Серьезно и беспощадно. Алексей Колобродов о романе Александра Лобанова «Юнайтед»

28.12.2021 4 мин. чтения
Колобродов Алексей
Рецензия Алексея Колобродова - журналиста, телеведущего, прозаика, куратора литературной мастерской Захара Прилепина и литературного критика «Pechorin.net» - на роман Александра Лобанова «Юнайтед».
Серьезно и беспощадно

Алексей Колобродов о романе Александра Лобанова «Юнайтед»

Статус рецензента требует указать издательские данные романа Александра Лобанова «Юнайтед», которые, надо сказать, звучат несколько экзотически для большой прозы: «Фонд социально-экономических и интеллектуальных программ» (М.; 2020 г.). Проблема, впрочем, не в издателе, а в самом факте издания, вполне достойным по нынешнем временам тиражом в 1000 экземпляров, – книга получилась явно преждевременной; «Юнайтед» очевидно нуждается в некоторой доработке и шлифовке. Не то, чтобы в результате этого процесса мы обретем шедевр, однако потенции молодой автор демонстрирует серьезные. (То, что Александр Лобанов – «молодой писатель», издателем указано дважды – в аннотации и обозначением серии «Молодая литература» - уж не знаю, насколько виртуальной).

Зафиксируем, тем не менее: текст актуальный, местами сильный, интересный в фабуле и заявленных характерах, автор – талантлив и настроен к миру серьезно и беспощадно.

Перед нами – семейная история из современной московской жизни, на производственно-криминальной подкладке, с широким охватом людских патологий – от бизнес-махинаций и взяточничества до убийств (реальных и вожделеемых), содержания притонов и сексуальных извращений. Персонажи – высокопоставленный чиновник московского правительства, утративший место; богемный бизнесмен, потерявший в итоге всё; молодой человек Артем, классический «лишний», так и не нашедший себя; православный священник, остающийся, в общем, при своих; дамы и девицы, чей список потерь и приобретений пестр и мимолетен, среди них экзотические проститутки – карлица и трансгендер, лишившиеся работы, и пр. Если провести традиционные параллели с классиками, приходит в голову Юрий Трифонов, поместивший своих привычных героев с их рефлексиями, не просто в реалии российского капитализма, но в аморально богатую Москву поздних десятых двадцать первого века (с естественным ужесточением этих реалий), и к тому же испытавшего заметное и обескураживающее влияние своего тезки и младшего современника Мамлеева.

В романе много говорят о Боге и жизни, немало пьют (вообще употребляют) и едят, перемещаются из деловой Москвы в элитное Подмосковье и обратно, окунаются в кам-бэки, общаются с неизбежными ментами и олигархами и неумолимо распадаются и деградируют.

Вот этот знаковый момент мне показался наиболее интересным в тексте Александра Лобанова – он целеустремленно и последовательно выстраивает «роман антивоспитания» – и этот сюжет не только про Артёма Казанцева и его сверстников (в 2020 – им по 22-24 года), но и вполне взрослые персонажи охотно вписываются в заданные автором вектор и тенденцию. Редкий для русской литературы жанр. Нет, понятно, что наша словесность далеко не так гуманна и духопоъемна, как принято ее представлять, а с недавних пор – пиарить. И социально-неутешительная диагностика в ней всегда существовала, и метафизическому Злу давались самые широкие полномочия, а уж потеря человеком человеческого в себе и тождественная процессу гибель – куда как регулярны. Но и подобные сюжеты чаще всего работали на пробуждение «чувств добрых», дух занимал подобающее ему место, а «богооставленность» так и именовалась, без обидняков и псевдонимов, даже у таких последовательно жестоких талантов, как Фридрих Горенштейн или, скажем, Александр Терехов, не говоря об упомянутом Юрии Мамлееве. Да и надежда оставалась, куда без нее.

Александр же Лобанов выстраивает свою реальность и размещает в ней персонажей в строго эксзистенциальном порядке – вы теперь голые люди на голой земле (будь то ресторан в «Москва-Сити», элитная квартира на Якиманке, бордель на Полежаевской, запущенная хата в Одинцово), с суррогатами отношений вроде пустой болтовни и полубогемной тусовки – так и разбирайтесь с собой сами. Кидайте друг друга на бабки, насилуйте, режьте. И кто я такой, чтобы вас судить, могу только презирать. (Любопытно, что наиболее близкий к морали и духовности персонаж, отец Николай, получился не менее инфернален, чем все остальные, правда в отличие от остальных, природа этой инфернальности не прояснена, что эффект усиливает). Словом, яркая и неожиданная писательская стратегия.

А теперь плохие новости. Меня, признаться, огорчили лакуны в повествовании – всё же в фабулах с преобладанием бытового реализма надо подробнее и точнее прорабатывать сюжетные квесты. Так, одна из центральных линий – поэтапное разграбление рекламного агентства «Юнайтед» (давшего название роману, к слову, не очень убедительное, даже в переводе) – не просто пунктирна и почти лишена конкретики, но и не достоверна. Много раз подчеркивается, что агентство небольшое (пусть и при наличии жирных заказов из мэрии). Вполне поверхностно понимая, как устроен рекламный бизнес, в этот затянутый по времени гоп-стоп поверить сложно.

Не очень понятно, кого по-христиански перезахоронили в подмосковном лесу седые строгие мужчины во главе с бывшим на тот момент чиновником мэрии Дмитрием Казанцевым и отцом Николаем? У меня только версии, а роман я читал внимательно.

Есть и другие вопросы по сюжету.

Что касается технической стороны. Александр Лобанов умеет создать образ и в экспозиции, и в диалогах, когда в первом случае образы не тонут в многословии («Воздух наполнился низким звенящим гудением – огромный шершень пролетел в сантиметре от макушки Дмитрия, едва не сел к нему на планшет и нацелился на дверной проём беседки. Отец Николай проворно вскочил со стула, помахал руками, захлопнул застеклённую дверь. Шершень, миновав фиолетовые щупальца орхидей, взлелеянных женой священника, направил свой тяжёлый полёт в глубину сада»; как сказано в известном сетевом меме, «красивое», но как говорил трехкратный автор гимна: «а з-з-зачем?»), а во втором диалоги не удлиняются до пафосных театральных монологов, рыхлых и водянистых.

Есть у автора тяга к ярким, но неточным эпитетам, вроде «озабоченного испуга» – и хорошо бы текст от этих «озабоченных испугов» по возможности избавить. Есть прямые ляпы – жена попа называется не «попадьёй», а «поповной», и хорошо, что вот этих находок для «новых критиков» в романе не так много.

Резюмирую предсказуемо: интересному и перспективному тексту нужна еще одна качественная редактура.


Роман Александра Лобанова можно прочитать по ссылке.


Алексей Колобродов: личная страница.

Александр Лобанов, прозаик. Родился 5 апреля 1991 г. в городе Раменское Московской области. Окончил Литературный институт имени А.М. Горького. Участник 19, 20 и 21 Форумов молодых писателей России, стран СНГ и зарубежья. Публиковался в журналах «Аврора», «Топос», «Пролог», «Наша улица». Автор романа «Юнайтед» («Издательские решения», 2019; издательство Фонда СЭИП, 2020). Стипендиат Министерства культуры РФ в 2021 г. Живёт в Москве, работает маркетологом.

494
Автор статьи: Колобродов Алексей.
Журналист, телеведущий, литературный критик, прозаик, куратор литературной мастерской Захара Прилепина, член Большого жюри Российской литературной премии «Национальный бестселлер».
Пока никто не прокомментировал статью, станьте первым

ПОПУЛЯРНЫЕ РЕЦЕНЗИИ

Жукова Ксения
«Смешались в кучу кони, люди, И залпы тысячи орудий слились в протяжный вой...» (рецензия на работы Юрия Тубольцева)
Рецензия Ксении Жуковой - журналиста, прозаика, сценариста, драматурга, члена жюри конкурса «Литодрама», члена Союза писателей Москвы, литературного критика «Pechorin.net» - на работы Юрия Тубольцева «Притчи о великом простаке» и «Поэма об улитке и Фудзияме».
5949
Козлов Юрий Вильямович
Без умножения сущностей (о короткой прозе Алексея Вронского)
Рецензия Юрия Вильямовича Козлова - прозаика, публициста, главного редактора журналов «Роман-газета» и «Детская Роман-газета», члена ряда редакционных советов, жюри премий, литературного критика «Pechorin.net» - на короткую прозу Алексея Вронского.
2721
Жучкова Анна
«К сердцу сердцем прижмись!» (о короткой прозе Артема Голобородько)
Рецензия Анны Жучковой - кандидата филологических наук, литературоведа, литературного критика, доцента кафедры русской и зарубежной литературы РУДН (Москва), члена Союза писателей Москвы, члена Большого жюри премии «Национальный бестселлер», литературного критика «Pechorin.net» - на короткую прозу Артема Голобородько.
2375
Чураева Светлана
Переводчик на крик молчания (о стихах Стефании Даниловой)
Рецензия Светланы Чураевой - поэта, прозаика, драматурга, литературного переводчика, секретаря СПР, заместителя главного редактора журнала «Бельские просторы», литературного критика «Pechorin.net» - на стихи Стефании Даниловой.
2209

Подписывайтесь на наши социальные сети

 

Хотите стать автором Литературного проекта «Pechorin.Net»?

Тогда ознакомьтесь с нашими рубриками или предложите свою, и, возможно, скоро ваша статья появится на портале.

Тексты принимаются по адресу: info@pechorin.net.

Предварительно необходимо согласовать тему статьи по почте.

Вы успешно подписались на новости портала