Представленные на рецензию рассказы, если не считать встречающихся орфографических ошибок, которые будут в будущем легко устранены внимательным корректором, не вызывают чувства раздражения вследствие напрасно потраченного на чтение времени, поскольку повествование автор ведёт вдумчиво и со знаем дела, соблюдая каноны построения текста: зачин-развитие-финал. Сразу же отмечу, что использование эпиграфов (чаще стихотворных) в качестве пролога, который, как известно является вступительной частью произведения, помогающей понять его смысл и заглянуть в предысторию, не кажется мне удачным, поскольку они, на мой взгляд, скорее мешают читателю следовать за мыслью автора, чем помогают ему погружаться в повествование и сопереживать героям, всё время возвращая к простому вопросу: зачем это сделано?
Первому произведению автор дал сочное и многозначное название – «Месть». В нём некий вполне успешный гражданин после дружеской попойки и полученной премии, оставив свой личный автомобиль на стоянке, отправляется на встречу с невестой на трамвае. По воле судеб он остаётся в вагоне один, куда входят бандиты и под угрозой расправы отнимают у него телефон и кошелёк с деньгами и банковской карточкой, нанеся ему телесные повреждения. При этом в кошельке пострадавший (наверно специально для таких передряг!) хранит бумажку с записанным пин-кодом. Но оставим это на совести автора. Что характерно: водитель трамвая в женском обличье злостно нарушает свои должностные обязанности, никак не реагируя на разбойное нападение в зоне её ответственности. Избитый гражданин выходит из трамвая и идёт не к невесте, которая его ждёт, обласкает и пожалеет, а к другу, хотя по логике вещей он, как современный человек, находящийся в здравой памяти, в первую очередь, с помощью водителя трамвая в женском обличье должен был сообщить о происшествии в соответствующие органы и заблокировать свою банковскую карту. Допустим, что гражданин находится в стрессовом состоянии и не ведает, что творит… Допустим… Но это вовсе не мешает ему зверски избить (не руками, а вырванным из рук костылём!) встретившегося ему на пути к другу человека без определённого места жительства, ничем ему не мешавшего, вымещая на нём свою нерастраченную ярость. Налицо демонстрация лагерной психологии, предписывающей способ выживания в местах не столь отдалённых: сильного – бойся, слабого – бей! На то, что наш «герой» имеет подобный опыт в повествовании даже намёка нет. И тут наш «герой» прозревает и понимает, что именно сейчас с ним случилась настоящая беда, в сравнении с которой все его предшествующие злоключения – ничто! Он даже обнимает свою жертву, а несчастный старик гладит его по голове окровавленными руками и утверждает, что всё будет хорошо… В этом по замыслу автора и заключается не что иное как «Месть». А на мой взгляд, над всем этим витает тень великого Станиславского с его вечным: «Не верю!». Я бы с удовольствием, как говорил НАШЕ ВСЁ (А.С. Пушкин): «Над вымыслом слезами обольюсь», – это и сделал бы, но мне изрядно помещали во множестве встречаемые в произведении словесные обороты, используемые автором для заполнения пустот.
К примеру, вернёмся к началу повествования (курсивом далее авторский текст):
«Сегодня дали премию. По этому случаю мужики после работы немного выпили. Костя Макаров оставил машину возле офиса и поехал домой на трамвае. Настроение было приподнятое. Дома ждала невеста, думать о которой Косте было приятно. Двадцать шесть лет – самое время обзавестись семьёй. Новенький трамвай весело бежал, покачиваясь из стороны в сторону, забираясь всё дальше и дальше в спальные районы на окраине города. Костя не мог и предполагать, что сегодняшний день сильно изменит его будущую жизнь. Никто ведь этого не знает наперёд».
Здесь налицо малохудожественный набор сложноподчинённых предложений. А последние два предложения – откровенные литературные штампы, не несущие никакой смысловой нагрузки.
Естественно – воля автора так или иначе описывать происходящие события и «заставлять» своих героев совершать те или иные поступки, и всё же, всё же… Хочется надеяться, что автор «сотрёт случайные черты…», и тогда…
Рассказы «Ударная левая» и «Дети чёрного Яра» – не назовёшь большой удачей автора. Первый названный в этом ряду сразу же память-служанка ассоциирует с фильмом «Остров» и другими произведениями. Схема вполне себе «ходульная»: предательство (оставление в беде, равносильное обречению на гибель) – жизнь с осознанием этого – встреча – прощение.
Второй рассказ не что иное как набившее оскомину сериальное действо: отъезд из глубинки девочки за лучшей жизнью в большой город – соблазны – вовлечение в нечто нехорошее – брат (влюблённый юноша), отправляющийся на поиски – спасение заблудшей и проч. Но тут автор ещё привнёс нечто «новенькое»: когда главный герой после всех злоключений возвращается в родные пенаты – за ним, бросая все свои дела устремляется их злой гений. И здесь повествование заканчивается. Читателю остаётся самому додумывать в чём сокрыта исключительная ценность этой заблудшей души для бандита… Опять же память-служанка «подсовывает» ассоциацию с «Калиной Красной» Василия Шукшина.
Рассказы «Раны» и «Одинаковые пули» показались мне наиболее интересными. Здесь автор (особенно в описании событий на Кавказе и погружении в менталитет его жителей) сделал настоящую заявку на то, что в будущем он может сделать значительные шаги в литературу.
Владимир Шемшученко: личная страница.
Евгений Мирмович родился в Ленинграде в 1973 году. По образованию юрист. В настоящее время общественный деятель, литератор, куратор волонтёрских проектов в области работы с детьми инвалидами. С 2019 года один из редакторов литературного портала «Изба читальня» входящего в перечень социально значимых интернет ресурсов России, финалист национальной премии «Писатель года 2021», лауреат конкурса, посвящённого 80-летию со дня рождения С. Довлатова, проведённого при поддержке Комитета по культуре Санкт-Петербурга. Произведения автора печатались в сборниках «Писатель года», «Художественное слово», «Антология русской прозы», «Русские сезоны», «Славянское слово» и «Сокровенные мысли». Кроме того, с творчеством автора можно познакомиться на литературном портале «Изба читальня». Некоторые произведения Евгения Мирмовича звучали на радио «Гомель плюс» (Республика Беларусь) и печатались в издательстве СИНЭЛ отдельным сборником «Бессмертие» вышедшем в свет в начале 2021 года.
Рассказы Евгения Мирмовича можно прочитать здесь.