Елена Йост-Есюнина написала серьёзный роман, в принципе, отвечающий большинству требований, предъявляемых литературоведами к этому жанру. «Эра високосных лет» — это описание жизни простой советской семьи во времена «застоя», перестройки, тридцати с лишним лет, прошедших со времени распада СССР. Роман Елены Йост-Есюниной — одновременно трагедия и мелодрама, вплетённые в историю страны. Герои романа — люди разных поколений и национальностей, мужественно преодолевающие выпавшие на их долю трудности. Точкой отсчёта повествования стали похороны одного из братьев-близнецов (Вити), погибшего в Афганистане. Другой брат — Митя (они служили в одном подразделении) вернулся домой целым и, не считая посттравматического синдрома, невредимым. Главная героиня — вчерашняя школьница Ася — считалась «девушкой Вити», хотя близости между ними не было, а имела место всего лишь обычная для подростков взаимная симпатия. Митя как бы перехватывает эстафету у погибшего брата — долго ухаживает за Асей, и она после сомнений и колебаний соглашается выйти за него замуж. Мать Мити (свекровь Аси) считает, что Ася совершила предательство, предав память погибшего «жениха». «Что уж греха таить, родители Мити были, мягко говоря, не в восторге от предстоящей женитьбы сына. Особенно Валентина Михайловна. Она противостояла событию, как только могла. Вернее, противостояла Асе — Ася автоматически была введена в ранг врага, а если наложить сюда ещё и исторически сложившиеся взаимоотношения свекровь-невестка, то шансы хоть как-то прижиться в семье потенциального мужа сводились к нулю. Да и у Николая Васильевича было неспокойно на душе. Не так категорично, как супруга, но и он осуждал двойное предательство памяти Вити со стороны его экс-невесты, ставшей теперь новоиспечённой невестой брата, и единственного оставшегося сына».
Ася — скромная, доверчивая, волевая, готова работать, тянуть «лямку» ради семьи. Она хранит верность мужу, даже после его измены. Постепенно нелюбовь к Асе у матери Вити превращается в ненависть. Она совершает на кладбище колдовской обряд, желая невестке смерти.
Сюжет романа развивается динамично, перемежаясь описаниями природы и публицистическими пассажами по поводу происходящих в стране событий:
«В народе пересказывались «из уст в уста» рассказы очевидцев и сведения, полученные в письмах из горячих точек и приукрашенные родственниками этих самых очевидцев. Узбекистан и Грузия, Латвия и Таджикистан, Казахстан и Белоруссия... События в Нагорном Карабахе, начавшиеся в тот год, когда Ася с Митей решили пожениться, вылились в многолетнюю латентную войну между Азербайджаном и Арменией. По сути, именно Карабахский конфликт стал детонатором для взрыва, развалившего страну на осколки и обломки: на осколки судеб, на обломки империи — что ни говорите, а СССР был империей в хорошем смысле этого слова. Самые умные и осведомлённые понимали, что со страной происходит что-то страшное, необратимое. Но так устроен человек: он надеется на лучшее до последнего не то что вздоха, но и выдоха. Поэтому и эти осведомлённые, как и основная масса населения, пребывающего в состоянии объявленной перестройки, всё-таки надеялись, что всё со временем рассосётся и вернётся на круги своя. Но не рассосалось. Не вернулось. Ничего уже не вернулось».
Семьи Аси и Мити застали перестройку в Казахстане. Автор точными штрихами показывает, как постепенно обостряются межнациональные отношения в этой республике, как русское население целенаправленно выдавливается с нажитых мест, вынуждается отдавать квартиры и имущество за бесценок представителям титульной нации.
Жизнь Аси и Мити на первый взгляд идёт ровно, но им никак не удаётся завести ребёнка, несмотря на то, что у обоих супругов никаких противопоказаний к этому нет. Ближайшая подруга Аси — Роза тайно любит Митю и, соответственно, начинает избегать Асю, сближаясь в неприязни к ней с матерью Мити, которая продолжает считать Асю виновницей всего плохого, что происходит в жизни семьи.
В романе правдиво и объективно представлены «типичные представители» нескольких поколений советских людей, по которым «трактором» проехали перестройка и развал СССР. Это, в основном, русские жители Казахстана, которым в итоге пришлось перебираться в Россию, где их встречали отнюдь не с распростёртыми объятиями. Это казахи и татары (семья Розы), где родители серьёзно относятся к исламским бытовым традициям. Беременность Розы после разовой близости с приехавшим на похороны матери Митей становится для них трагедией, приведшей отца Розы к инфаркту и преждевременной смерти.
Елена Йост-Есюнина рисует целую галерею характеров разных людей, напрямую или косвенно участвующих в основных сюжетных коллизиях романа. На примере конкретных судеб она заставляет вспомнить то, что пережили страна и народ за минувшие полвека. Иногда автор сбивается на обличающую публицистику, но всё, о чём пишет Йост-Есюнина — правда, причём показанная в живом (житейском) измерении, когда над героями повествования довлеет тень разрушившейся страны и, соответственно, утрата прежних ориентиров и идеалов. При этом в романе нет того, что называется «чернухой». Автор не столько живописует открывшиеся социальные «язвы», сколько искренне переживает вместе с героями — простыми людьми, оказавшимися «без вины виноватыми» в том, что произошло с ними и страной. В романе нет разговоров о политике. Единицей измерения бытия в нём становится изменения в психологии и повседневной жизни людей.
Временной охват событий в романе широк. Родители Аси, Мити, Розы уходят из жизни. Но беды не отпускают и идущие следом поколения. Удручённый тем, что у них нет детей, Митя (он устроился в России работать на шахту) постепенно спивается и гибнет во время взрыва метана в забое. У Розы рождается девочка (Виктория), но сама она заболевает раком (недалеко от города много лет находился ядерный полигон, где до самого конца СССР проводились испытания) и просит Асю взять к себе Викторию. Это происходит уже после гибели Мити. Он не дожил до рождения ребёнка от наконец-то забеременевшей жены. У Аси родилась двойня. Она назвала близнецов Витей и Митей в память о других братьях-близнецах, один из которых погиб в Афганистане, а другой хоть и стал её мужем, но счастья ей не принёс.
Конец романа выглядит символичным. Действие переносится в наше время. Митя и Витя объявляют матери о своём желании уйти на СВО. Ася всеми силами старается их удержать, но они поступают по-своему. Всё повторяется. Роман, начавшийся с описания похорон, погибшего на афганской войне Вити, продолжившийся смертью в забое (владельцы шахты не тратились на технику безопасности) Мити, заканчивается отбытием на СВО Вити и Мити уже нового поколения. Воистину, история России — это нескончаемая во времени пространстве «эра високосных лет». Произведение Елены Йос-Есюниной не свободно от недостатков. Есть не всегда удачные обороты, повторы в описаниях чувств и ощущений героев. Образ Мити — мужа Аси представляется хоть и вполне жизненным (в России таких мужчин много), но несколько упрощённым. Не вполне понятно, почему умная, самостоятельная и красивая Роза столько лет безответно его любила? Но все мелочи и недоработки растворяются в искренности автора, нарисовавшего яркую и точную картину жизни страны в «лихие девяностые», не менее «лихие» нулевые, десятые и двадцатые. Роман «Эра високосных лет» будет встречен читателями с интересом. Сквозь эту, вроде бы простую (народную) житейскую историю, как сквозь увеличительное стекло можно разглядеть роковую «спираль», по которой движется Россия из прошлого в будущее.
Юрий Козлов: личная страница.
Елена Борисовна Йост. Побликуется под псевдонимом Елена Йост-Есюнина. Родилась в Баку. Училась и работала в Казахстане. Беженкой была в России. С 1998 года эмигрантка в Германии, но гражданка России. По образованию инженер-строитель. Писатель, поэт, публицист. Член Российского союза писателей; Саратовской РОО писателей «Авторский союз». Автор трёх книг, многих публикаций в сборниках и альманахах в России, нескольких — в журналах и сборниках за рубежом (Чехия). Лонг-лист Конкурса им. Ю.Н. Куранова, Калининград, 2025; шорт-лист XXII Волошинского фестиваля в Сибири «От Чёрного моря до Красноярского», номинация журнала «Дружба народов», 2025.