Конкурс переводов «Pechorin.net»

12.06.2020
Pechorin.net
На конкурс принимаются переводы на русский язык рассказа Эрнеста Хемингуэя «Pursuit as Happiness». Текст размещен на сайте «The New Yorker» (ссылка на странице конкурса).

Конкурс переводов «Pechorin.net».

Переведи первым неопубликованный рассказ Эрнеста Хемингуэя.

Литературный проект «Pechorin.net» объявляет об открытии раздела «ПЕРЕВОДЫ» на сайте, на страницах которого будут публиковаться переведенные на русский язык художественные произведения прозаиков и поэтов, пишущих на разных языках мира.

К большому литературному событию «Pechorin.net» приурочен конкурс переводов. Победителя определят главный редактор «Pechorin.net» Небыков Алексей Александрович и эксперт-член жюри Артамонова Ксения Геннадьевна - кандидат филологических наук, переводчик художественной литературы, доцент кафедры иностранных языков Литературного института имени А.М. Горького. На работы финалистов будут подготовлены краткие обзоры, а на перевод победителя - подробная рецензия. Лауреат конкурса станет первым автором нового сетевого издания «Pechorin.net». Кроме того, авторам лучших переводов, будет предложено сотрудничество с «Pechorin.net»!

Подробнее о теме конкурса.

1 июня сетевой журнал «The New Yorker» опубликовал неизвестный ранее рассказ Эрнеста Хемингуэя «Преследование как наслаждение» («Pursuit as Happiness»). Машинописная рукопись была обнаружена случайно внуком знаменитого писателя Шоном Хемингуэем среди личных вещей Эрнеста. Рассказ, содержащий рукописные правки самого писателя, войдет в состав нового издания сочинений Эрнеста Хемингуэя «Старик и море», которое будет выпущено издательством «Scribner books» в этом году. По словам Шона Хемингуэя: «Наряду с несколькими автобиографическими историями Второй Мировой Войны, этот рассказ представляет собой драгоценный камень среди неопубликованных материалов его дедушки».

Эрнест Хемингуэй (американский писатель, журналист, лауреат Нобелевской премии по литературе 1954 года) значительно повлиял на мировую литературу XX века. Его стиль называют кратким и насыщенным. Ральф Эллисон (друг Эрнеста) писал в своих воспоминаниях: «Хемингуэй рассказывал об обыденной жизни с такой потрясающей точностью, что во время рецессии 1937 года мы с братом выжили только благодаря его описанию стрельбы влёт».

Эрнест Хемингуэй всегда с особым чувством относился к русской литературе и русскому характеру. Например, в рассказах «Под гребнем» и «Ночь перед боем» представлены герои из России - люди непростой судьбы, сильные, верные своему слову, готовые на решительные поступки. В романе «Зеленые холмы Африки» писатель демонстрирует прекрасное знание русской литературы - упоминает «Севастопольские рассказы» и повесть «Казаки» Льва Толстого, произведения Достоевского и Тургенева.

Литературный проект «Pechorin.net» приглашает переводчиков принять участие в конкурсе! Для этого необходимо:

1. Перевести на русский язык рассказ Эрнеста Хемингуэя «Pursuit as Happiness». Текст размещен тут: The New Yorker.

2. Отправить на почту редакции: info@pechorin.net, - перевод, биографическую справку с указанием контактных данных и фотографию участника. В теме письма необходимо указать: «Конкурс переводов».

3. Переводы будут приниматься до 5 июля, полуфиналисты будут объявлены на сайте 12 июля, финалисты - 19 июля, победитель будет назван 21 июля - в день рождения Эрнеста Хемингуэя.

Итоги:

- финалисты получат профессиональные отзывы филолога-переводчика,

- победитель - подробную рецензию и публикацию в новом сетевом издании «Pechorin.net»,

- лучшие авторы смогут стать частью команды «Pechorin.net»!

Желаем удачи и ждем ваших работ, друзья!

Лауреатом конкурса стала Евгения Зимина (г. Кострома). На ее работу подготовлена рецензия, а перевод опубликован на Pechorin.net.


Профессиональная рецензия от Pechorin.net - ваш быстрый путь к публикации в лучших печатных или сетевых журналах, к изданию книг в популярных издательствах, к номинациям на главные литературные премии. У нас самая большая команда критиков в сети: 26 специалистов, 22 толстых журнала, 6 литературных порталов. Присоединяйтесь к успеху наших авторов. Направьте свою рукопись нам на почту: info@pechorin.net, - и узнайте стоимость разбора уже сегодня.

«Каждому человеку в течение дня представляется не менее десяти возможностей изменить свою жизнь. Успех приходит к тому, кто умеет их использовать» (Андре Моруа).

Сайт конкурса:

Почта для направления работ на конкурс:

10889
Pechorin.net.
Портал «Pechorin.net» был создан в 2020 году и стал первым агрегатором литературных возможностей. Сегодня у нас самая большая команда профессиональных литераторов в сети, которые предлагают не только критический разбор рукописей писателям, но и готовы бесплатно пригласить талантливых авторов в свои проекты, рекомендовать в журнал, на мероприятие, номинировать на премию и многое другое. Основатель и главный редактор портала, прозаик и просветитель Алексей Небыков – создатель двух уникальных российских проектов: «Русский академический журнал» (обозрения литературных периодических изданий) и «Вершины русской литературы» (покорение высочайших горных вершин частей света в честь поэтики русских писателей).
Пока никто не прокомментировал статью, станьте первым

Подписывайтесь на наши социальные сети

 
Хотите рассказать о печатном или интернет-издании, о другом литературном проекте?
Напишите на info@pechorin.net и, возможно, в самое ближайшее время вы увидите нужную информацию на страницах нашего сайта.
 
Хотите добавить свое печатное или интернет-издание на сайт или рассказать о своем проекте?
Воспользуйтесь специальной формой: ДОБАВИТЬ ИЗДАНИЕ. И после проверки информации ваше издание появится на сайте, если оно отвечает нашим требованиям.
Вы успешно подписались на новости портала