде книг поэтических издательств (их на самом деле не так много и все на слуху), на сайтах интернет-журналов (их тоже немного), в критических обзорах, – всё это, конечно, большое, но вполне обозримое пространство. Так вот: Ольги Старушко́ нет нигде. «Новый мир» и «Знамя» её не печатают; «Лиterraтура» и «Textura» ничего про неё не знают; известные критики, пишущие обо всём и вся, молчат; «Воймега» или «СТиХИ» в своих издательских портфелях её не держат.

Более того, две её предыдущие книги «Корабельная сторона» и «Гласные» вышли в «Rideró». А это не очень хороший показатель: контора, которая раскручивает за деньги графоманов, вряд ли под стать серьёзному поэту. Тут, конечно, исключение; но исключение, подтверждающее правило.

Как, спрашивается, можно было узнать о таком поэте?

В какой-то момент популярна была фестивальная история: по разным городам возникали поэтические гуляния, и туда стремились люди – почитать стихи, показать себя, познакомиться, наладить какие-никакие горизонтальные связи. И литературное сообщество начало узнавать себя – целыми городами или регионами.

Случился Волошинский фестиваль в Коктебеле. И там возникли крымские поэты: Лев Болдов, Тихон Синицын, Андрей Поляков, Александр Люсый, Максим Жуков, Игорь Сид и т.д. Но даже в таком региональном разрезе было не разглядеть Ольгу Старушко́ (исключение: Волошинский поэтический конкурс – 2022, но это год такой – об этом отдельный разговор).

И это только часть проблемы. При желании всё это преодолимо. Однако я уверен, что Старушко́ всё это просто не нужно.

Вторая проблема заключается в том, что у нас имеется целая когорта литераторов, уверенных, что их не публикуют и не печатают, потому что есть какая-то тусовочка, не желающая видеть никого, кроме тех, кто входит в эту тусовочку. Если тебя издала Елена Шубина, всё, ты враг. Если тебя печатают толстые журналы, то ты продался с потрохами. А если имеешь какие-то дела с Захаром Прилепиным, то вообще всё – о чём с тобой говорить? Пропащ-щ-ая душа!

В этой когорте десяток-два человек, разбросанных по всему миру. В том числе и Ольга Старушко́. Найдя единомышленников, они начали потихонечку друг друга продвигать. Пишут критические заметки. Помогают издаваться. Ну, то есть тусуются потихонечку.

Но это – совсем другое дело, да? В общем, как обычно.

Так вот проблема этой когорты заключается в том, что у них сверхповышенная брезгливость, неготовность к сотрудничеству и застывшие представления о том, какой может быть литература. Об этом отчасти стихотворение «Не тронь меня»:

Сплюньте постмодернизм, ребята.
Вы поэтики, не солдаты,
вам подай не войну, а баттлы.
Рифмы, мальчики, шлак. Херня.
Мы пойдём как минёр на ощупь
а не геймер, который, морщась,
натыкается в World of Warships

на страницу «Не тронь меня!»

Но продолжим. Если кто предложит опубликоваться в толстых журналах или издать книгу в известном издательстве, они откажут и с гордостью объявят об этом публично. Такая литературная стратегия, как вы понимаете, тоже заслоняет от нас поэта.

В-третьих, у Ольги Старушко́ – с одной стороны, жутко традиционная поэтика, а с другой – иные стихи нуждаются в редактуре. Об этом чуть ниже ещё напишу. В этом нет ничего страшного, просто всё это в совокупности выводит поэта за пределы историко-культурного контекста.

Она была, она писала, она даже где-то публиковалась, но всё это время официальный литературный процесс задавался другими вопросами: какой журнал поэзии лучше – «Арион» или «Воздух»? Нужны ли вообще толстые журналы? Что делать, если закроется журнальный зал? Кто получил в этом году премию «Поэт» / «Поэзия» / «Лицей»? Уместно ли писать про вагину, как это делает Галина Рымбу? Как читать феминистскую поэзию? Какие появились новые современные литературные практики? Ворует ли один сетевой портал наработки у другого? А что в «Транслите» и «Флагах»? Что забыла в метро Дарья Серенко? Кто победил в этом году на слэме? Сумела ли некая поэтесса хоть где-то напечататься через постель? Кто оказался «Нытиком года»?

Я намеренно смешиваю серьёзные и несерьёзные темы. Таков, увы и ах, был контекст официального литературного процесса. И в нём, повторюсь, Ольги Старушко́ просто не было. Сейчас понятно: и не могло быть.

Только 2022 год – суровый и страшный, святой и обнадёживающий, со всеми мыслимыми и немыслимыми тектоническими социальными сдвигами – смог преобразовать литературное пространство так, что в нём появился новый любопытный поэт.

Крымское эхо постакмеизма

Поэтика Ольги Старушко́ имеет несколько корней. Один – мелодекламация. Только вслушайтесь, например, в стихотворение «Гроза»:

Раздумывает сохнуть ли? трава,
пока ещё не колются колосья,
и мнётся мак, и шёлков, и кровав,
то выгибаясь, то кидаясь оземь.
Медовый дрок, пуховый тамариск
пронзительней в лучах на фоне тучи.
С изнанки тополиный замшев лист,
и у платанов кроны ветер пучит.
Сгустилось время поздних майских гроз.
И так они желанны, эти грозы,
пока сочится смолкой абрикос
и бронзов жук во рту у чайной розы.
От молнии, шарахнувшейся вниз,
гремуча смесь пыльцы, озона, пыли.
Вскипел асфальт от пузырей и брызг,
и в ужасе кричат автомобили.
И треск, и трепет. Ливень наконец
припал к земле и жадную целует.
Так долго шёл к тебе, и вот он здесь.
Он ломится вовсю, напропалую,
раздвинув лозы, ветви и листы
не груб, но так настойчив, так поспешен,
так полон жизни, что от полноты

полопается шкурка у черешен.

Оно всё, насквозь, от первой буквы «р» и до последней буквы «н» прошито звуками. Здесь и аллитерация, и ассонанс, и пятистопный ямб со своей мелодикой, и отдельно звучащие жуки, ливни, ветра и пр. Чистое волшебство! Лучшие стихотворения Ольги Старушко́ работают именно на звуке, изображающем уже не только аудиально, но и визуально объёмное полотно жизни.

Однако такая ориентация на звук иногда приводит к серьёзным ошибкам. Вот пара строф из стихотворения «Медь»:

За «Рио-Ритой» в парк Победы
июльским вечером приеду.
Ах, трубачи, поддайте меди,
а я отсыплю серебро.
Кружатся под софорой пчёлы
под выкрики трубы весёлой,
и крутобокая валторна
отставит в сторону бедро.
 
Дыши,
«Рио-Рита»,
котомка травами набита,
под шляпой-соломкой
почти не видно седины.
…Помнишь май у театра
и те весенние объятья?
Кто только с фронта, кто от парты
встречались в шесть

после войны.

Первая строфа – ложится на мелодию «Рио-Риты» и абсолютна выверена. Все мелодические ходы соблюдаются. Но как только начинается вторая строфа – происходит сбой ритма. Абсолютно ненужный и неэффективный. На нём читатель стопорится. И если предположить, что Старушко́ ориентируется опять-таки на мелодию «Рио-Риты», то и там такого резкого слома нет.

Это же прослеживается на уровне рифмы: в первой строфе идёт рифмовка aaabaaab, а во второй – aabcaaac, да ещё парцелляция зачем-то добавляется.

Можно, конечно, сказать, что я чего-то недопонимаю в этом сломе. Тогда – другой пример. Четыре строчки из стихотворения «Касание»:

На цыпочки встать и потрогать макушку лета,
Пока она густо-зелёная и живая.
А лето дождя пригубило, играет светом,

По ободок горизонта его наливая.

Продекламировать, конечно, можно так, что всё будет на своих местах. Но вот с листа не особо получается. Какой здесь размер? Четырёхстопный амфибрахий, спотыкающийся на пятой стопе. В каждой строке не хватает ближе к концу одного слога. А в четвёртой строчке – наоборот, в самом начале.

Можно схитрить и сказать, что мы имеем дело с акцентным стихом. Но лучше не хитрить: если прослеживается чёткий размер, который потом поэт нарушает, это уже не акцентный стих, а именно грубая ошибка.

Если не на уровне ритма возникает сбой, то на стилистическом уровне:

Гаснут окна: дети спать легли.
Поздний час, а мне не спится что-то.
Выйду посмотреть на корабли,

Слушать, как рокочут самолёты.

Если мы берём один глагол с приставкой «по-», то и второй глагол должен быть с такой же приставкой. Так работает управление в составном глагольном сказуемом. Но тогда – будет непопадание в размер: «выйду посмотреть и послушать». Да и ещё: уместно ли слово «рокочут» применительно к самолётам? В общем, строго говоря, такого у Ольги Старушко́ хватает. И это немного огорчает. Столь серьёзный автор (мы ведь судим поэта по лучшим его вещам, правда?) и такие нелепые допускает ошибки…

… Из-за чего ещё проявляется такая невнимательность? Из-за второго корня, который подпитывает поэтику Старушко́, – и имя ему Борис Пастернак. Да, мы вслед за Анной Ахматовой выбираем между чаем или кофе, собаками или кошками, Борисом Леонидовичем или Осипом Эмильевичем – что-то в этом есть. И в «Родительской тетради» очень чувствуется влияние ранней футуристической лирики Пастернака.

И не стоит пугаться сопоставления футуризма и Старушко́. То, что проделывала группа «Лирика» (Бобров, Асеев, Пастернак), умные люди называли: «Сбежать от мамы на пять минут», а под «мамой» понимали символизм. Футуризм книг «Близнец в тучах» или «Сестра моя – жизнь» как раз-таки строится на небольших лингвистических экспериментах и ориентации на звучание.

И у Пастернака из-за этого тоже возникали проблемы. Иван Грузинов – поэт-имажинист, критик и мемуарист – в статье «Поэзия и реклама» (1942) заметил одну важную деталь в поэтике Бориса Леонидовича: «Пастернак, как Плюшкин, хватает всякий хлам и тащит к себе, в стихи. Вот почему всякий поэт, и в особенности начинающий, в особенности из тех, кому нечего сказать от своего полного безразличия к вещам и лицам, – усваивает манеру Пастернака. Пастернак – Плюшкинская куча: трюмо, сад, оконницы, Лермонтов, попона, баллада, фортепьяно, перо – до бесконечности…».

Так происходит и у Ольги Старушко́. Вот хотя бы восемь строчек из стихотворения «Макензи»:

Четыре строенья в начале заложит
над бухтой по разным её берегам:
дом, пристань, и кузню для флота, и Божий
пускай и простого обличия храм.
Ему до лампады и ранги, и вензель.
Он городу первым подставит плечо.
И Томаса, сына шотландца МакКензи,

зовёт Севастополь Фомой Фомичом.

Получается даже отчасти такой постакмеизм в духе Бродского («Джон Донн уснул, уснуло все вокруг. / Уснули стены, пол, постель, картины, / уснули стол, ковры, засовы, крюк, / весь гардероб, буфет, свеча, гардины…»), только Иосиф Александрович тянулся к иному звучанию – мистическо-религиозному. У Старушко́ же – витальное, южное, крымское, севастопольское. Отсюда и желание зафиксировать то жизненное пространство, что её окружает.

На это накладывается и совершенно особенная история города – российская, советская, постсоветская, нынешняя… Не буду вдаваться в подробности, но скажу, что с «Родительской тетрадью» можно гулять по Севастополю, и книга отчасти заменит вам и путеводитель, и проводника. В стихах – и история как таковая, и судьбы людей.

Но и это, увы, имеет обратную сторону…

Поэт уходит в народ, остаётся в человеческой памяти, попадает в хрестоматии и на книжные полки не только потому, что пишет отличные стихи, но ещё и потому, что проживает необычную жизнь, которая находит отражение в стихах. Не бывает поэта без биографии. Хоть чуть-чуть, но что-то же должно быть.

А у Старушко́ – Севастополь, нынешние исторические события да, пожалуй, деланная история с непризнанием. И всё это накладывается на ещё одну особенность её поэтики – дидактичность вкупе с частым повелительным наклонением. Вот как в стихотворении «Сад»:

На себя открою шаткую калитку.
Отведу руками виноградный лист
да смету с дорожки спящую улитку.
Соберу кизил. И груши удались.
 
Ничего, что год опять без абрикосов,
вымерзали и инжир, и розмарин.
А сосед напротив всё с таким вопросом
мол, продай участок и не он один.
 
Всё бы деньги делать
ушлым этим, резвым,
не до грядок им самим, не до лопат.
Я вчера тут поработал плоскорезом:
знаешь, всё-таки полегче, чем копать,
 
но плечо потом артритное заныло,
под лопаткой колет, отдаёт в груди.
Виноград бы обиходить надо было…
Только жаль, себя нельзя омолодить.
 
Сад обрежьте что иначе скажут люди?
Не поранься о секатор на крыльце.
Ты выхаживай, когда меня не будет,

персик сорта «Память об отце».

На этом фоне меркнет даже кантовский категорический императив – настолько сурова Старушко́. И ушлые и резвые соседи, и персик сорта «Память об отце» мог бы восприниматься иначе, убери автор повелительное наклонение.

В итоге мы имеем такое крымское эхо постакмеизма с ярко выраженным влиянием поэтов иного лирического склада. И здесь надо говорить не только и не столько о выше обозначенных поэтах, сколько о позднем Илье Сельвинском, послевоенном Евгении Винокурове, зрелом Евгении Евтушенко или Станиславе Куняеве, у которых хватало ещё сил на детально прописанный нарратив, но сам по себе выбранный нарратив оказывался общим местом.

«Родительская тетрадь»

Сама книга «Родительская тетрадь» состоит из четырёх частей: «Дом» – про Севастополь, «Боль» – про смерть близких, «Родня» – про то, что происходило и происходит на Украине, «Характер» – всё то же, но уже с бо́льшим погружением в поэтическое «я».

И в целом, если опять-таки брать только лучшие стихотворения, можно констатировать, что история вынесла Старушко́ на гребень волны. Тематически её тексты не могли остаться незамеченным. Недаром они попадают в новые и новые антологии, посвящённые всем известным событиям. Она бережно переплетает историю и героев Великой Отечественной войны с современными реалиями:

Играют немцы с киевским «Динамо».
А те, отбив от собственных ворот,
не сдавшись, снова лупят в сетку прямо,
как будто перед ними вражий дзот.
Давай, хавбек, шустрей ногами двигай,
защитники, не прозевайте мяч!
Ваш Киев разгромила бундеслига,

чтоб отыграть товарищеский матч.

Как думаете, куда поэтическая фантазия занесёт дальше автора? Правильно, к Чемпионату Мира по футболу и запрету выступать на нём Юлии Чичериной:

Музон фан-зон под пиво и сосиски...
Нам запрещает здесь, в своей стране
FIFA услышать голос вокалистки
с формулировкой: пела на войне,
где мины бьют по стадионам детским,
где смерть вопит из каждых новостей,
где отражал аэропорт Донецкий
атаки обезумевших гостей,
где, проклиная минское «Динамо»,
расстрелянных хоронят пятый год.
 
На поле бой. И вновь на нём упрямо

защитникам Чичерина поёт.

И получается у Старушко́ всё это, в отличие от тематических иных стихотворений, – более смело и раскрепощённо. Дидактические нотки если и появляются, то работают на усиление голоса. А прежняя работа со звуком работает уже не на отторжение современных реалий, а на их переработку (постмодернизм на лингвистическом уровне уже начинает усваиваться).

Правда, и организация книги немного огорчает. Есть ещё целая сотня страниц, отведенная под… автокомментарии.

Как бы помягче сказать? Когда поэт выступает перед публикой, он может каким-то рассказом предварить свои стихи, чтобы ввести слушателей в контекст. Это нормально. Происходит живая встреча, и зрителю неудобно самостоятельно погружаться в стихотворение. У читателя – совершенно другая ситуация. Он должен остаться один на один с текстом. Иначе полного контакта не будет. А тут автор берёт его под ручку и начинает объяснять написанное: где и при каких обстоятельствах создавался тот или иной текст, кому он посвящён, что значат те или иначе слова и выражения и т.д.

Не существует, конечно, никакого запрета так делать. Просто есть в этом что-то… нездоровое. Как будто поэт боится, что его не поймут. Что будущие литературоведы наделают ошибок. А самое главное – что текст (о, ужас!) может быть неправильно прочитан.

Подводя итоги, скажу так: поэт-то новый у нас появился – и это просто замечательно. Но останется ли он – большой вопрос.

Когда Александр Твардовский получил для публикации в «Новом мире» от Александра Солженицына рукопись второго рассказа (первый был – «Один день Ивана Денисовича»), обрадовался и сказал примерно следующее: «Первый Ваш рассказ получился благодаря теме (лагерная жизнь), а вот второй должен быть – уже настоящая литература».

В этом плане стоит ожидать новой книги Ольги Старушко́: она-то и покажет, останется ли с нами поэт.


Книгу Ольги можно заказать в издательстве «Питер».

1457
Автор статьи: Демидов Олег.
Поэт, критик, литературовед. Куратор литературной мастерской Захара Прилепина. Работает преподавателем словесности в Лицее НИУ ВШЭ. Окончил филологический факультет МГПИ (2011) и магистратуру по современной литературе МГПУ (2019). Победитель V фестиваля университетской поэзии (2012). Дипломант премии им. Н.В. Гоголя (2019). Составитель нескольких книг и собраний сочинений Анатолия Мариенгофа и Ивана Грузинова. Автор трёх поэтических сборников – «Белендрясы» (2013), «Акафисты» (2018) и «Странствия» (2021), а также двух биографий – «Анатолий Мариенгоф: Первый денди Страны Советов» (2019) и «Леонид Губанов: Нормальный, как яблоко» (2021). Печатался в журналах «Homo Legens», «Звезда», «Волга», «Октябрь», «Новый мир», «Нижний Новгород», «Сибирские огни», в «Учительской газете», а также на порталах «Свободная пресса», «Перемены», «Сетевая словесность», «Rara Avis: открытая критика», «Лиterraтура» и «Textura».
Пока никто не прокомментировал статью, станьте первым

ПОПУЛЯРНЫЕ БЛОГИ

Сычёва Владислава
«Поэзия Афанасия Фета как канон «чистого» искусства. Противостояние современности»
В эпоху, когда злободневность и натурализм надёжно фиксируются в литературных тенденциях на первом месте, Фет, будто нарочно, продолжает воспевать природу, любовь и мимолётные впечатления, уходя от насущного в «мир стремлений, преклонений и молитв» и оставаясь равнодушным к насмешкам современников. Эта верность убеждениям и становится основополагающим звеном нового направления – «чистого» искусства.
41360
Кравченко Марина
Поль Гоген и Чарльз Стрикленд в романе Сомерсета Моэма «Луна и грош»
В романе Сомерсета Моэма «Луна и грош» отражен творческий путь французского художника Поля Гогена. В книге он зовётся Чарльзом Стриклендом. У героя и его прототипа много общего. Но есть и различия. Чем готов пожертвовать творческий человек ради реализации своей миссии на земле? Жизненный выбор Гогена и Стрикленда сходны, главное различие между реальным человеком и литературным персонажем – в отношении к людям, собственным поступкам и окружающей действительности.
17043
Кравченко Марина
Максим Горький: история успеха, или как все начиналось
Максим Горький (1868-1936) – русский и советский писатель, основоположник литературы социалистического реализма. Настоящее имя писателя – Алексей Максимович Пешков. Устоявшимся является употребление настоящего имени писателя в сочетании с псевдонимом – Алексей Максимович Горький. Полное собрание сочинений Горького составляет 60 томов. Наиболее известные его произведения – «На дне», «Песня о Буревестнике», «Жизнь Клима Самгина», «Мать». С 1932 по 1990 год имя Горького носил его родной город — Нижний Новгород.
9488
Турбина Надежда
Джон Р. Р. Толкин и Клайв С. Льюис – два разных подхода к созданию фэнтези-миров
Как так вышло, что Джон Рональд Роуэл Толкин и Клайв Стейплз Льюис стали законодателями жанра фэнтези в литературе и авторами чуть не самых значимых книг XX века? Как и всё самое важное в жизни, это получилось случайно. Толкин и Льюис познакомились в 1926 году в Оксфордском университете, где оба преподавали филологию, и прямиком оттуда отправились в «экспедицию» в ранее неизвестные никому дебри волшебных миров.
8772

Подписывайтесь на наши социальные сети

 

Хотите стать автором Литературного проекта «Pechorin.Net»?

Тогда ознакомьтесь с нашими рубриками или предложите свою, и, возможно, скоро ваша статья появится на портале.

Тексты принимаются по адресу: info@pechorin.net.

Предварительно необходимо согласовать тему статьи по почте.

Вы успешно подписались на новости портала