«Автор самого большого в мире собрания сказок»
195 лет со дня рождения русского историка, фольклориста, литературоведа Александра Николаевича Афанасьева
Александр Афанасьев родился 23 (11) июля 1826 года в городе Богучар Воронежской губернии, в дворянской семье, отец был госслужащим.
По окончании гимназии в Воронеже учился в Московском университете, по настоянию отца окончил юридический факультет. Дополнительно посещал лекции по истории, литературе и славистике. Особенное влияние на него оказали лекции выдающегося филолога и фольклориста Федора Буслаева.
Будучи студентом, публиковал первые статьи по истории в журналах «Современник» и «Отечественные записки» – «Государственное хозяйство при Петре Великом» и «О вотчинах и поместьях».
Ожидалось, что Афанасьев после окончания университета останется на кафедре и, получив профессорское звание, станет преподавать. Но в 1848 году министр народного просвещения граф Уваров посетил в университете пробную лекцию Афанасьева – «Краткий очерк общественной жизни русских и три последних столетия допетровского периода». Взгляды Афанасьева на роль монарха в возникновении на Руси крепостного права вызвали недовольство министра, после чего Афанасьев не смог стать преподавателем.
Через год А. Афанасьеву удалось получить работу в Москве, в Главном архиве министерства иностранных дел, где за несколько лет он значительно продвинулся по служебной лестнице.
При этом продолжал публиковать статьи по русской истории и литературе, рецензии и критические обзоры современной литературы – в журналах «Современник», «Отечественные записки», «Русский вестник», «Русская речь», «Библиографические записки», газетах «Московские ведомости», «Санкт-Петербургские ведомости» и других.
Афанасьев написал статьи о творчестве М. Ю. Лермонтова, Д. И. Фонвизина, А, Д. Кантемира и других.
В 1850-х – начале 1860-х годов занимался историческими исследованиями в области русской журналистики и литературы XVIII века. В частности, им было подготовлено критическое переиздание нескольких сатирических журналов Н. И. Новикова. Выделяют работу Афанасьева 1859 года «Русские сатирические журналы 1769–1774 годов».
В 1858–1861 годы Афанасьев был редактором журнала «Библиографические записки» (издатель – книготорговец Н. Щепкин).
Помимо этого А. Афанасьев занимался собиранием и исследованием песен, заговоров, пословиц, примет и загадок, описывал ритуалы и обряды, которые еще помнили в русских деревнях. На протяжении многих лет он изучал народные верования и устное народное творчество, опираясь на принципы мифологической школы (чему научился у Ф. Буслаева), согласно которым фольклор сохраняет в себе следы древних религиозных верований. Отдельное внимание отводилось исследованиям языка как свидетельства древних мифологических представлений о жизни.
Писал этнографические статьи о верованиях и обычаях славян – «Дедушка Домовой», «Колдовство на Руси в Старину», «Ведун и ведьма», «Языческие предания об острове Буяне», «Зооморфические божества у славян», «Несколько слов о соотношении языка с народными поверьями».
Итогом исследований стала фундаментальная работа А. Афанасьева 1865– 1869 годов «Поэтические воззрения славян на природу. Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований, в связи с мифическими сказаниями других родственных народов» (в трёх томах). Главная цель монографии – реконструкция утраченных верований и обычаев древних славян; воссоздание славянской мифологии как целостного мировоззрения. Этот труд посвящен историко-филологическому анализу языка и фольклора славян в сравнении с языком и фольклором других индоевропейских народов. Большинство гипотез Афанасьева о происхождении сюжетов и обычаев впоследствии наука опровергла, но ряд предположений оказались верны.
Книга имела большое значение для дальнейшего развития русской культуры. В частности, многие литераторы, среди них А. Блок, М. Ремизов, А. Островский, С. Есенин, В. Хлебников, в поисках фольклорного материала обращались к труду Афанасьева.
Также, начиная в 1850-х годов, Афанасьев составляет сборник русских народных сказок – «по образцу братьев Гримм».
На нашем портале можно прочесть заметку о Вильгельме Гримме и знаменитом сборнике сказок братьев Гримм.
Собранные Афанасьевым «Народные русские сказки», ставшие очень известными, впервые были изданы в 1855–1863 годах в восьми выпусках, содержащих около 600 текстов.
«Шестьсот сказок – не сочиненных на манер народных и не переделанных на литературный манер, – шестьсот подлинных народных сказок принес нам в своих сундуках Афанасьев», – написал литературовед В. Порудоминский в книге «А рассказать тебе сказку?..», посвящённой А. Н. Афанасьеву.
Сам Афанасьев записал за сказителями не много текстов. В основном он подготовил своё монументальное собрание на основе материалов из архива Русского географического общества. Отделы Общества существовали в разных уголках России, предметом изучения каждого из них как раз и были язык и обычаи, сказки и песни народа определённой местности. Так Афанасьев стал получать записи сказок отовсюду.
150 сказок Афанасьеву передал В. И. Даль.
Собрание А. Афанасьева стало классическим образцом научного издания памятников фольклора и по сей день остаётся основным источником текстов русских народных сказок.
Различны сюжеты, герои, смысл текстов, вошедших в сборники Афанасьева. Среди героев есть «волшебные» – Баба Яга и Кощей Бессмертный, Жар-Птица и Марья-Моревна, также в них действуют обычные люди и животные. В каждой сказке человек представлен и с хорошей, и с дурной стороны; содержится «намёк, добрым молодцам урок».
Обращают на себя внимание огромное «славянолюбие» Афанасьева, а также очень бережное отношение к главному материалу – живому народному слову. Для книг характерна увлекательная форма изложения.
Затем автор доработал собрание сказок, подготовил новое издание, которое вышло уже после его смерти, в 1873 году. В нём тексты расположены по разделам – сказки о животных, волшебные, бытовые сказки. Эта классификация сказок сохраняется в литературоведении до сих пор.
В знаменитом «зелёненьком» трёхтомнике «Русских народных сказок», неоднократно переиздававшемся, с учётом вариантов помещено более двух тысяч сказок. Это – самое большое в мире собрание сказок.
В 1859 году Афанасьев выпустил сборник «Народные русские легенды», который был запрещён духовной цензурой вплоть до 1914 года.
В Женеве в 1860-х годы анонимно вышел сборник Афанасьева «Заветные сказки» – истории, содержащие сатиру на помещиков и духовенство.
В 1870 году, незадолго до ухода из жизни, Афанасьев подготовил сборник «Русские детские сказки», тексты которого адаптированы для детского чтения. Составитель отобрал самые интересные сказки для детей – «О Лисе и Журавле», «Теремок», «Пузырь, Соломинка и Лапоть» и многие другие.
В 1860 году Александр Афанасьев совершил длительную заграничную поездку, о которой сам записал: «С июля до октября был за границей в Берлине, Дрездене, на Рейне, в Брюсселе, Лондоне, Париже, Страсбурге, в Швейцарии и Италии (в Неаполе видел Гарибальди и праздник в честь его), в Вене и через Варшаву возвратился в Москву».
В Лондоне Афанасьев встречался с А. Герценом и Н. Огаревым и передал им для публикации в изданиях Вольной русской типографии ряд уникальных материалов, напечатать которые в России не позволяла цензура. Многие из них относились к биографии А. С. Пушкина. Все материалы были опубликованы в альманахе «Полярная звезда».
В 1862 году Афанасьев был арестован по делу «О лицах, обвиняемых в сношениях с лондонскими пропагандистами», в его квартире был проведен обыск. Из-под ареста он был освобождён, суда над ним не было, но службу он потерял, а также был лишён права в дальнейшем поступить на государственную службу. Находился под надзором полиции. А главное – оказался практически без средств к существованию. Тогда же у него открылся туберкулёз.
До конца своих дней А. Афанасьев продолжал писать статьи, заканчивал работу над книгами. Умер Александр Афанасьев в Москве 23 октября (4 ноября) 1871 года, в возрасте 45 лет.
Творческое наследие Афанасьева и до сегодняшнего дня ещё не издано и не исследовано полностью.
В книге В. Порудоминского сказано: «В ученых статьях Афанасьев отвергает пословицу «Сказка – складка, а песня – быль». Сказка – не пустая складка, пишет Афанасьев, в ней, как и во всех созданиях целого народа, не могло быть и нет ни нарочно сочиненной лжи, ни уклонения от действительного мира. Чудеса сказки – это чудеса могучих сил природы, увиденные глазами древности. А сама сказка – это родившийся в далекие времена рассказ человека о природе. Чтобы понять первоначальное значение сказки, мы должны снова найти живое понимание древних преданий, тогда все загадочное объяснится само собою».
«Марья Моревна». Сказка из сборника А. Н. Афанасьева.
«В некотором царстве, в некотором государстве жил-был Иван-царевич; у него было три сестры: одна Марья-царевна, другая Ольга-царевна, третья Анна-царевна. Отец и мать у них померли; умирая, они сыну наказывали:
– Кто первый за твоих сестёр станет свататься, за того и отдавай – при себе не держи долго!
Царевич похоронил родителей и с горя пошёл с сестрами во зелёный сад погулять.
Вдруг находит на небо туча чёрная, встает гроза страшная.
– Пойдёмте, сестрицы, домой! – говорит Иван-царевич.
Только пришли во дворец – как грянул гром, раздвоился потолок, и влетел к ним в горницу ясен сокол, ударился сокол об пол, сделался добрым молодцом и говорит:
– Здравствуй, Иван-царевич! Прежде я ходил гостем, а теперь пришёл сватом; хочу у тебя сестрицу Марью-царевну посватать.
– Коли люб ты сестрице, я её не унимаю – пусть с Богом идёт!
Марья-царевна согласилась; сокол женился и унёс её в своё царство.
Дни идут за днями, часы бегут за часами – целого года как не бывало; пошёл Иван-царевич с двумя сёстрами во зелёный сад погулять. Опять встаёт туча с вихрем, с молнией.
– Пойдёмте, сестрицы, домой! – говорит царевич. Только пришли во дворец – как ударил гром, распалась крыша, раздвоился потолок, и влетел орёл; ударился об пол и сделался добрым молодцом:
– Здравствуй, Иван-царевич! Прежде я гостем ходил, а теперь пришёл сватом.
И посватал он Ольгу-царевну. Отвечает Иван-царевич:
– Если ты люб Ольге-царевне, то пусть за тебя идёт; я с неё воли не снимаю.
Ольга-царевна согласилась и вышла за орла замуж; орёл подхватил её и унёс в своё царство.
Прошёл ещё один год; говорит Иван-царевич своей младшей сестрице:
– Пойдём во зелёном саду погуляем!
Погуляли немножко; опять встаёт туча с вихрем, с молнией.
– Вернёмся, сестрица, домой!
Вернулись домой, не успели сесть – как ударил гром, раздвоился потолок и влетел ворон; ударился ворон об пол и сделался добрым молодцом: прежние были хороши собой, а этот ещё лучше.
– Ну, Иван-царевич, прежде я гостем ходил, а теперь пришёл сватом: отдай за меня Анну-царевну.
– Я с сестрицы воли не снимаю; коли ты полюбился ей, пусть идёт за тебя.
Вышла за ворона Анна-царевна, и унёс он её в своё государство.
Остался Иван-царевич один; целый год жил без сестёр, и сделалось ему скучно. «Пойду, говорит, искать сестриц». Собрался в дорогу, шёл, шёл и видит – лежит в поле рать-сила побитая. Спрашивает Иван-царевич:
– Коли есть тут жив человек – отзовись! Кто побил это войско великое?
Отозвался ему жив человек:
– Всё это войско великое побила Марья Моревна, прекрасная королевна.
Пустился Иван-царевич дальше, наезжал на шатры белые, выходила к нему навстречу Марья Моревна, прекрасная королевна:
– Здравствуй, царевич, куда тебя Бог несёт – по воле аль по неволе?
Отвечал ей Иван-царевич:
– Добрые молодцы по неволе не ездят!
– Ну, коли дело не к спеху, погости у меня в шатрах.
Иван-царевич тому и рад, две ночи в шатрах ночевал, полюбился Марье Моревне и женился на ней.
Марья Моревна, прекрасная королевна, взяла его с собой в своё государство; пожили они вместе сколько-то времени, и вздумалось королевне на войну собираться; покидает она на Ивана-царевича всё хозяйство и приказывает:
– Везде ходи, за всем присматривай, только в этот чулан не моги заглядывать!
Он не вытерпел, как только Марья Моревна уехала, тотчас бросился в чулан, отворил дверь, глянул – а там висит Кощей Бессмертный, на двенадцати цепях прикован. Просит Кощей у Ивана-царевича:
– Сжалься надо мной, дай мне напиться! Десять лет я здесь мучаюсь, не ел, не пил – совсем в горле пересохло!
Царевич подал ему целое ведро воды; он выпил и ещё запросил:
– Мне одним ведром не залить жажды; дай ещё!
Царевич подал другое ведро; Кощей выпил и запросил третье, а как выпил третье ведро – взял свою прежнюю силу, тряхнул цепями и сразу все двенадцать порвал.
– Спасибо, Иван-царевич! – сказал Кощей Бессмертный. – Теперь тебе никогда не видать Марьи Моревны, как ушей своих!
И страшным вихрем вылетел в окно, нагнал на дороге Марью Моревну, прекрасную королевну, подхватил её и унёс к себе. А Иван-царевич горько-горько заплакал, снарядился и пошёл в путь-дорогу:
– Что ни будет, а разыщу Марью Моревну!
Идёт день, идёт другой, на рассвете третьего видит чудесный дворец, у дворца дуб стоит, на дубу ясен сокол сидит. Слетел сокол с дуба, ударился оземь, обернулся добрым молодцем и закричал:
– Ах, шурин мой любезный! Как тебя Господь милует?
Выбежала Марья-царевна, встретила Ивана-царевича радостно, стала про его здоровье расспрашивать, про своё житьё-бытьё рассказывать. Погостил у них царевич три дня и говорит:
– Не могу у вас гостить долго; я иду искать жену мою, Марью Моревну, прекрасную королевну.
– Трудно тебе сыскать её, – отвечает сокол. – Оставь здесь на всякий случай свою серебряную ложку: будем на неё смотреть, про тебя вспоминать.
Иван-царевич оставил у сокола свою серебряную ложку и пошёл в дорогу.
Шёл он день, шёл другой, на рассвете третьего видит дворец ещё лучше первого, возле дворца дуб стоит, на дубу орёл сидит. Слетел орёл с дерева, ударился оземь, обернулся добрым молодцом и закричал:
– Вставай, Ольга-царевна! Милый наш братец идёт.
Ольга-царевна тотчас прибежала навстречу, стала его целовать-обнимать, про здоровье расспрашивать, про своё житьё-бытьё рассказывать.
Иван-царевич погостил у них три денька и говорит:
– Дольше гостить мне некогда; я иду искать жену мою Марью Моревну, прекрасную королевну.
Отвечает орёл:
– Трудно тебе сыскать её; оставь у нас серебряную вилку: будем на неё смотреть, тебя вспоминать.
Он оставил серебряную вилку и пошёл в дорогу.
День шёл, другой шёл, на рассвете третьего видит дворец лучше первых двух, возле дворца дуб стоит, на дубу ворон сидит. Слетел ворон с дуба, ударился оземь, обернулся добрым молодцом и закричал:
– Анна-царевна! Поскорей выходи, наш братец идёт.
Выбежала Анна-царевна, встретила его радостно, стала целовать-обнимать, про здоровье расспрашивать, про своё житьё-бытьё рассказывать. Иван-царевич погостил у них три денька и говорит:
– Прощайте! Пойду жену искать – Марью Моревну, прекрасную королевну.
Отвечает ворон:
– Трудно тебе сыскать её; оставь-ка у нас серебряную табакерку: будем на неё смотреть, тебя вспоминать.
Царевич отдал ему серебряную табакерку, попрощался и пошёл в дорогу.
День шёл, другой шёл, а на третий добрался до Марьи Моревны. Увидала она своего милого, бросилась к нему на шею, залилась слезами и промолвила:
– Ах, Иван-царевич! Зачем ты меня не послушался – посмотрел в чулан и выпустил Кощея Бессмертного?
– Прости, Марья Моревна! Не поминай старого, лучше поедем со мной, пока не видать Кощея Бессмертного; авось не догонит!
Собрались и уехали, а Кощей на охоте был; к вечеру он домой ворочается, под ним добрый конь спотыкается.
– Что ты, несытая кляча, спотыкаешься? Али чуешь какую невзгоду?
Отвечает конь:
– Иван-царевич приходил, Марью Моревну увёз.
– А можно ли их догнать?
– Можно пшеницы насеять, дождаться, пока она вырастет, сжать её, смолотить, в муку обратить, пять печей хлеба наготовить, тот хлеб поесть, да тогда вдогонь ехать – и то поспеем!
Кощей поскакал, догнал Ивана-царевича:
– Ну, говорит, первый раз тебя прощаю за твою доброту, что водой напоил; и в другой раз прощу, а в третий берегись – на куски изрублю!
Отнял у него Марью Моревну и увёз; а Иван-царевич сел на камень и заплакал.
Поплакал-поплакал и опять воротился назад за Марьей Моревною; Кощея Бессмертного дома не случилось.
– Поедем, Марья Моревна!
– Ах, Иван-царевич! Он нас догонит.
– Пускай догонит; мы хоть часок-другой проведём вместе.
Собрались и уехали. Кощей Бессмертный домой возвращается, под ним добрый конь спотыкается.
– Что ты, несытая кляча, спотыкаешься? Али чуешь какую невзгоду?
– Иван-царевич приходил, Марью Моревну с собой взял.
– А можно ли догнать их?
– Можно ячменю насеять, подождать, пока он вырастет, сжать, смолотить, пива наварить, допьяна напиться, до отвала выспаться, да тогда вдогонь ехать – и то поспеем!
Кощей поскакал, догнал Ивана-царевича:
– Ведь я ж говорил, что тебе не видать Марьи Моревны как ушей своих!
Отнял её и увёз к себе.
Остался Иван-царевич один, поплакал-поплакал и опять воротился за Марьей Моревною; на пору Кощея дома не случилось.
– Поедем, Марья Моревна!
– Ах, Иван-царевич! Ведь он догонит, тебя в куски изрубит.
– Пускай изрубит! Я без тебя жить не могу.
Собрались и поехали. Кощей Бессмертный домой возвращается, под ним добрый конь спотыкается.
– Что ты спотыкаешься? Али чуешь какую невзгоду?
– Иван-царевич приходил, Марью Моревну с собой взял.
Кощей поскакал, догнал Ивана-царевича, изрубил его в мелкие куски и поклал в смолёную бочку; взял эту бочку, скрепил железными обручами и бросил в синее море, а Марью Моревну к себе увёз.
В то самое время у зятьёв Ивана-царевича серебро почернело.
– Ах, – говорят они, – видно, беда приключилась!
Орел бросился на сине море, схватил и вытащил бочку на берег, сокол полетел за живой водою, а ворон за мёртвою. Слетелись все трое в одно место, разбили бочку, вынули куски Ивана-царевича, перемыли и склали, как надобно. Ворон брызнул мёртвой водою – тело срослось, съединилося; сокол брызнул живой водою – Иван-царевич вздрогнул, встал и говорит:
– Ах, как я долго спал!
– Ещё бы дольше проспал, если б не мы! – отвечали зятья. – Пойдем теперь к нам в гости.
– Нет, братцы! Я пойду искать Марью Моревну.
Приходит к ней и просит:
– Разузнай у Кощея Бессмертного, где он достал себе такого доброго коня.
Вот Марья Моревна улучила добрую минуту и стала Кощея выспрашивать. Кощей сказал:
– За тридевять земель в тридесятом царстве, за огненной рекою живёт баба-яга; у ней есть такая кобылица, на которой она каждый день вокруг света облетает. Много у ней и других славных кобылиц; я у ней три дня пастухом был, ни одной кобылицы не упустил, и за это баба-яга дала мне одного жеребёночка.
– Как же ты через огненную реку переправился?
– А у меня есть такой платок – как махну в правую сторону три раза, сделается высокий-высокий мост, и огонь его не достанет!
Марья Моревна выслушала, пересказала все Ивану-царевичу и платок унесла да ему отдала.
Иван-царевич переправился через огненную реку и пошёл к бабе-яге.
Долго шёл он не пивши, не евши. Попалась ему навстречу заморская птица с малыми детками. Иван-царевич говорит:
– Съем-ка я одного цыплёночка.
– Не ешь, Иван-царевич! – просит заморская птица. – В некоторое время я пригожусь тебе.
Пошёл он дальше; видит в лесу улей пчёл.
– Возьму-ка я, – говорит, – сколько-нибудь медку.
Пчелиная матка отзывается:
– Не тронь моего мёду, Иван-царевич! В некоторое время я тебе пригожусь.
Он не тронул и пошёл дальше; попадает ему навстречу львица со львёнком.
– Съем я хоть этого львёнка; есть так хочется, ажно тошно стало!
– Не тронь, Иван-царевич, – просит львица. – В некоторое время я тебе пригожусь.
– Хорошо, пусть будет по-твоему!
Побрёл голодный, шёл, шёл – стоит дом бабы-яги, кругом дома двенадцать шестов, на одиннадцати шестах по человечьей голове, только один незанятый.
– Здравствуй, бабушка!
– Здравствуй, Иван-царевич! Пошто пришёл – по своей доброй воле аль по нужде?
– Пришёл заслужить у тебя богатырского коня.
– Изволь, царевич! У меня ведь не год служить, а всего-то три дня; если упасёшь моих кобылиц – дам тебе богатырского коня, а если нет, то не гневайся – торчать твоей голове на последнем шесте.
Иван-царевич согласился; баба-яга его накормила-напоила и велела за дело приниматься. Только что выгнал он кобылиц в поле, кобылицы задрали хвосты и все врозь по лугам разбежались; не успел царевич глазами вскинуть, как они совсем пропали. Тут он заплакал-запечалился, сел на камень и заснул. Солнышко уже на закате, прилетела заморская птица и будит его:
– Вставай, Иван-царевич! Кобылицы теперь дома.
Царевич встал, воротился домой; а баба-яга и шумит и кричит на своих кобылиц:
– Зачем вы домой воротились?
– Как же нам было не воротиться? Налетели птицы со всего света, чуть нам глаза не выклевали.
– Ну, вы завтра по лугам не бегайте, а рассыпьтесь по дремучим лесам.
Переспал ночь Иван-царевич; наутро баба-яга ему говорит:
– Смотри, царевич, если не упасешь кобылиц, если хоть одну потеряешь – быть твоей буйной головушке на шесте!
Погнал он кобылиц в поле; они тотчас задрали хвосты и разбежались по дремучим лесам. Опять сел царевич на камень, плакал-плакал, да и уснул. Солнышко село за лес; прибежала львица:
– Вставай, Иван-царевич! Кобылицы все собраны.
Иван-царевич встал и пошёл домой; баба-яга пуще прежнего и шумит и кричит на своих кобылиц:
– Зачем домой воротились?
– Как же нам было не воротиться? Набежали лютые звери со всего света, чуть нас совсем не разорвали.
– Ну, вы завтра забегите в сине море.
Опять переспал ночь Иван-царевич; наутро посылает его баба-яга кобылиц пасти:
– Если не упасёшь – быть твоей буйной головушке на шесте.
Он погнал кобылиц в поле; они тотчас задрали хвосты, скрылись с глаз и забежали в сине море; стоят в воде по шею. Иван-царевич сел на камень, заплакал и уснул. Солнышко за лес село, прилетела пчелка и говорит:
– Вставай, царевич! Кобылицы все собраны; да как воротишься домой, бабе-яге на глаза не показывайся, пойди в конюшню и спрячься за яслями. Там есть паршивый жеребёнок – в навозе валяется; ты украдь его и в глухую полночь уходи из дому.
Иван-царевич встал, пробрался в конюшню и улёгся за яслями; баба-яга и шумит и кричит на своих кобылиц:
– Зачем воротились?
– Как же нам было не воротиться? Налетело пчёл видимо-невидимо со всего света и давай нас со всех сторон жалить до крови!
Баба-яга уснула, а самую полночь Иван-царевич украл у неё паршивого жеребенка, оседлал его, сел и поскакал к огненной реке. Доехал до той реки, махнул три раза платком в правую сторону – и вдруг, откуда ни взялся, повис через реку высокий, славный мост. Царевич переехал по мосту и махнул платком на левую сторону только два раза – остался через реку мост тоненький-тоненький! Поутру пробудилась баба-яга – паршивого жеребёнка видом не видать! Бросилась в погоню; во весь дух на железной ступе скачет, пестом погоняет, помелом след заметает. Прискакала к огненной реке, взглянула и думает: «Хорош мост!» Поехала по мосту, только добралась до середины – мост обломился, и баба-яга чебурах в реку; тут ей и лютая смерть приключилась! Иван-царевич откормил жеребёнка в зелёных лугах; стал из него чудный конь.
Приезжает царевич к Марье Моревне; она выбежала, бросилась к нему на шею:
– Как тебя Бог сохранил?
– Так и так, говорит. Поедем со мной.
– Боюсь, Иван-царевич! Если Кощей догонит, быть тебе опять изрублену.
– Нет, не догонит! Теперь у меня славный богатырский конь, словно птица летит.
Сели они на коня и поехали. Кощей Бессмертный домой вороча́ется, под ним конь спотыкается.
– Что ты, несытая кляча, спотыкаешься? Али чуешь какую невзгоду?
– Иван-царевич приезжал, Марью Моревну увёз.
– А можно ли их догнать?
– Бог знает! Теперь у Ивана-царевича конь богатырский лучше меня.
– Нет, не утерплю, – говорит Кощей Бессмертный, – поеду в погоню.
Долго ли, коротко ли – нагнал он Ивана-царевича, соскочил наземь и хотел было сечь его острой саблею; в те поры конь Ивана-царевича ударил со всего размаху копытом Кощея Бессмертного и размозжил ему голову, а царевич доконал его палицей. После того наклал царевич груду дров, развёл огонь, спалил Кощея Бессмертного на костре и самый пепел его пустил по ветру.
Марья Моревна села на Кощеева коня, а Иван-царевич на своего, и поехали они в гости сперва к ворону, потом к орлу, а там и к соколу. Куда ни приедут, всюду встречают их с радостью:
– Ах, Иван-царевич, а уж мы не чаяли тебя видеть. Ну, да недаром же ты хлопотал: такой красавицы, как Марья Моревна, во всём свете поискать – другой не найти!
Погостили они, попировали и поехали в своё царство; приехали и стали себе жить-поживать, добра наживать да медок попивать».