.png)
Семинар Фантассамблеи
Традиционный литературный семинар Фантассамблеи пройдет в Санкт-Петербурге с 16 по 19 августа 2021 года. Место проведения уточняется.
Лекции по литмастерству прочтёт писатель и переводчик Алан Кубатиев
Практические занятия в мастерских прозы будут вести Дмитрий Казаков (писатель и переводчик) и Дарья Зарубина (филолог и писатель).
Вторую интенсивную мастерскую перевода проведет Михаил Молчанов (переводчик, преподаватель истории, теории и практики перевода Тульского государственного педагогического университета, участник Школы художественного перевода В. Баканова).
Мастерские художественной прозы
К участию в прозаических мастерских принимаются законченные художественные произведения средней (объемом от 120 000 до 240 000 знаков) и крупной формы (от 240 000 до 640 000 знаков, считая пробелы), по одному тексту от автора. Не принимаются отдельные части дилогий, трилогий и прочих многотомников. Факт публикации романа где-либо не имеет значения. Несмотря на то что семинар организует Петербургская фантастическая ассамблея, принимаются как фантастические, так и нефантастические тексты. Потенциальные участники могут указать, у кого из ведущих они предпочли бы заниматься, однако в конечном итоге тексты по группам распределяет оргкомитет семинара. Также оргкомитет вправе отказать в приеме любого текста без объяснения причин.
Размер организационного взноса: 5500 рублей для участников, 4500 рублей для вольнослушателей. Вольнослушатели – это те же участники, только их тексты не разбираются на семинаре. Оргвзнос не включает в себя проживание, так как место проведения – в городе, в шаговой доступности от метро, и мы оставляем участникам семинара возможность самим выбрать форму поселения. Также возможно посещение только лекционной части: 2000 руб.
Тексты присылать на адрес.
Окончание приема — 1 июня 2021 года.
Мастерская художественного перевода
Приглашаем и тех, кто уже переводит, и тех, кто еще только хочет попробовать свои силы. Предусмотрены теоретические и практические занятия, разбор индивидуальных работ, упражнения, творческие домашние задания на вечер.
Предусмотрено два варианта участия в работе мастерской.
— Полное участие. Необходимо перевести с английского языка на русский рассказ, предложенный мастером, и отправить перевод по адресу, с указанием: «В переводческую группу». Ваш текст будет разобран в ходе работы группы и получит индивидуальный комментарий.
— Вольнослушатель. Вам необходимо перевести любые 1–2 страницы указанного выше текста и прислать по тому же адресу. Остальной текст доделывать в этом случае не обязательно. Ваша работа не будет разобрана, но вы примете участие в интерактивной работе и обсуждении переводов других семинаристов.
Все присланные переводы будут переданы мастеру семинара для формирования учебной программы.
Окончание приема переводов — 1 июня 2021 года.
Размер организационного взноса: 5500 рублей для участников, 4500 рублей для вольнослушателей. Инструкции по оплате вы получите при регистрации. Оргвзнос не включает в себя проживание, так как место проведения — в городе, в шаговой доступности от метро, и мы оставляем участникам семинара возможность самим выбрать форму поселения.
Сайт конкурса: https://pechorin.net/c/en3p1
Почта для направления работ на конкурс: seminar@fantassemblee.ru

