.png)
Главная героиня повести «Ещё одно лето» – Алёна, взрослеющая девочка из отдаленной сибирской глубинки. Тут читатель может воскликнуть: «Нет-нет! Только не это! Да сколько же можно строчить бесчисленные тексты про «босоногое деревенское детство»!» Читателя можно понять: «босоногое детство в деревне» в настоящее время справедливо считается штампом, причем не только в русской литературе.
К примеру, у английской писательницы Сью Таунсенд есть весьма популярный цикл романов – «Дневники Адриана Моула». Адриан Моул – это такой юмористический персонаж, неудачник и простофиля, но, в общем-то, с добрым сердцем. Адриан – писатель, но – увы! – ни проза его, ни поэзия, ни драматургия не нашли отклика в сердцах читателей, из-за чего Моул завидует всем, у кого хоть что-то получается в литературе. И кажется, как на зло, буквально все вокруг него что-то да пишут. В маленькой британской деревне, где он живёт, даже местная почтальонша решила написать книгу. Адриан Моул описывает в дневнике: «С тяжким предчувствием я наблюдал, как она достаёт из своей вместительной сумки папку с рукописью, отпечатанной на машинке, и суёт мне. Я прочёл название – «Первоцвет и щеночки» – и первые несколько предложений. «У меня было счастливое детство...» Вздохнув про себя, я закрыл папку. Я подозревал, что если доберусь до первоцветов и щеночков, меня стошнит».
Тем не менее, текст тексту рознь. Не сомневайтесь: «Ещё одно лето» Тамары Морозовой заслуживает читательского внимания, хоть и является «ещё одной повестью», если можно так выразиться, о «первоцветах и щеночках». Прежде всего, текст писательницы подкупает впечатляющей искренностью и оригинальностью взгляда. Наконец, в отличие от авторов большинства произведений о «первоцветах и щеночках», Тамара Морозова знает деревенскую действительность, к которой обращается. Героиня Алёнка взрослеет в сибирской деревушке примерно в 70-х годах прошлого века. Тамара Юрьевна родилась в деревне 2-я Степановна Татарского района Новосибирской области, школу закончила в райцентре Татарск, и её детство-юность тоже пришлись на 70-80-е годы.
Скорее всего, именно личный опыт позволяет писательнице создавать просто шикарные картины деревенского быта. К примеру, вот так она описывает комбайны, увиденные маленькой девочкой: «Большие красные машины, раскачиваясь как утки, важно двигались по дороге». Сравнить комбайны, возвращающиеся с поля, с утками может только тот, кто действительно не раз наблюдал «корабли полей» (а вот «корабли полей» – это как раз штамп из бесчисленных повестей о детстве в деревне, и я намеренно привожу эту метафору для сравнения клише с оригинальным образом). Обратите внимание на парадоксальность сопоставления – «комбайны – утки». Она очень характерна для детей, сохраняющих непосредственность живого воображения.
Наряду с такими, безусловно, удачными художественными находками в повести, к сожалению, присутствуют формальные «официозные» выражения. Скажем: «Девушка стыдилась приглашать к себе одноклассников, но наличие независимого мышления не позволило ей нажить комплекс по этому поводу». «Наличие независимого мышления», – это, прямо-таки, формулировка из какой-нибудь характеристики ученицы, написанной классным руководителем по требованию директора школы.
При этом Тамара Морозова мастерски подбирает совершенно уникальные эпизоды для биографии своей героини Алёны и вовсе не стремится к идеализации деревенского детства. Посмотрим, что это за эпизоды.
Один из самых тяжёлых: девочку жестоко травмирует гибель коровы Майки. Пожалуй, только деревенский человек поймёт, какую важную роль играет корова в жизни крестьянской семьи, с какой любовью и нежностью относятся к этому животному. Кто видел, как плачет корова, тот не забудет этого никогда. Семье маленькой героини по стечению обстоятельств, к сожалению, пришлось увидеть слёзы бурёнки, пришлось отдать любимицу Майку на колхозную ферму, где та не выдержала условий содержания.
Показывает Тамара Морозова и зарождающуюся зависть деревенской девочки к горожанке-ровеснице. Редкий деревенский ребёнок не переживает похожих эмоций в том или ином виде, столкнувшись с тем, что городские дети лучше одеты, имеют более красивые и дорогие игрушки, они лучше обучены и в целом имеют больше возможностей для интересной и весёлой жизни. Итог этой зависти – воровство модных платьев для куклы у девочки-горожанки. И тут же Алёна почувствовала стыд за своё детское преступление. Тут же вынесла урок, что зависть – первый шаг к более серьезным негативным поступкам.
Не идеализирует писательница и семью, в которой растёт девочка. Мама Анна, по сути, несчастная женщина, в одиночку воспитывающая дочь. Несчастна и «мать матери» – бабушка, тоже одинокая женщина, вдова. Перед нами самая уязвимая перед любыми невзгодами семья – старушка, женщина, девочка – живёт в обществе, всегда готовом как упрекнуть тех, кто слабей, так и помочь в случае беды. То есть и поведение деревенских жителей представлено не только в розовых, но и не только в чёрных тонах. «Ведь родиться женщиной – это привилегия, а стать ею – большая работа», – рассуждает героиня повести, будучи уже девушкой.
Отдельная прелесть в повести Тамары Морозовой – описание деревенского театра, где служил дедушка маленькой героини. Этот эпизод необходим для художественной целостности повести, но также он ценен как историческое свидетельство. Он показывает, что жизнь советских колхозников в культурном плане была гораздо богаче, чем думают те, кто советской деревни не знает. Сейчас в это трудно поверить, но на закате советской эпохи во многих колхозах по всей стране существовали собственные самодеятельные театральные коллективы. Тем, кто заинтересуется этой тематикой глубже, можно посоветовать книгу историка театра Бориса Ильина «Мельпомена на гумне».
Примечательно, что Тамара Морозова фиксирует не только реалии поздней советской эпохи, но и психологию людей тех лет. Скажем, синдром отложенного счастья, характерный для поколений, воспитанных в послевоенной нужде. На Новый год Алёна получает подарок – белоснежного зайчика. Желанный подарок для деревенской девочки! Но мама Анна не позволяет ей с зайчиком играть, а прячет на хранение в чемодан. Как замечает Алёна, в этом чемодане хранились вещи для какой-то другой «незнакомой жизни». Сама Анна в чемодане прятала свои нарядные туфли на каблуках. Многослойная метафора – счастье заперто в чемодан на потом. Зайчика Алёна получила только тогда, когда на него случайно попали капли йода, но девочка не смогла играть с испорченной игрушкой. Зайчик с пятном вызывал такую бурю сложных эмоций, что девочка похоронила его. Действительно, так хоронят «отложенное счастье», даже не испытав его.
Показана в повести и детская жестокость. Алёне покупают красивый портфель к первому сентября, и ребятня из зависти тут же напоминает девочке, кто в их деревне безотцовщина: «Портфель, наверное, и в правду был хорош, потому что второклассник Витька, покрутив его в руках, авторитетно заявил, что у них у всех есть отцы, а у нее нет, а значит, ее нашли в капусте...» Сама Алёна встречает девочку-односельчанку с внешностью принцессы, но вдруг оказывается, что у этой девочки от рождения нет руки, и принцесса мгновенно «свергнута с престола» и переведена в «бывшие принцессы».
В конце повести Алёна «вырастает» из деревни, как вырастают из слишком коротеньких брючек и детских юбочек. Она мечтает стать музыкантом, что невозможно в сельской местности для деревенских детей. Это довольно трудно понять горожанину, но очень многие деревенские школьники уже в начальных классах весьма прагматично задумываются о своём будущем. В деревне раньше взрослеют, и очень рано понимают, что сельчане никогда не будут иметь равных прав и возможностей даже по сравнению с жителями райцентра. Именно это происходит и с Алёной, которая, решив стать музыкантом, врывается к матери с требованием переехать в город: «Анна опешила и начала рассказывать насколько это сложно, нужно искать работу, и им негде жить... Но Аленка ничего не хотела слышать. «Что мне здесь делать? Или ты хочешь, чтобы я стала дояркой?!» – кричала она».
Тамара Морозова использует весьма любопытный приём: её героиня не просто меняется на протяжении текста, превращаясь из маленькой девочки в девушку-подростка. Писательница также показывает, как ключевые эпизоды из детства получают проекцию во взрослую жизнь героини. При этом сам взрослый период остаётся как бы за кадром повести, но читатель всё равно получает представление, в какую женщину превратилась малышка Алёнка.
Остаётся лишь добавить, что и эпиграф к повести подобран очень даже уместно. Это строчки из бессмертной «Калины красной» патриарха деревенской прозы Василия Шукшина: «Самое обыкновенное: человек каждый день открывает для себя мир. Он умеет смеяться, плакать. И прощать умеет. И делает это от души. Это — счастье». Тамара Морозова рассказывает в своей повести про «самое обыкновенное». Как же оно прекрасно даже тогда, когда оно не идеально. Главное – в чемодан не спрятать, как белого зайчика.
Наталья Мелёхина: личная страница.
Морозова Тамара Юрьевна (в девичестве Краморова) родилась в деревне 2-я Степановна Татарского района Новосибирской области. Окончила школу в городе Татарске Новосибирской области, затем с отличием — Новосибирское областное культпросвет училище по специальности библиотечное дело. Работала в Татарске в отделе культуры, затем на местной студии ТВ тележурналистом. В 2003 году с отличием окончила Новосибирский государственный педагогический университет. С 2022 года проживает в Подмосковном регионе. Имеет троих внуков и горячее желание успеть сделать еще что-то хорошее в этой жизни.
.jpg)
.jpg)