.png)
Настоящее имя поэта – Ricardo Eliécer Neftalí Reyes Basoalto. Он родился 12 июля 1904 года в маленьком городке Парраль в центральной части Чили, в семье железнодорожного рабочего.
Мать Нефтали умерла от туберкулёза почти сразу после его рождения. Отец женился снова, родились единокровные братья и сёстры. Семья жила в городе Темуко на юге Чили, в большой нужде.
Первые стихи Нефтали написал в 1914 году. В лицее его учителем литературы была Габриэла Мистраль, первая поэтесса Чили, лауреат Нобелевской премии 1945 года. Она стала его творческим наставником, в том числе привила ему интерес к русской культуре и литературе, что впоследствии сыграло важную роль в его судьбе.
Первым творческим псевдонимом 13-летнего Нефтали, автора эссе «Энтузиазм и настойчивость» (1917) стало русское имя Сашка Жегулев – по имени героя романа Леонида Андреева. Этот псевдоним не прижился в испаноязычной среде. Поэтому в 1920-е годы Нефтали взял фамилию любимого чешского поэта – Яна Неруды и добавил к ней имя Пабло. Псевдоним был нужен потому, что отец возражал против литературных занятий сына.
В год окончания школы в журнале Selva Austral были опубликованы его первые стихи.
Пабло Неруда поступил в Педагогический институт в Сантьяго, увлёкся движением поэтов-анархистов и потому вскоре оставил учёбу.
Получил премию конкурса Федерации чилийских студентов за стихотворение «Праздничная песня» (La canción de fiesta). Благодаря продаже авторских прав на публикацию этого стихотворения он смог издать свой первый поэтический сборник «Сумеречное» (Crepusculario), вышедший в 1923 году. Критика посчитала дебют удачей. Следом Неруда выпустил второй сборник стихотворений «Двадцать песен о любви и одна песнь отчаяния» (Veinte poemas de amor y una canción desesperada, 1924), который прославил 20-летнего поэта во всей Латинской Америке. Раннее творчество Неруды относят к модернизму.
В 1926 году вышел третий сборник – «Риск бессмертного человека» (Tentativa del hombre infinito), здесь поэт перешёл к авангардизму; также в 1926 году были изданы книга стихотворений в прозе «Кольца» (Anillos) (в соавторстве с Томасом Лаго) и небольшой авангардистский роман «Обитатель и его надежда» (El habitante y su esperanza).
Неруда стал известным признанным поэтом, но он по-прежнему беден. Принято считать, что Пабло Неруда изначально пришёл в политику именно из материальных соображений. Однако собеседование в МИДе Чили для Неруды организовали сильные мира сего, потому что являлись поклонниками его творчества.
Известно, что Г. Мистраль, оставив учительскую работу, стала дипломатом, Неруда тоже начал политическую карьеру: был назначен консулом, представлял Чили в нескольких странах Азии – в Бирме, на Цейлоне, в Индии, Японии. В течение пяти лет Неруда путешествовал, выполнял свои профессиональные обязанности и сочинял стихи.
Тоска по родине нашла отражение в стихотворениях первого тома его книги «Местожительство – Земля» (Residencia en la Tierra, 1933).
В том же 1933 году получил должность в столице Аргентины Буэнос-Айресе, здесь он познакомился и сдружился с Ф.Г. Лоркой. Через год оказался консулом в Барселоне, затем в Мадриде. Здесь испанские поэты (в том числе Лорка и Неруда) начинают выпуск литературного журнала. Также в Испании вышел второй том книги Неруды «Местожительство – Земля».
Был трижды женат. Первой женой Неруды стала Мария Антониета Хаагенар Вогелзанг, голландка с острова Бали. Вскоре Неруда развёлся с первой женой и женился в Мадриде на аргентинке Делии де Карриль, женщине на двадцать лет старше, убеждённой марксистке. Всё больше проникаясь идеями коммунизма, Неруда нашёл в новой супруге единомышленника.
События Гражданской войны в Испании потрясли Неруду, он выпустил эмоциональную искреннюю книгу стихотворений «Испания в сердце» («España en el corazón»). Вышло так, что он поддержал республиканцев не только от своего имени, но и от лица Чили. В 1937 году его срочно отозвали из Испании. В 1938 он оказался в Париже с дипломатической миссией, где помогал республиканским беженцам перебраться в Чили.
С 1941 года Неруда – консул чилийского посольства в Мехико. В 1943 году созданы две «Песни любви Сталинграду». Вот фрагмент:
Вы покинули их? Что же – придут и за вами.
«Новая песня любви к Сталинграду» Неруды пользовалась огромной популярностью в Мехико, где он тогда работал.
В 1944 году он вернулся в Чили и занялся политической деятельностью, был избран в Сенат. Победа СССР над немцами в 1945 году побудила его вступить в компартию Чили. Неруда получил Национальную премию по литературе.
Однако в 1947 году Неруда осудил деятельность чилийского правительства, назвал президента Г.Г. Виделу марионеткой США, после чего был лишён должностей и признан государственным изменником, тайно бежал в Париж. Путешествовал по Европе и Азии, оказался в СССР, где давно мечтал побывать – летом 1949 года его официально пригласили на празднование 150-летия со дня рождения А.С. Пушкина. После этого поэт бывал в СССР неоднократно.
В 1950 году издана главная книга поэта – «Всеобщая песнь» (Canto general), эпическая поэма из 340 стихотворений, посвящённых современной Латинской Америке и истории континента. Природа, жизнь народа поданы в контексте идей марксизма. Книгу проиллюстрировали мексиканские живописцы Диего Ривера и Давид Альфаро Сикейрос.
После выхода книги Неруда стал символом Латинской Америки, однако в Чили книга была под запретом.
В 1952 году Неруда вернулся в Чили, развелся со второй женой и вскоре женился на бывшей эстрадной певице Матильде Уруттиа. Третий брак оказался крепким и благополучным, Матильда была музой поэта, который в течение 15 лет издал более 20 поэтических сборников. Зрелое творчество П. Неруды – в основном лирика с оттенком гротеска.
В Чили Неруда обосновался в маленьком городке Лас Гавиотас на берегу Тихого океана, построил дом, место получило известность как «Isla negra» (Черный остров).
В 1970 году Коммунистическая партия Чили выдвинула Неруду на пост президента страны, однако Неруда отказался по состоянию здоровья, президентом становится С. Альенде. Неруда отправился во Францию в должности посла. Здесь ему поставили диагноз: лейкемия.
В 1971 году Пабло Неруда получил Нобелевскую премию по литературе – с формулировкой «за поэзию, которая со сверхъестественной силой воплотила в себе судьбу целого континента».
Вооружённый переворот 11 сентября 1973 года привёл к власти в Чили А. Пиночета. Президент С. Альенде погиб. Дом Неруды подвергли обыску, поэт оказался в больнице. Супруги планировали уехать из страны, но 23 сентября Пабло Неруда скончался.
Исследователи жизни и творчества поэта не исключают версию убийства: коммунисты были главными врагами для сторонников Пиночета. Эксгумация тела спустя 40 лет после кончины показала, что в больнице П. Неруде был сделан смертельный укол.
В СССР творчество Неруды ценилось очень высоко, делались многочисленные переводы. Важно отметить, что переводить Неруду трудно: он писал без рифмы, в свободном размере и ритме, длинной строкой, сложной для прочтения и тем более для интерпретации на другом языке.
Творчество Пабло Неруда – это в первую очередь его сонеты, а также сюрреалистические стихи и исторические поэмы.
Поэт и переводчик Сергей Крюков в 2023 году издал книгу переводов Пабло Неруды «Сто сонетов о любви» (посвящена М. Уруттиа, 1959). Эта книга была впервые переведена на русский язык в 1979 году Маргаритой Алигер, белым стихом. С. Крюков, сделавший традиционный перевод в сонетной форме, убеждён, что мужские стихи должен переводить поэт-мужчина.
Аргентинский поэт и прозаик Хулио Кортасар, высоко ценивший талант Пабло Неруды, так писал о его творчестве: «На наших глазах впервые произошло вербальное сотворение целого континента, устами латиноамериканца рыба была названа рыбой, и все материи, вещи и живые существа создавались и складывались в словесный рисунок».
Колумбийский писатель Габриэль Гарсиа Маркес назвал Неруду «величайшим поэтом, рожденным литературой в XX веке».
«Я понял, что моя миссия как человека состоит в том, чтобы слиться с широкими силами организованного народа, влиться туда кровью и душою, всей страстью и надеждой, ибо только из этого вздувшегося потока рождаются пути, необходимые писателям и народам», – писал П. Неруда в книге «Признаюсь: я жил. Воспоминания».
Марио Сильберман, чилийский посол в России, недавно отметил: «Неруда для Чили – то же, что Пушкин для России».
Пабло Неруда, стихотворения
(перевод С. Крюкова)

