Юрий Козлов о романе Софии Осман «Шара»
Начинается произведение Софии Осман, как популярный в русской литературе позапрошлого века «физиологический очерк». Классическим образцом этого жанра считается очерк «Петербургские шарманщики» Григоровича.
София Осман попыталась «физиологически» описать повседневный быт и нравы дореволюционного русского общества, сделав упор на их внешние составляющие. Убедительны, хотя и изрядно многословны описания дам и щёголей полусвета, их платьев и сюртуков, извозчиков, карет, витрин, ресторанов, торговых рядов. Чувствуется, что автор любит то далёкое время, понимает психологию и социальную природу российского общества той поры, отлично знает повседневный быт Санкт-Петербурга. Есть «изюминки» и в описаниях психологии «типичных представителей» тогдашнего общества.
Чем-то «Шара» напоминает знаменитый фильм «Берлин, 1927», рассказывающий об одном дне жизни столицы Веймарской Германии. В то время страна переживала экономический и культурный подъём, и Гитлер казался невозможным. Чем-то – рассказы писателя-эмигранта Ильи Сургучёва о дореволюционном Ставрополе с его пекарнями, мясными и рыбными лавками, храмами, рынками, курортными павильонами, фруктовыми садами и цветочными клумбами. Чем-то – произведения Шмелёва и Бунина, ностальгически воспевающие «Россию, которую мы потеряли».
Внутрь пёстрой «физиологической» оболочки автор «заворачивает» ощущение предреволюционного напряжения, невидимо пронизавшего Российскую империю. В образе старого, обречённого мира выступает известный поэт Бронислав Салевич, нечто производное от Блока, Северянина и Маяковского. В образе мира нового – представитель «глубинного народа» посудомойщик из ресторана «Медина» Степан, воплотивший в себе худшие качества, опущенного на дно жизни русского человека: хамство, пьянство, презрение к культуре, ненависть ко всем, кто стоит выше по социальной лестнице.
Поэт чувствует перед Степаном (народом) извечную «вину» (образованного сословия), тот же – плевать хотел на переживания поэта.
В «Шаре» отсутствует, как таковой, сюжет. Отсутствие действия восполняется стихотворениями поэта Салевича, иллюстрирующими общественный настрой, культурную невзыскательность и политическую «выученную беспомощность» предреволюционного русского общества. Завершающее произведение Софии Осман стихотворение наводит на мысль о предстоящем духовном перерождении Салевича, похожем на «прозрение» Блока, сочинившего поэму «Двенадцать», а потом в ужасе от неё отрекшегося.
«Шара» хороша, неожиданна и экспериментальна по замыслу, но не столь удачна в литературном исполнении.
Весьма многословно и затянуто начало повествования.
Подробнейшие описания тончайших нюансов мыслей и поведения праздных дамочек и мужских представителей петербургского «среднего класса» избыточны. Они тормозят развитие действия и утомляют читателя.
Линия Салевич-Степан понятна, но подана однообразно, без развития. На протяжении нескольких посиделок в ресторане Степан тупо и злобно хамит поэту, а тот потерянно унижается перед ним.
Нет ясности в любовном «треугольнике» Салевич-Соня-Устинский. Последний, вообще, предстаёт каким-то незримым персонажем.
Мало что говорит читателю и заключительный разговор поэта с неким Генрихом Рудольфовичем.
Можно привести множество примеров небрежности и неточности в языке.
«Шара» - вторая работа Софии Осман, которую я прочитал. «Записки графа Гулявина» понравились мне гораздо больше.
Трудно что-то советовать талантливому, имеющему свой взгляд на мир, разрабатывающему свою тему автору. Мне кажется, в «Шаре» пока нет композиционного единства. «Физиологические» описания бытовых сторон жизни общества перегружают «лодку» повествования. В то же время вмонтированные в ткань повествования стихи поэта Салевича не тянут на «парус», способный сообщить «лодке» движение.
Наиболее продуктивной частью «Шары» выглядит линия Салевич-Степан. Теоретически она может выступить в роли несущей конструкции, но тогда её надо серьёзно доработать. Пока между этой линией и многостраничными описаниями дореволюционного быта нет гармонии и единства.
Одним словом, «Шару» пока трудно отнести к стопроцентным литературным удачам талантливого автора Софии Осман.
Прочитать роман Софии можно по ссылке.
Юрий Козлов: личная страница.
София Осман, родилась на севере России. Живет в Москве. Окончила Московский государственный юридический университет. Работает в сфере финансового аудита. Роман «История Мишеля Боннара» и его продолжение вышли в издательстве «Эксмо» (2018), следом был опубликован сборник рассказов «Варфия». В настоящее время, совместно с издательством «1001 бестселлеров», выпущен сборник исторической прозы «Шара». Обучается в Литературном институте.