125 лет со дня рождения испанского поэта и драматурга Федерико Гарсиа Лорка

05.06.2023 7 мин. чтения
Великанова Юлия
5 июня 1898 года в испанском селении Фуэнте Вакерос (Гранада, Андалузия) родился поэт и драматург Федерико Гарсиа Лорка (1898–1936).

Федерико Гарсиа Лорка родился 5 июня 1898 года в испанском селении Фуэнте Вакерос (Гранада, Андалузия), в семье преуспевающего землевладельца. Мать была пианисткой.

Когда Федерико Гарсиа исполнилось 11 лет, семья переехала в Гранаду. Учился в иезуитской школе. В юные годы увлекался музыкой и театром, серьёзно обучался игре на фортепьяно, мог стать пианистом.

Рисовал, увлекался поэзией, вдохновлялся музыкой Бетховена, Дебюсси, Шопена, изучал испанский и отдельно андалуссийский фольклор (что позже отразится в его поэзии). Начал сочинять сам, когда скончался его учитель фортепиано. Создал небольшие эссе «Ноктюрн», «Баллада», «Соната» и положил их на музыку.

Учась в университете (который не окончил), Лорка собирал вокруг себя творческих людей Гранады – в кафе проходили встречи, чтения.

По впечатлениям путешествия по северу Испании выпустил сборник поэтических зарисовок в прозе «Впечатления и пейзажи» (1918), который принёс автору некоторую известность.

В 1919 году переехал в Мадрид, где поступил в университет Residencia de estudiantes, Студенческую резиденцию (это было экспериментальное учебное заведение, детище испанских прогрессивных просветителей), где изучал литературу, право и философию. Быстро стал во главе столичного творческого движения 20-х годов. В университете подружился с художником Сальвадором Дали, будущим кинорежиссёром Луисом Бунюэлем, молодым композитором Мануэлем де Фалья.

Судьбоносным стало знакомство Лорки с директором театра «Эслава» Грегорио Мартинесом Сьеррой. Сьерра поверил в талант юноши, предложил ему написать пьесу. Так Лорка создал «Колдовство бабочки». Сюжет публика не приняла – как это, рассказывать о любви бабочки и таракана? Поняв, что публика воспринимает всё поверхностно и не готова к глубокому анализу, Лорка решает сконцентрироваться на поэзии.

В 1921 году вышел сборник написанного Лоркой в 1916–1920 годах «Книга стихов». Писал о Родине, природе, любви и смерти, в его стихах много фольклорных мотивов, они музыкальны и живописны.

В 1931 году вышла «Поэма о канте хондо», речь в ней идёт об особом стиле пения, андалуссийских цыган-кантаоров – глубоком, глубинном.

Лорку очень вдохновляло это пение, в своей лекции о канте хондо он объяснял, что происходит диалог человеческого голоса с мирозданием, «воплощение чувства неизбывной тревоги, тоски человека перед лицом неведомого». «Поэму о канте хондо» перевела М. Цветаева.

В 1928 году был выпущен самый известный сборник стихов Лорки «Цыганское романсеро» – 18 стихотворений, написанных романсным стихом (четверостишия, в которых строки связаны ассонансной рифмой).

Не только фольклор продолжает вдохновлять поэта. Лорка создаёт свой собственный мифологический город-мир, в нём живут особые люди, над которыми властен лишь зов космических стихий. Этому миру (миру цыган) противостоит современная цивилизация. Судьба «цыганского города» трагична. Мелодичные стихи, напоминающие средневековые баллады и поэмы.

Сборник приносит Лорке всенародную известность. Лорку провозглашают «цыганским поэтом». Ему не нравится такая слава, поскольку она ограничивает его творческие возможности. Он страдает депрессией.

Семья отправляет Лорку в США. В Нью-Йорке Лорка поступает в Колумбийский университет, где изучал английский, затем перебрался в Вермонт, а следом на Кубу.

Книга стихов «Поэт в Нью-Йорке» (1931) отразила и впечатления поэта от пребывания в США, с большой долей тоски – вдали от Родины.

Вершиной поэзии Лорки считают поэму «Плач по Игнасио Санчесу Мехиасу» (1934). В 1936 году вышел последний прижизненный сборник поэта – «Сонеты о тёмной любви» (1936).

Вернулся Ф.Г. Лорка и к драматургии. Писал пьесы в традициях уличного кукольного театра в соединении с итальянской комедией дель арте – неоконченная «Комедиантка Лола» (1922–1924), «Чудесная башмачница» (премьера состоялась в 1930 году), «Любовь дона Перлимпина» (постановка 1933), «Трагикомедия о доне Кристобале» (постановка 1933).

В 1927 году была поставлена пьеса «Мариана Пинеда», в постановке в Барселоне принял участие Сальвадор Дали. Она имела большой успех.

В США в 1931 году вышли две пьесы Лорки «Публика» и «Когда пройдет пять лет».

По возвращении из США Лорка стал директором передвижного студенческого театра La Barraca («Балаган»), который давал представления в бедных испанских кварталах. Для этого театра Лорка создал драмы «Кровавая свадьба», «Йерма» и «Дом Бернарды Альбы».

Ф.Г. Лорка наиболее известен как поэт. В России всемирно известные стихотворения Ф.Г. Лорки переводили множество поэтов, среди которых – М. Цветаева, Н. Асеев, В. Парнах, А. Гелескул, Ю. Мориц, Н. Трауберг.

Писал статьи на литературные и искусствоведческие темы, читал лекции, сочинял музыку. Лорка – популяризатор национального театра и испанской культуры.

Также Лорка делал графические рисунки как иллюстрации к своим текстам. В России эти работы были выставлены в институте Сервантеса в начале нынешнего века.

Лорка поддерживал республиканцев. Поэтому когда в 1936 году началась Гражданская война, он стал объектом преследований франкистов. Мечтая вернуться в Гранаду, он был арестован 18 августа 1936 года. На следующий день его расстреляли, приблизительное место захоронения, братская могила, было установлено много позже.

Книги Лорка были запрещены всё то время, что правил генерал Франко (вплоть до смерти генерала в 1975 году).

Лорка неоднократно в стихах предсказывал свою раннюю насильственную смерть. Писал о том, что точное место его захоронения будет неизвестно.

Более подробно о Лорке можно почитать на сайте.


Стихотворения Федерико Гарсиа Лорки:
 
Гитара
 
Начинается
Плач гитары.
Разбивается
Чаша утра.
Начинается
Плач гитары.
О, не жди от нее
Молчанья,
Не проси у нее
Молчанья!
Неустанно
Гитара плачет,
Как вода по каналам – плачет,
Как ветра над снегами – плачет,
Не моли ее
О молчанье!
Так плачет закат о рассвете,
Так плачет стрела без цели,
Так песок раскаленный плачет
О прохладной красе камелий,
Так прощается с жизнью птица
Под угрозой змеиного жала.
О гитара,
Бедная жертва
Пяти проворных кинжалов!
 
(1921, перевод М. Цветаевой)
 
Memento
 
Когда умру,
схороните меня с гитарой
в речном песке.
Когда умру...
В апельсиновой роще старой,
в любом цветке.
Когда умру,
буду флюгером я на крыше,
на ветру.
Тише...
когда умру!
 
(1921, перевод И. Тыняновой)
 
Прелюдия
 
И тополя уходят,
но след их озерный светел.
И тополя уходят,
но нам оставляют ветер.
И ветер умолкнет ночью,
обряженный черным крепом.
Но ветер оставит эхо,
плывущее вниз по рекам.
А мир светляков нахлынет –
и прошлое в нем потонет.
И крохотное сердечко
раскроется на ладони.
 
(1921–1924, перевод А. Гелескула)
 
Прощание
 
Если умру я –
не закрывайте балкона.
Дети едят апельсины.
(Я это вижу с балкона.)
Жницы сжинают пшеницу.
(Я это слышу с балкона.)
Если умру я –
не закрывайте балкона.
 
(1921–1924, перевод А. Гелескула)
 
Романс о луне, луне
 
Луна в цыганскую кузню
вплыла жасмином воланов.
И смотрит, смотрит ребенок,
и глаз не сводит, отпрянув.
Луна закинула руки
и дразнит ветер полночный
своей оловянной грудью,
бесстыдной и непорочной.
– Луна, луна моя, скройся!
Если вернутся цыгане,
возьмут они твое сердце
и серебра начеканят.
 
– Не бойся, мальчик, не бойся,
взгляни, хорош ли мой танец!
Когда вернутся цыгане,
ты будешь спать и не встанешь.
 
– Луна, луна моя, скройся!
Мне конь почудился дальний.
– Не трогай, мальчик, не трогай
моей прохлады крахмальной!
 
Летит запоздалый всадник
и бьет в барабан округи.
На ледяной наковальне
сложены детские руки.
 
Прикрыв печальные веки,
одни в ночной глухомани,
из-за олив выходят
бронза и сон – цыгане.
 
Где-то сова зарыдала –
так безутешно и тонко!
За ручку в темное небо
луна уводит ребенка.
 
Вскрикнули в кузне цыгане,
замерло эхо в горниле…
А ветры пели и пели.
А ветры след хоронили.
 

(1928, перевод А. Гелескула)

924
Автор статьи: Великанова Юлия.
Родилась в Москве в 1977 году. Окончила ВГИК (экономический факультет), ВЛК (семинар поэзии) и Курсы литературного мастерства (проза) при Литинституте им. А.М. Горького. Поэт, редактор, публицист. Член Московской городской организации Союза писателей России. Автор сборника стихотворений «Луне растущей нелегко...» (2016). Соавтор сборника стихов «Сердце к сердцу. Букет трилистников» (с А. Спиридоновой и В. Цылёвым) (2018). Организатор литературно-музыкальных вечеров. Участница поэтической группы «Тихие лирики начала НЕтихого века» и поэтического дуэта «ВерБа».
Пока никто не прокомментировал статью, станьте первым

ТОП НОВОСТИ

Великанова Юлия
«Сюжеты своих детективных романов я нахожу за мытьем посуды. Это такое дурацкое занятие, что поневоле приходит мысль об убийстве». 130 лет со дня рождения королевы детектива Агаты Кристи
15 сентября отмечается 130 лет со дня рождения английской писательницы, автора всемирно известных детективных романов, рассказов и пьес, создательницы знаменитых сыщиков Эркюля Пуаро и мисс Марпл - Агаты Кристи (1890–1976).
9252
Pechorin.net
«Короткая, романтическая, бесшабашная жизнь...». 125 лет со дня рождения русского поэта Сергея Александровича Есенина
3 октября 1895 года родился русский поэт, «певец русской деревни», «национальный голос Руси», «волшебник русского пейзажа», «поэт с чувством родины» Сергей Александрович Есенин (1895-1925).
8247
Великанова Юлия
230 лет со дня рождения русского писателя Ивана Ивановича Лажечникова
25 сентября 1790 года родился русский прозаик, один из создателей русского исторического романа, «русский Вальтер Скотт» - Иван Иванович Лажечников (1790-1869). А. С. Пушкин в письме И. И. Лажечникову писал о главном его романе «Ледяной дом»: «Поэзия всегда останется поэзией, и многие страницы вашего романа будут жить, доколе не забудется русский язык».
8233
Великанова Юлия
«Первый баснописец в своей земле». 400 лет со дня рождения Жана де Лафонтена
8 июля исполняется 400 лет со дня рождения французского поэта-баснописца Жана де Лафонтена (Jean de Lafontaine) (1621-1695).
7137

Подписывайтесь на наши социальные сети

 

Хотите стать автором Литературного проекта «Pechorin.Net»?

Тогда ознакомьтесь с нашими рубриками или предложите свою, и, возможно, скоро ваша статья появится на портале.

Тексты принимаются по адресу: info@pechorin.net.

Предварительно необходимо согласовать тему статьи по почте.

Вы успешно подписались на новости портала