«Le Prince Andre. Князь Андрей Болконский». Опера-драма Алексея Рыбникова по роману Л.Н. Толстого «Война и мир»

01.05.2021 7 мин. чтения
Великанова Юлия
В центре сюжета – показанная в самых тонких психологических аспектах история одного из главных героев произведения Льва Толстого – князя Андрея Болконского. При этом «Le Prince Andre» – не просто очередное прочтение классики, а скорее особый взгляд на роман с точки зрения композитора ХХI века.
«Le Prince Andre. Князь Андрей Болконский»

Опера-драма Алексея Рыбникова по роману Л.Н. Толстого «Война и мир»

Премьера спектакля состоится 18 и 19 мая 2021 года в московском театре Et Cetera.

29 апреля 2021 года на сцене ДК МАИ, где располагается репетиционная база будущего спектакля, журналистам показали три фрагмента из первого акта – салон Анны Шерер (начало романа); коронация Наполеона в Соборе Парижской богоматери и объяснение Наташи с Болконским на балу.

Спектакль разворачивается не в единой декорации, каждая сцена решена по-своему. Многое проецируется на экране, за счёт чего создаются объём и глубина сценического пространства. В одной из сцен на экране играет симфонический оркестр, в другой – маршируют солдаты, создавая замысловатый рисунок строя вместе с живыми солдатами на сцене.

Алексей Львович Рыбников – автор, режиссёр-постановщик и композитор спектакля – рассказал журналистам о своём новом проекте.

Почти двадцать лет назад идею постановки «Войны и мира» Рыбникову подсказала одна знакомая поэтесса. Через некоторое время он вспомнил о ней и начал сочинять музыку. Это была новая работа, поскольку прежде он всегда писал музыку на стихи, здесь же – прозаический текст. Была создана музыка для трёхактного варианта, родились отдельные эскизы. После этого прошло ещё несколько лет.

Произведение было окончено в период пандемии, за два месяца изоляции на даче. Получилось два акта, сложился сюжет, «почти детективный».

В спектакль вошли не только тексты из романа Толстого, но и фрагменты из дневников и мемуаров Наполеона, а также манифест Александра I. Звучат отрывки из православного молитвослова и народные песни.

Все узловые сцены романа представлены в спектакле. Многое звучит на французском языке. В те годы этот срез общества говорил по-французски. Благодаря звучащему языку легче войти в эпоху.

После сегодняшнего показа фрагментов из спектакля Алексею Львовичу стало понятно, что нужна бегущая строка с переводом французских текстов.

Алексей Рыбников решился поставить оперу по роману Льва Толстого, несмотря на то, что писатель, как известно, оперу не жаловал. Что и выразил вполне чётко во втором томе «Войны и мира» (часть пятая, Наташа и Анатоль Курагин в театре).

Претензии Толстого сводились к тому, что он видел фальшь и противоестественность в соединении драматического театра и музыки, вокала.

Рыбникову захотелось доказать Толстому, что роман «Война и мир» можно спеть и что это не помешает выражению реальных человеческих эмоций, будет выглядеть и звучать естественно.

Есть в спектакле и балет – и классический, и авангардный, массовые хореографические сцены.

Объединяются многие жанры.

Жанр спектакля в целом Рыбников назвал оперой-драмой. На сцене поют рок и драму, звучат оперное бельканто, народное пение, много мелодекламации. В начальной сцене в салоне Анны Петровны Шерер звучит рэп.

Спектакль – про Андрея Болконского, он является стержнем сюжета.

«В центре – его попытки осмыслить себя, найти свое место. Безуспешные. Хотел воинской славы, искал и другие пути. Последний шанс – любовь к Наташе. И здесь разочарование.
Пошел воевать – практически искал смерти, потому что разочаровался во всем. Искал смерти и нашел ее. Это – трагический образ.
Многие люди и сейчас пытаются найти себя. Болконский – актуальный во все времена герой.
В нашем произведении князь Андрей всё-таки нашел для себя смысл. Финал не хочется раскрывать. Он – о завершении его любви к Наташе».

С 1992 года существует государственный Театр Алексея Рыбникова. К сожалению, на данный момент у него нет сцены, но есть труппа. Многие актёры театра задействованы в «Андрее Болконском»: Никита Поздняков (тенор) – Андрей Болконский, Александр Поздняков (драматический баритон) – Наполеон.

Дольше всего пришлось искать актрису на роль Наташи Ростовой. Валерия Воробьёва окончила театральное училище, но работала администратором в театре Табакова. Валерия – драматическая актриса, которую удалось научить вокалу.

Среди исполнителей есть как оперные певцы, так и поющие драматические артисты.

В опере-драме звучат и симфонический оркестр, и современные музыкальные инструменты.

Кстати, оба брата Поздняковых – звезды театра Рыбникова – исполняют в рок-опере «Юнона и Авось» партию Резанова. Сейчас спектакли театра Рыбникова идут на сцене «Москонцертхолла».

Сегодня спектакль «Юнона и Авось» продолжают играть в «Ленкоме», где гремела легендарная «Юнона» Марка Захарова – с Караченцовым, Абдуловым, Смеяном, Шаниной; ставят его и на других площадках. На вопрос, почему спектакль более 40 лет остаётся актуальным, Рыбников в одном из интервью ответил так: «Потому что мы писали про себя. Граф Резанов – это были мы с Андреем Вознесенским. Мы писали о сегодняшнем дне, хотя персонажи были исторические. Именно поэтому «Юнона и Авось» стала понятна зрителям».

Теперь автор надеется, что так же получится и с «Князем Андреем»: «Я отождествил себя с ним. Уж простите меня за нахальство».

Рыбников согласен, что многое в новом спектакле совпадает с «Юноной». Тогда впервые соединились вместе жанры, прежде казавшиеся несоединимыми, – рок-музыка, православные песнопения, романсы, речитатив. В новом проекте композитор Алексей Рыбников остаётся верен себе и продолжает двигаться в однажды избранном стиле, имевшем невероятный успех.

Сайт проекта.


Алексей Львович Рыбников (род. 1945) – композитор, режиссёр, продюсер, общественный деятель. Автор рок-опер «Звезда и смерть Хоакина Мурьеты» и «Юнона и Авось»; автор музыки более чем к 100 фильмам и мультфильмам; автор произведений симфонической, камерной и хоровой музыки.

Народный артист РФ (1999). Лауреат Государственной премии РФ (2003) и Премии Президента Российской Федерации (2018). Председатель Совета Союза композиторов России (с 2017).

Лауреат множества премий.

1181
Автор статьи: Великанова Юлия.
Родилась в Москве в 1977 году. Окончила ВГИК (экономический факультет), ВЛК (семинар поэзии) и Курсы литературного мастерства (проза) при Литинституте им. А.М. Горького. Поэт, редактор, публицист. Член Московской городской организации Союза писателей России. Автор сборника стихотворений «Луне растущей нелегко...» (2016). Соавтор сборника стихов «Сердце к сердцу. Букет трилистников» (с А. Спиридоновой и В. Цылёвым) (2018). Организатор литературно-музыкальных вечеров. Участница поэтической группы «Тихие лирики начала НЕтихого века» и поэтического дуэта «ВерБа».
Пока никто не прокомментировал статью, станьте первым

ПОПУЛЯРНОЕ

Великанова Юлия
«Le Prince Andre. Князь Андрей Болконский». Опера-драма Алексея Рыбникова по роману Л.Н. Толстого «Война и мир»
В центре сюжета – показанная в самых тонких психологических аспектах история одного из главных героев произведения Льва Толстого – князя Андрея Болконского. При этом «Le Prince Andre» – не просто очередное прочтение классики, а скорее особый взгляд на роман с точки зрения композитора ХХI века.
1181
Великанова Юлия
Я знать хочу, что Изумрудный город есть... О спектакле по роману «Убить Бобрыкина»
Обзор гастролей спектакля в Москве (26 и 27 мая 2021 года, Московский театр кукол) Сахалинского театра кукол «Убить Бобрыкина» – по одноимённому роману Александры Николаенко (премия «Русский Букер» 2017 года). Автор инсценировки и режиссёр-постановщик – Антонина Добролюбова, заслуженный работник культуры РФ, заслуженный работник культуры Сахалинской области.
1108
Великанова Юлия
Сгущение и Алхимия... Ольга Ильницкая и Людмила Вязмитинова: «Весь мир мне дом...»
Совместный творческий вечер двух поэтов состоялся в ЦДЛ 18 мая 2021 года.
947
Великанова Юлия
«Реальный магизм» в «нехорошей квартире» или теплый прием в Литературной гостиной Лолы Звонаревой
16 января 2020 года в Литературной гостиной Лолы Звонарёвой в Музее-театре «Булгаковский дом» прошла презентация сборника современной прозы «Реальный магизм», выпущенного литературным клубом «LitClub ЛИЧНЫЙ ВЗГЛЯД» (Московский союз литераторов). Отзыв об этой встрече подготовила Юлия Великанова.
880

Подписывайтесь на наши социальные сети

 

Хотите стать автором Литературного проекта «Pechorin.Net»?

Тогда ознакомьтесь с нашими рубриками или предложите свою, и, возможно, скоро ваша статья появится на портале.

Тексты принимаются по адресу: info@pechorin.net.

Предварительно необходимо согласовать тему статьи по почте.

Вы успешно подписались на новости портала